Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

adventure Life is Strange: Before the Storm

SerGEAnt

Life is Strange: Before the Storm / Episode 2 / Episode 3
124040-LIS_BTS_E32017_Logo.png
Жанр: Adventure / 3rd Person / 3D
Платформы: PC XONE PS4 MAC LIN
Разработчик: Deck Nine Games
Издатель: Square Enix
Дата выхода первого эпизода: 31 августа 2017 года

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

у нее волосы походу из-за линяющей голубой шапки такими стали, дешевая китайская синтетика

Share this post


Link to post

"Никто не сможет остановить Рейчел".

Судя по всему, финальный эпизод будет очень грустным. Релиз 20 декабря, и я, пожалуй, не стану сетовать, если наши переводчики не успеют до Нового года.

Тональность трейлера позволяет предположить, что синяя прядь... это седина. Есть множество подтверждённых случаев, когда люди частично и даже полностью седели за несколько минут или секунд. Потому и найденную на свалке нелепую шапку Хлоя будет носить три года. Вот так живут дочери официанток в сияющем граде на холме.

Получится, что героиней Life is Strange была седая девушка, потерявшая троих (не считая кошки).

Share this post


Link to post

на ноте тема перевода актуальна? ато я сегодня начал там немного переводить, потом (учитывая неактуальность перевода infra) как-то приостановился.

Share this post


Link to post
на ноте тема перевода актуальна? ато я сегодня начал там немного переводить, потом (учитывая неактуальность перевода infra) как-то приостановился.

Я думал, что эту игру Tolma4и переводят. Ты можешь, конечно, сам начать переводить, но я бы на твоём месте направил свои усилия на что-то другое))

Вот их тема перевода: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=45601

Edited by demortius

Share this post


Link to post

на ноте аж три топика с переводом этой игры ))

Share this post


Link to post
на ноте аж три топика с переводом этой игры ))

Две команды перевели по два эпизода и сейчас работают над третьим. Рg team уже адаптировала свой перевод для актуальной версии игры. Можно попробовать предложить им помощь, ибо начинать с нуля смысла нет.

https://vk.com/pg__team

https://vk.com/tolma4team

Прошедшие третий эпизод советуют запасаться успокоительным. Неужели опять будем выбирать между плохим и очень плохим? Но есть и хорошая новость. Вице-президент Deck Nine Games Джефф Литчфорд намекает на то, что продолжение следует: "История Рейчел и Хлои подходит к завершению, а мы, как и фанаты, не готовы с ними расставаться. Мы эмоционально приросли к этому миру".

http://steamcommunity.com/games/554620/ann...253941363572125

Share this post


Link to post

для тех кто к миру эмоционально прирасти не успел, финальный эпизод тягучий и глобальных откровений не несет, ряд вопросов остается, уровень эмпатии конечно мог бы сильно увеличиться, но произойти этого не может ввиду вторичности этих событий, то бишь мы уже давно знаем чем все закончится, а значит и переживать особого смысла нет, если конечно это не мультивселенная

Edited by maximus388

Share this post


Link to post

Эту хрень надо было либо показать на Youtube в виде мини-сериала за месяц до выхода второго сезона, либо заменить одну из героинь на персонажа с cajones, добавить сцену траха (примерно как в фильме Team America) и назвать все это Arcadia Bay-One: Life is Strange Stories.

  • Downvote 1

Share this post


Link to post

так вроде еще до релиза по первому описанию было понятно, что это будет этакий фанфик, тем более в виде предыстории без "магии", а значит выше головы прыгнуть не получится

по сути авторы в итоге закопали не только ряд сюжетных развилок, где герои не реагируют на явные события, а неявные от нас просто скрыли, но и неких мистических или образных, которые прилагались к игре обычным фоном, это и буря, и разговоры с отцом, и прочие отсылки к первой части, не получившие развития

Spoiler

я вообще сомневаюсь, что в реальности можно было в небольшом городке так долго утаивать происхождение дочери, он, на секундочку, прокурор, жена его наркоманка была чуть ли не королевой школы, значит на виду, да и расстались они через год после рождения, по-любому кто-то бы знал,взболтнул или воспользовался т.д.

не говоря уже про взлом дома, вызов полиции, а отец как ни в чем не бывало сидит в больнице, драку финальную опять же вырезали, ножечки все эти смешные, как у туземцев, да и некоторая мотивация других героев не поддается логике

отбросив некую цензуру или нарочитый вызов, предположу, что сцену траха нельзя было осуществить из-за все той же убогой анимации, собственно поэтому же ничего откровенного не показали в душе

там же тупо головы к прямоугольникам на ножках привинчены, ходят/бегают в раскоряку, как бывалые матросы, а сцена в больнице вообще ОМГ, лежит тело в пижаме без выпуклостей и такое впечатление, что масштабом меньше, только и остается что говорить и показывать поцелуйки

  • Downvote 1

Share this post


Link to post
убогой анимации
Да-да, в моменты когда Хлоя ест, она отворачивается от камеры :lol:
лежит тело в пижаме
А меня поразило, что без одеяла!

Share this post


Link to post
собственно поэтому же ничего откровенного не показали в душе

Ставишь Debug-mode со свободной камерой и видишь что в душе там всё таже моделька с зеленым полотенцем. )

Share this post


Link to post
Ставишь Debug-mode со свободной камерой и видишь что в душе там всё таже моделька с зеленым полотенцем. )

так ты еще и подглядывал, аяяй )

а подобный ход просто необходим, чтоб оградить впечатлительных игроков от несформировавшегося в прямом смысле тела героини, получилось бы как в фильме Хичкока, только кричала бы не она, а мы, полотенце проще изобразить

Edited by maximus388

Share this post


Link to post
Почти доделал генератор и упаковщик шрифтов, вот часть примеров кириллических шрифтов с русским текстом (гугл-переводчик, сами шрифты, как и текст, тут просто для теста):

L7k6_Qz_T1_Ee8.jpg

nt_Hz_Kf7eo_Tw.jpg

test1.jpg

test2.jpg

Tpl-_VUDFy_Hk.jpg

Yd_Oj8rf_Ivl_Q.jpg

P.S. Ждем перевода от Толмачей, программу, возможно, выложу только после релиза русификатора, чтобы избежать наплыва школьников с готовым переводом "аля гугл".

Привет, можешь пожалуйста выложить программу для генерации и упаковки шрифтов для Life is Strange: Before the Storm?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Werewolfwolk
      Дата выхода: 20 июня 2019
      Автор игры: Tolga Öcek
      Издатель: Digital Mosaic
      Жанр: Contemporary - Investigative
      Движок игры: AGS
      Перевод: 100%.
      Трудности:  
      Скорее всего из-за технический проблемы по движку, текст из внешнего файла перевода .tra не подхватывается вообще (возможно как и было с игрой Blackwell Epiphany — разработчикам использовали собственные функции для вызова диалогов заместо стандартных, но там не работали только диалоги). Нужно скомпилировать новый acwin.exe для AGS движка, которая свяжет текст из игры с файлом перевода. Пока ищем и принимаем предложения кто бы мог написать. Как будет найден тот, кто напишет прогу, то и будет известна сумма.
      Скриншоты:  



Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×