Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Редактирование, время долго не занимает.

Именно редактирование занимает больше времени чем перевод. В 2-3 раза дольше. Ну разве что редакторы будут вдохновлены и будут работать в поте лица.

Если серьезно редактировать этот текст что в переводе, то это займет еще больше времени. Потому что много там не очень правильного перевода. Скажите спасибо хоть такой перевод будет. Не идеальный, но и не очень плохой

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Именно редактирование занимает больше времени чем перевод. В 2-3 раза дольше. Ну разве что редакторы будут вдохновлены и будут работать в поте лица.

Если серьезно редактировать этот текст что в переводе, то это займет еще больше времени. Потому что много там не очень правильного перевода. Скажите спасибо хоть такой перевод будет. Не идеальный, но и не очень плохой

Пойми одно,все зависит от людей. Если это будет делать один чел, то там и 5 раз дольше будет. Если будет делать это команда, то в разы быстрее. А там, насколько я знаю, людей хватает. ФФ 13 часть перевели, а там текста, скажу я, большой. Редактирование 2-3 дня ушло(если мне память не изменяет) Теперь сам суди....

Изменено пользователем HuKKa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ что вы кипишь то подняли из-за 5% перевода, пусть переведут нормально, а те кому не нужен перевод длс , ну так и не покупайте его. Дайте людям нормально все перевести и оттестировать. От того что вы тут орете ничего не изменится и быстрее перевод не выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, заходил смотрел 99% думаю ура наконец-то поиграю, но видимо меня в армию раньше заберут =D. Очень жду перевода. :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пойми одно,все зависит от людей. Если это будет делать один чел, то там и 5 раз дольше будет. Если будет делать это команда, то в разы быстрее. А там, насколько я знаю, людей хватает. ФФ 13 часть перевели, а там текста, скажу я, большой. Редактирование 2-3 дня ушло(если мне память не изменяет) Теперь сам суди....

Не тешьте себя надеждами, да и других в заблуждение не вводите, редактирование и тестирование занимает времени раза в 3-4 больше, чем сам процесс перевода, так что ранее осени ждать и не стоит (ну так на вскидку, а может и поболее)..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждать до конца года это не выход. Есть шанс, что будет какая-нибудь бета версия русификатора через месяц например?

Изменено пользователем darktima

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пойми одно,все зависит от людей. Если это будет делать один чел, то там и 5 раз дольше будет. Если будет делать это команда, то в разы быстрее. А там, насколько я знаю, людей хватает. ФФ 13 часть перевели, а там текста, скажу я, большой. Редактирование 2-3 дня ушло(если мне память не изменяет) Теперь сам суди....

В фф13 то текста больше? Да ладно, там даже текст наиприятнейший в основном.

А теперь подумай, будет редактировать текст 10 человек. И что с этого выйдет как думаете? Это будет не лучше чем без редактирование. В идеале редактированием должен заниматься 1 человек, ну или по крайне мере 2-3. Не больше.

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не тешьте себя надеждами, да и других в заблуждение не вводите, редактирование и тестирование занимает времени раза в 3-4 больше, чем сам процесс перевода, так что ранее осени ждать и не стоит (ну так на вскидку, а может и поболее)..

Ладно, поживем,увидим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ФФ 13 часть перевели, а там текста, скажу я, большой. Редактирование 2-3 дня ушло(если мне память не изменяет) Теперь сам суди....

Что? ФФ13 перевели за пару месяцев (если вычесть простой из-за закрытия Нотабеноида), а редактировали/тестировали потом полгода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестовую бету выкиньте,а те кому надо отшлифованное-добровольно подождут

Думаю никому хуже от этого не будет :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игру взломали, так что теперь ждунов станет больше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что? ФФ13 перевели за пару месяцев (если вычесть простой из-за закрытия Нотабеноида), а редактировали/тестировали потом полгода.

Я же написал,если память мне не изменяет =) Значит все таки изменила, все сорян. Реально подзабыл....

Значит заходим сюды через месяца так 2-3 и радуемся переводом, если, конечно, они не выложат в ранний доступ его=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я правильно понял, что когда перевод доделают (1-3 дня), то нужно будет ещё ждать около месяца, чтобы его затестили? Мне бы заранее узнать, стоит ли ждать в течении недели хотя бы русификатор или нет, а то ждать не могу уже, да и времени мало... Английский знаю, но тут всё дело в некоторых сложных словах и в построении предложений, из-за этого сложности

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прочитал всю тему здесь, и могу лишь выразить своё личное мнение. Мне пофигу, насколько сейчас в переводе полно грамматических ошибок, какие формулировки используются типа "роботы" или "мех.формы жизни". Я, как и многие другие уже с детства привыкли к ужаснейшим переводам игр с PS1, PS2, поэтому я за то, чтобы вы выложили просто неотредактированный русификатор для тех, кому так же, как и мне на качество перевода плевать. Главное просто смысл игры понять и на этом всё. Если при игре, из-за какой-то ошибки в переводе игра станет непроходимой, или просто на каком-то моменте вылетать, мне так же наплевать на это... поставлю английский язык, пройду тот момент, и верну русификатор, к этому уже тоже многие привыкли. Ну а те, кому прямо так важно качество, пусть ждут полностью тестированную и отредактированную версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот сделал перевод катсцен для тех кому не терпится. Ничего больше не переведено.

Просто замените файл data009.cpk на этот: MEGA

Скриншот:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Librarian: наведите порядок в магической библиотеке! — это однопользовательский симулятор. Вам нужно расставить разбросанные книги по своим местам в магической библиотеке. Заполняя ряды книжных полок, вы сможете развивать свои способности и повышать эффективность работы. Используйте свои навыки и стратегии, чтобы как можно быстрее расставить по местам 3072 книги.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×