Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Компания Netflix создаст сериал по книжной серии «Ведьмак»

Рекомендованные сообщения

Очень давняя новость и намеки пана Сапковского сбылись: американская телевизионная сеть Netflix займется созданием сериала на основе книжной саги «Ведьмак».

205534-f43bb278.jpeg

Сам Анжей Сапковский выступит в качестве главного консультанта. «Я очень рад, что Netflix создает адаптацию моих историй, — пояснил он в пресс-релизе ресурсу IGN. — Это компания останется верна первоисточнику и историям, на написание которых я потратил больше 30 лет».

Томаш Багиньский, режиссер роликов ко всем трем играм серии «Ведьмак», который в прошлом заявлял о своем желании снять фильм по данной вселенной, будет заниматься как минимум одним сезоном в анонсированном телешоу. Исполнительные продюсеры Шон Дэниел и Джейсон Браун («Мумия», «Бен-Гур» Тимура Бекмамбетова, сериал «Пространство») заявили следующее: «Истории „Ведьмака“ рассказывают о необычной семье, которая вместе борется за правду в опасном мире. Эти персонажи оригинальны, забавны и имеют свойство постоянно удивлять. Ждем не дождемся случая оживить их при помощи Netflix, идеальном месте для инновационного повествования».

Польская компания Platige Image, отвечающая за продакшн и визуальные эффекты, поможет в реализации проекта. Исполнительные продюсеры Багиньский и Ярек Савко подчеркнули, что подтексты книг не будут утеряны в телеадаптации: «В этих книгах есть нравственная и интеллектуальная глубина, которая выходит за рамки жанра. Это рассказ о сегодняшнем дне и сегодняшних проблемах, скрытых под маской фантазии. Это история о нас, о монстре и герое, что живут в каждом нашем сердце».

Ни дата выхода сериала, ни актерский состав пока неизвестны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Представляю, какая головная боль выбрать актера на роль Геральта. В любом случае будут недовольные и жаркие баталии. О Йеннифэр я даже не говорю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё и на роль Цири придётся голову поломать кого взять. Ну а лютик это вообще кадр. Да и много кого можно припомнить из книги. Кастинг будет либо очень жёсткий или опять понаберут не тех и не так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну если снимут близко к книгам, то все будет довольно-таки неплохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

даёшь Гвинт длиной в весь сезон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну если снимут близко к книгам, то все будет довольно-таки неплохо.

Сериал близко к книгам - эт маловероятно, как бы пан Сапковский не пыжился, но у этой отросли свои законы. Первые серии еще будут пытаться, а потом, как всегда польется мракобесие полным потоком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Netflix выпускает годноту, чо вам не так?

Последние пару лет вполне себе хедлайнер по сериалам.

Без шуток, у меня сосед на даче, прям вылитый ведьмак, только вот последние два года он чего-то себя запустил...((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Представляю, какая головная боль выбрать актера на роль Геральта. В любом случае будут недовольные и жаркие баталии. О Йеннифэр я даже не говорю...

Чего тут думать?

Геральт

Spoiler

13989542.jpg

Йеннифер

Spoiler

13971110.jpg

Цири

Spoiler

13961894.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
«Я очень рад, что Netflix создает адаптацию моих историй, — пояснил он в пресс-релизе ресурсу IGN. — Это компания останется верна первоисточнику и историям, на написание которых я потратил больше 30 лет».

Тонкий намек на то что CDProject засранцы? :D

Изменено пользователем AscendLex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Представляю, какая головная боль выбрать актера на роль Геральта. В любом случае будут недовольные и жаркие баталии. О Йеннифэр я даже не говорю...

Не беспокойся, Нетфликс знают свое дело. Может хоть сериал станет получше игр и на уровне книг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не беспокойся, Нетфликс знают свое дело. Может хоть сериал станет получше игр и на уровне книг.

Тут невольно вспоминается L из их экранизации "Тетрадь смерти" :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из проекта нужно убрать поляков , целиком кроме главного (автора). И тогда это дело можно будет смотреть - может амеры и утырки , но как сделать хорошую и интересную картинку с некоторым завлекающим сюжетом ( в первом сезоне) - они знают лучше всех.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут невольно вспоминается L из их экранизации "Тетрадь смерти" :(

У тетрадки правильная адаптация этноса. Или типичным школьником в ЛА должен быть азиат? Японцев сменили на американцев, нигров - на японцев и тд. Этож не прямая экранизация, а по мотивам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное чтоб никто из основных персонажей в негров не превратился, а так очень хорошо. Но считаю пана надо убрать от экранизации, а то он там всех замордует.

Изменено пользователем Doom6370

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • как я понял человек пишет, что документации нет и ему надо лично помогать, а он уже занят для испанцев.

      и ему нужны доказательства серьезности намерений перевода. это у нас есть — готовая вторая часть) может это будет солидным аргументом
    • @stevengerard , если это вы делали перевод к первой части, могу заметить, что грубые выражения в конструкциях с ‘fuck’ переведены достаточно мягко.  Во второй части, судя по всему, грубых ругательств с сексуальным подтекстом будет больше,  о чем игра предупреждает вначале. Надеемся, что перевод не будет адаптирован для дет.садовской аудитории, как часто это бывает. Нейронка, кстати, просто опустила все ругательства из перевода. 
    • а уже спрашивали и отказали?

      это к тому, стоит ли ломиться всем и только раздражать. 

      п.с. как вариант, махнуться тулзами, если автор не против т.к. они собираются делать перевод для Lunar 2. в крайнем случаи купить)
    • как всё просто у человека в жизни)) Вот ссылка на перевод первой части на французский. Если кто-нить уговорит автора (RyleFury) поделиться утилитами, то переводу быть!  
    • Показать все самое интересное в начале и конце — это дешевый трюк, почти ни один действительно хороший сериал этим не страдает, есть ли примеры — да полно, почти любой сериал по книгам — упомянутые недавно Детективное Агентство Дирка Джентли и Карнивал Роу первых сезонов. Игра Престолов и еще немного из того, что имеет формат законченных историй, которые я оценил по максимуму — Потерянная комната, Десятое Королевство, Очень странные дела (почти во всех сериалах, где много сезонов последние хуже первых иногда разительно, оценка обычно по первым). И тут еще можно очень долго перечислять. Разумеется надо иметь ввиду, что интересность определяется у всех по разному, но что тут нет волнообразного качества это точно. А так я уже в этой теме где-то писал список сериалов оцененных у меня на 7 и выше, включая мульт-сериалы и аниме и 80% из них можно отнести к примеру, когда у нас есть законченная история и никакие дешевые уловки не используются.
    • Что не так? бесконечная загрузка, запрет отключил пк почистил игру переустановил, версия игры 1.5.0.15 скачал отсюда https://thelastgame.ru/battle-brothers/ пк перезагрузи, антивирусник почисти, сам файл с переводам по папкам покидал, кириллицы в путях нет, (игра пиратка)
    • Как я и предполагал вчера:  
      И да, под нож пошёл инцест:

        P.S. Не знаю, кстати, почему у европейских банкиров такой пунктик на удаление инцеста.

      Возможно считают, что это слишком аристократичный фетиш, который не должен быть доступен простым смертным. Дескать он только для семей банкиров, если вы понимаете о чём я.
    • Классный сериал. Время от времени подумываю его пересмотреть.  Вопрос в балансе этих отношений по отношении к основному сюжету. Из недавнего вот ночью Джентельмены в голову пришли.
    • Я посмотрел вступление, сколько оно там идет, минут 10-15 и вырубил, пока нет желания досматривать 
    • @Данил Вульфман @SaintsEagle Steam убирает огромную часть руководств, если в настройках аккаунта не прожаты в фильтрации контента для взрослых все галочки в столбце “Сообщество”. Проверьте — должно появиться. Я недавно столкнулся как раз с этой проблемой, что очень много руководств не отображались.   UPD: а нет, всё же нету. Я дурак, извините. Не прав был. Думал, что просто не отображается.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×