Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вашему вниманию предлагается полный перевод игры, адаптированный мной для улучшенного переиздания в службе «Steam».
 
Spoiler

YXm6RgK.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AlexanderK

Ну ты как узнаешь про этого "кого-то" дай знать ;-))))

Я не стал запариваться ,там бордак с патчами и типами фалов и забил ,да и игра мне не понравилась !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод текста от 7 Wolf. Лично у меня игра вылетает во время первого посещения библиотеки (дед с внуком выламывают дверь, заходят внутрь, видят импов, профессор должен начать звать на помощь и… всё).

Перевод текста от Da Crewcuts Studios. Известен всякой отсебятиной и словечками разной степени грубости. При первом входе в библиотеку игра не вылетает, но народ пишет, что во время повторного её визита не происходит диалога. К сожалению, так и есть: персонажи просто стоят и ничего не делают.

2ae3c923ed8f4ec13fd3a6e78c8baf4b.th.jpg

Можно было бы взять безглючный файл из одного перевода и вставить его в другой, но не выйдет: в игре у каждой локации/экрана один файл с текстом диалогов, поэтому в обоих переводах он забагован. К тому же переводы плохо дружат со шрифтами друг друга: 7 Wolf со шрифтами Da Crewcuts Studios зависает при попытке зайти в настройки, у Da Crewcuts Studios со шрифтами 7 Wolf не все буквы нормально отображаются.

Так что, в случае ошибок, придётся менять один перевод на другой, пройти глючное место, и опять поменять на нужный перевод. Если уж совсем туго, то вот англофикатор, чтобы вернуть всё обратно и пройти на английском.

Примечание: чтобы текст диалогов отображался, нужно в настройках игры выбрать текст, а не озвучку (либо то, либо другое, вместе нельзя).

Карта в игре открывается и работает в обоих переводах. Если раньше в пиратках она не работала, то, скорее всего, это из-за отсутствия фиксов/патчей.

d3580259da39384e5d4e760de1c03b52.th.jpg

Русификаторы подходят для GOG-версии.

Озвученный начальный видеоролик от Da Crewcuts Studios. Страдает более худшим качеством, чем оригинал, но перевод неплохой. У 7 Wolf ролика нет.

UP. Нашёл Фаргус.

У Фаргуса игра, похоже, двуязычная: там оригинальные ENG-файлы не тронуты, рядом с ними находятся новые RUS-файлы. Даже папки с сохранениями две разные. В общем, переделываем файлы с расширением RUS в ENG, вставляем их в английскую версию – и, вроде, всё работает. То же самое со шрифтами: переименовываем SRR в SPR. При первом визите в библиотеку игра не вылетает, когда тебя снова зовут туда, то разговаривают и направляют к некроманту. Вероятно, этот перевод полностью проходим, утверждать не могу. НО! У Фаргуса в настройках игры вырезана строчка с переключением озвучки на текст, поэтому нельзя ничего поменять (даже если в английской версии заранее включить отображение текста диалогов, не факт, что после русификации все настройки останутся, а не сбросятся по умолчанию). Возможно, если установить эту пиратку, то у неё сразу будет включаться текст вместо озвучки – тут уж я не знаю (смысла устанавливать её нет – все файлы и так доступны, а сама игра, наверное, и не запустится). Также в тексте стоят твёрдые знаки (Ъ) вместо мягких (Ь). Обзор перевода.

Поэтому вот, окончательные варианты русификации:

1. Перевод Фаргуса с интерфейсом, названием предметов, именами персонажей от 7 Wolf (чтобы можно было включить текст диалогов). В рюкзаке не отображаются буквы «я» и «ч», но это мелочи.

2. Перевод 7 Wolf с заменённым текстом первого этажа библиотеки от Фаргуса (чтобы не вылетало при первом заходе внутрь). Надеюсь, больше никаких ошибок/вылетов/зависаний в этом переводе нет.

Da Crewcuts Studios с заменённым текстом первого этажа библиотеки от Фаргуса вылетает, когда начинаются диалоги.

Изменено пользователем half-man

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Озвученный начальный видеоролик от Da Crewcuts Studios. Страдает более худшим качеством, чем оригинал, но перевод неплохой. У 7 Wolf ролика нет.

окончательные варианты русификации:

1. Перевод Фаргуса с интерфейсом, названием предметов, именами персонажей от 7 Wolf (чтобы можно было включить текст диалогов). В рюкзаке не отображаются буквы «я» и «ч», но это мелочи.

2. Перевод 7 Wolf с заменённым текстом первого этажа библиотеки от Фаргуса (чтобы не вылетало при первом заходе внутрь). Надеюсь, больше никаких ошибок/вылетов/зависаний в этом переводе нет.

Da Crewcuts Studios с заменённым текстом первого этажа библиотеки от Фаргуса вылетает, когда начинаются диалоги.

Добрый день! Подлый депозит удалил файлы, можете их, пожалуйста, выложить еще раз?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый день! Подлый депозит удалил файлы, можете их, пожалуйста, выложить еще раз?

Вопрос в другом, какого хрена автор вообще выложил на депозит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть несколько версий переводов этой игры, скачанных на просторах инета в свое время, 2 текстовых, с установленными фиксами, а также один перевод - текст/звук, но он грубо собран, весит ~600мб, вот с последним я прошел все игру GOG версии без проблем. Может кому-нибудь пригодятся:

1. два текстовых перевода в архиве.

2. текст/озвучка.

Изменено пользователем oleg72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть несколько версий переводов этой игры, скачанных на просторах инета в свое время, 2 текстовых, с установленными фиксами, а также один перевод - текст/звук, но он грубо собран, весит ~600мб, вот с последним я прошел все игру GOG версии без проблем. Может кому-нибудь пригодятся:

1. два текстовых перевода в архиве.

2. текст/озвучка.

Спасибо, скачал архив по 2ой ссылке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://store.steampowered.com/app/606680/Silver/ заработает в 21:00, думаю нужна будет адаптация.

O_0 она уже доступна! Ахренеть просто!

Жду перевода)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для игры нужно делать нормальный перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Адаптирован первый полный перевод.

В настройках не будет двух строчек. Позже разберусь с этим и обновлю русификатор.
Spoiler

YXm6RgK.jpg
7kk30m7.jpg


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет ли кто замарачиваться делать нормальный текст перевода?

Править там много чего есть.

Изменено пользователем Legion_Pheonix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Trevor_

      Ys X: Nordics
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры
      Разработчик: Nihon Falcom, PH3 GmbH
      Издатель: NIS America, Inc.
      Серия игр: Ys
      Дата выхода: 25 окт. 2024 г.
      Интерфейс: Японский, Английский, Французский
      Озвучка: Японский, Английский
      Версия: GOG/Steam 1.0.9
      Описание Серии:
      Ys — древнейшая серия японских aRPG, посвященая различным приключениям Адола Кристина по вымышленному миру, который во многом напоминает фэнтезийный аналог настоящего. Сами истории подаются в виде пересказов его дневников. Практически каждая часть предлагает новый регион с новыми проблемами и действующими лицами, так что серия дружелюбна к новичкам.
      Описание:
      Ys X посвящена одному из первых приключений Адола, где он угодил в водоворот проблем сурового народа, который явно вдохновлён викингами.
      Десятка также начинает новое поколение для серии, в рамках которого многие механики серии были переделаны и переосмыслены. Также впервые в серии появился корабль с полноценными морскими путешествиями.
    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все так, единственный головняк — прокликать все возможные варианты) Чем сейчас и занимаюсь)
    • нет, так это понятно, сейчас культ заработка и большого. Парня им надо чтобы в месяц млн. зарабатывал, на секции детям млн., на авто 3 млн., аренда офиса млн. и т.д., это еще если на Патрики не ходить, там вообще 10млн в неделю, эти не исключение. Но неужели не хочется, чтобы их дети играли в своё, при этом, чтобы не стыдно было. Показать свои игры. Уверен, дети тех кто работал над Атомным сердцем и Спайс Мариной 2 гордятся своими родителями, а те с гордостью рассказывают, что именно они создавали в игре. А эти что, донатные помойки своим детям показывают? “Смотри сын, твой папа очередных китов на бабки развел, у них теперь нет квартиры, а мы скоро новую купим”. Забавно.
      Все эти мероприятия превратились в рекламные стенды, при том не того ради чего люди пришли, а левых сервисов их спонсоров. Ну и зачем тогда стараться? А, стоп...
    • @jkmd, самый конкретный головняк, это загонять текст обратно.  С этим Ink очень много гемора. Нарушить структуру и допустить ошибку % очень огромный.  Самый оптимальный вариант для неё это BepInEx. Вероятность что-то повредить нулевая и парсит текст отлично.
    • Lonesome Village Метки: Уютная, Приключение, Головоломка, Симулятор жизни, Исследования Платформы: PC Разработчик: Ogre Pixel Издатель: Ogre Pixel Серия: Ogre Pixel Дата выхода: 1 ноября 2022 года Отзывы Steam: 148 отзывов, 72% положительных
    • https://store.steampowered.com/app/1200580/One_Gun_Guy/ Раздают бесплатно 
    • Выгоднее всяким 1с и ко вглядываться в бизнес сегмент, чем рисковать делать игры. А судя по их последним неуспешным попыткам, можно сказать, что вряд ли так уж и кинутся снова пытаться. Былых успехов из нулевых подрастерявшим чуйку на хорошие проекты и навык делать из проектов конфетку уже сыскать будет ой как непросто. Ну а касательно донаток, ну, как ни странно, но даже относительно захудалая донатка может запросто переплюнуть по доходам вполне успешные сингл проекты по годовым доходам (с учётом куда меньших расходов на создание, а меньшие расходы позволяют клепать такие проекты пачками, авось, что-нибудь да и выстрелит,прочем, что мешает ту же логику на синглы применять — вопрос отдельный). Увы, но зачастую это так и есть, достаточно изучить отчётности по продажам того, другого и третьего, либо самостоятельно прикинуть по продажам в стиме синглов и сравнить их с отчётностью в каком-нибудь мобильном или ммо сегменте.
    • Спасибо конечно, но у меня и без этого есть чем заниматься. 
    • Raccoo Venture Метки: Исследования, Коллектатон, Поиск предметов, Головоломка, Игрок против ИИ Платформы: PC XS XONE Разработчик: Diego Ras Издатель: QUByte Interactive Серия: QUByte Interactive Дата выхода: 14 декабря 2023 года Отзывы Steam: 82 отзывов, 82% положительных
    • я прям поражаюсь  вроде видеоигры у нас любят, все на рынки в 90-е ходили, катриджи и диски меняли, к мажору из друзей в соньку играть ходили, журналы покупали (вместо для нормальных Плебея, игромании всякие ) а как развивать своё, продвигать, так одно освоение бабла  Что с людьми происходит, куда мотивация девается, если она была? То ли деньги меняют всё, то ли все кто занимаются этим на крупном уровне лицемеры и изначально им класть на игроков, их интересы и весь рынок производства качественных и интересных игр, видать все силы и ресурсы в донатки, сессионки и другую чушь ушли. Они видать когда в курилке там общаются и узнают сколько поднимают, ни черта не делая, подобного рода шлакоделы перестраиваются на “капитализм, счастье и Дубай”. Грустно, но а где по другому, так и живем 
    • Disney Miraness Fitness Платформы: SW Разработчик: Imagineer Издатель: Imagineer Дата выхода: 11 декабря 2025 года
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×