Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения



Этапы.
? Купить игру.
? Игровые архивы — требуется разобрать алгоритм шифровки, написать распаковщик и упаковщик.
? Текст — сравнить и принять решение об адаптации или новом переводе.
? Шрифты — нарисовать.

? Озвучка — адаптировать при её наличии.



Spoiler


z7AaP8W.jpg
OM9onUM.jpg
xnQhKZj.jpg



Работы много, поддержка не будет лишней. ?

Spoiler


  • VISA 4405 0321 2484 8439. Можно закинуть через «Связной» / «Евросеть» (я их не различаю).
  • PayPal sibgrem©rambler.ru (замените «©» на «собаку»).
  • Яндекс 41001306599182. Перевести.
  • Webmoney R153697956914.
  • Webmoney Z254481026610.
  • Мой список желаемого в «Steam».


Благодаря этим людям у вас будет возможность играть в русскую версию.
Spoiler


отсутствуют

Изменено пользователем Siberian GRemlin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня к примеру нет в стиме этой игры. а если бы и была, то мне все равно нужен русик. так что дядя, не ешь на ночь сырых помидоров))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это steam-владельцы должны страдать в ожидании официальной русификации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера беседовал с разработчиками. Перевод для них делает одна из компаний, которая переводит игры сразу на несколько языков, и именно она тянет резину с переводом на русский. Готовится к выходу обновление игры, в котором, возможно, появится и локализация. Если же обновление будет без перевода, то я постараюсь обновить свой русификатор.

P. S. Все тролли любители трепаков и торрентов в данной теме будут безжалостно наказываться. Сейчас на игру скида 66%, плюс есть люди (см. раздел барахолки на форуме), которые дают сверху скидку в 20%. Любишь кататься, люби и саночки возить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопросы по официальному переводу адресуйте напрямую к разработчикам либо играйте с моим русификатором, который эти самые разработчики одобрили как временное решение.

Поддержки пиратской устаревшей версии не будет. Хотите играть — покупайте игру. Пираты взломали устаревшую версию, где есть ограничение на количество символов байт в строке. В игре кириллица по стандартам юникода кодируется двумя байтами, а основная латиница одним, плюс русский текст часто превышает английский по длине. Таким образом, некоторые строки на русском превышают это ограничение в пиратке и игра вылетает. Особо упоротые пираты могут сами отредактировать перевод, находящийся в простом txt, с целью сокращения длины строк. Лично я этим заниматься не буду. По-моему, проще сто рублей с копейками заплатить за игру и не париться, чем играть в глючную версию, ловить вылеты, а затем искать и исправлять строки из-за которых пиратка вылетает. Короче, флаг вам в руки и барабан на шею, но если ваш флаг — «Весёлый Роджер», то в руках он держаться не будет и войдёт в вас ректально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переиздание «Constructor» недавно обзавелось официальным переводом с кривыми шрифтами. В связи с этим русификатор текста обновлён и теперь содержит лишь русские шрифты, которые значительно лучше официальных.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Похожие публикации

    • Автор: Crey

      Жанр: Приключенческие игры, Инди
      Платформы: PC
      Разработчик: No Code
      Издатель: Devolver Digital
      Дата выхода: 27 фев. 2017 http://store.steampowered.com/app/558420/
      Довольно знатная игрушка от всеми любимого издателя инди-игр Devolver Digital. К сожалению русский язык в игре отсутствует и вроде бы никто на данный момент не занимается переводом сабжа. Может кто-нибудь из местных умельцев поковыряется? Игра особо нуждается в переводе! Текстовая адвенчура как никак.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68692
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника: https://mega.nz/#!J8gCWSiK!BU61qKj2...Y4oi9ClKexwnWUY
      Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/i/WLq79egS3GKQPX
    • Автор: makc_ar
      Жанр: Гонки, Спортивные игры
      Платформы: PC, iOS, An
      Разработчик: Codemasters Digital
      Издатель: Codemasters
      Дата выхода: 31 июля 2014
      Язык интерфейса: Английский / Французский / Итальянский / Немецкий / Испанский
      Язык озвучки: Английский
       
       
      Игра: http://store.steampowered.com/app/287340/
      Перевод:
      Игра не очень, но перевод для неё надо будет сделать.
      Шрифты готовы осталось только перевести немного текста.
      Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
      Версия перевода: 1.1 от 26.12.14
      Требуемая версия игры: Любая [Multi]
      Текст: siroja, makc_ar
      Шрифты: Werewolfwolk, makc_ar
      Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
      Техническая часть: Werewolfwolk


Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×