Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

12 часов назад, gotik29 сказал:

Есть отчёты по поводу руссификатора?

Кстати говоря... как там дополнения? Ещё не прикасались?

(Извините за навязчивость вопросов.)

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Файл не найден в архиве: LeagueGothic-ltalic.ttf И будет пропущен" - Ошибка при нажатии на RU.bat 

Есть решение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, nerovison34 сказал:

У Zog много проектов. А об этой игре в снг знают 2.5 человека, так что как вы понимаете она не в особом приоритете.

Так лол ты не греби всех людей и своё мнение под одну гребёнку, если они взялись делать, то пусть делают, ибо начинать проект не давая другим нормальным переводчикам переводить это как-то не очень.

А по поводу того что якобы 2.5 это рф комунити то это [censored]ец (сорезаматнебаньте)

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, M11TRY сказал:

Так лол ты не греби всех людей и своё мнение под одну гребёнку, если они взялись делать, то пусть делают, ибо начинать проект не давая другим нормальным переводчикам переводить это как-то не очень.

Никто вам не запрещает начинать перевод. Берите инструментарий, набирайте команду и делайте. Вы же за перевод не копейки не заплатили, так что вам "нормальным переводчикам" они ничего не должны. Захотели, перевели. Захотели, забросили.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, nerovison34 сказал:

Никто вам не запрещает начинать перевод. Берите инструментарий, набирайте команду и делайте. Вы же за перевод не копейки не заплатили, так что вам "нормальным переводчикам" они ничего не должны. Захотели, перевели. Захотели, забросили.

Ну во первых, про себя я ничего не говорил, а во вторых я общался с студиями перевода, которые сказали что не будут лезть в ПОЛУГОТОВЫЙ проект

И в третиьих, откуда ты знаешь что я ничего не кидал "копейку", плюс они говорили что у них и так достаточно средств чтобы перевести игру, поэтому не надо говорить мол захотели перевели, захотели положили [censored], тогда уж как минимум им будет не очень, потому что и без этого с репутацией ниже нормальной, они ещё и забросят "полуготовый проект".....

1 час назад, nerovison34 сказал:

У Zog много проектов. А об этой игре в снг знают 2.5 человека, так что как вы понимаете она не в особом приоритете.

И да, я чекнул этот бессмысленный вброс про якобы 2.5 человек, не знаю проценты ты написал или 2500 людей, но рашка в  nitw на 4 месте по кол-ву владельцев и просто игроков, тк что думай что пишешь

tct4sVt_f4o.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

деньги в данном случае вообще не аргумент, если брались за перевод и тем более далеко продвинулись, то вы, так сказать, в ответе за тех кого приручили, если же нужна какая-то мотивация, проблем нет, назовите сумму, только прежде огласите конкретный план, в котором оговариваются нюансы, сроки и прочее, думаю, нужная денежная цифра быстро бы набралась

пока у меня, как стороннего наблюдателя, складывается впечатление, что на перевод реально забили и теперь не знают как бы соскочить или найти новый стимул/людей

п.с. слово еще вот это "пожертвовать", это ко всей ветке относится, они(переводчики) калеки что ли какие-то нуждающиеся, неужели нельзя заменить на более созвучное, например, поблагодарить?!

Изменено пользователем maximus388
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, M11TRY сказал:

И да, я чекнул этот бессмысленный вброс про якобы 2.5 человек, не знаю проценты ты написал или 2500 людей, но рашка в  nitw на 4 месте по кол-ву владельцев и просто игроков, тк что думай что пишешь

Учитывая то, что всего купивших игру 173 тысячи то это просто капля в море. Да и копии могли подарить или в каком-нибудь конкурсе досталась, так что эта статистика не панацея.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рано или поздно всё равно возникают такие дискуссии, где люди выражают свои мнения (как в защиту русификаторщиков, так и в укор им) по поводу сложившейся ситуации. 

Но я считаю это скорее просто общением, нежели чем-то дельным. Для продвижения проекта ("Проект – это... деятельность или совокупность действий, в результате которых за ОПРЕДЕЛЁННОЕ время достигаются четко поставленные цели." ) нужна конкретная помощь. К примеру, английский я знаю хорошо, но в NitW много разговорной речи и "заковыристых" словечек, так что помочь с переводом не могу, поэтому только кидаю донаты (начиная с 27 января по 50 руб. в сутки).

Кто знает, может вся эта "лабудень" - просто кидалово, и я просто наивен...

Но, знаете, я искренне верю. Верю, что люди УМЕЮТ добираться до финиша, притом не двигать его слишком далеко, чтобы оставаться в рамках времени.

Я верю.

 

Изменено пользователем 0Vanes0
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, 0Vanes0 сказал:

Но, знаете, я искренне верю. Верю, что люди УМЕЮТ добираться до финиша

Вы наверное просто не давно на zog сидите. Тут и не такие переводы забрасывали.

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, nerovison34 сказал:

Вы наверное просто не давно на zog сидите. Тут и не такие переводы забрасывали.

Чуть меньше месяца назад зарегистрировался. Но я всё ещё с надеждой.

Изменено пользователем 0Vanes0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, 0Vanes0 сказал:

Чуть меньше месяца назад зарегистрировался. Но я всё ещё с надеждой.

Человек пишет, что скоро. а там залью новый текст на платформу. Патч не буду собирать, т.к. без перевода часть слов будет ЦКОSALD;KSФПЖКЛSDBFДBОЖЫЛДDSGBАЛФЭ. Могу собрать потом сразу патч для горячки парней.

  • Спасибо (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так есть где-нибудь рабочий билд с которым уже можно играть?

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, LLoyd сказал:

Так есть где-нибудь рабочий билд с которым уже можно играть?

Вообще на Руторе есть билд (версия 133) с непереведённой меню и каракулями вместо вариантов ответа. Ну, и где-то ещё перевода нет. А так играбельно.

  • В замешательстве (0) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins
        Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures
      Дата выхода: 25 сентября 2020 г.   История о городской ведьме — олдскульный point-and-click детектив. 1992 год. Лос-Анджелес в огне. Реальные события: беспорядки после оправдания полицейских, избивших чёрного. Двое копов, Джон и Эл, отвечают на вызов в Южный Централ — пропали дети их старого друга. Единственная зацепка — опасный псих, держащий в страхе всех проституток района. Им предстоит пройти через уличные банды, продажных коллег и… события, которые заставят поверить в паранормальное. Много интересной конспирологической информации. Фанатам качественного сюжета и всего жуткого - точно зайдет.   Эта игра - победитель 6 премий AGS AWARDS на 20-й ежегодной церемонии AGS AWARDS 2020 С неё началась серия  игр  Nightmare Frames ,  An English Haunting и The Dark Rites of Arkham.   Игра строго 18+. Содержит уличную ненормативную лексику, темы сексуального характера, а также проявления расизма.   Локализация (глубокая адаптация, графика): Jimmi Hopkins Софт, техподдержка: adm-244   Cкачать игру с официального сайта (бесплатно)   Русификатор для ПК (текст, графика, анимация)   Видео     Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает такую эмоциональную встряску, что я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Игры в порядке их выхода: Urban Witch Story (История о городской ведьме) Nightmare Frames (Кадры кошмара) An English Haunting (Английское наваждение) The Dark Rites of Arkham (Тёмные ритуалы Аркхэма)  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не канон, должны девушки на экране быть.
    • а вот это не правда https://forum.zoneofgames.ru/profile/5882-kot-bayun/ @Кот Баюн
    • @allodernat Из-за обновлений русификатор снова не рабочий вообще, игра даже отказывается запускаться и вылетает через ошибку юнити. Раньше когда была не та версия то игра просто баговалась с артефактами.
    • Ага, ага. Основной фигурант - Питон. Компания так, для красоты. Баюн даже не зарегистрирован на ZoG'e. Так что не надо на бедного котика все валить.
    • Перевод по второй части заглох, в первую часть была вшита кириллица, во второй её нет, нужно это делать вручную, никто не взялся, перевод застыл. Ждём когда интерес к игре снова проснётся, это может случится скоро или никогда) Как и со всеми другими относительно нишевыми играми.
    • Я вот тоже по запросам к ИИ сделал такой вывод. Яндекс либо отвечает на уровне гугла, либо хуже. Возможно в каких-то специфических запросах и выдаст лучше гугла, не знаю.
    • ну Яндекс, как всегда отстал, все нейросети делают рывок каждые пару месяцев (точнее не так, появляются новые, каждые пару месяцев, которые частично превосходят остальные) Яндекс же до сих пор плетется в хвосте и отстает минимум на год, а то и больше. Картинки же что он генерирует тебе бесплатно, даже на моем слабом компьютере создавались бы  очень быстро. Такое ощущение, что на них просто ставятся максимально щадящие систему параметры, иначе мне сложно предположить, почему они так дешево выглядят. Можно в тг не идти, можно на huggingface зайти и там сгенерировать любой моделью на бесплатные лимиты, а их там тысячи. Даже гугл, у которого ИИ был не лучше сделал таки свою модель Gemini и перевел на нее свое старье, Яндекс, я не знаю, делает ли.
    • И в чём смысл тогда всех этих яндексов с их умными браузерами, если всё равно в запретограм надо идти? 
    • @CyberPioneer можно в тг генерировать, там нет цензуры и тоже самое, ну или идешь в чат гпт, говоришь нарисовать Поклонскую, он тебе отказывает, говоришь нарисовать молодую прокуроршу республики Крым и получаешь Поклонскую) она просто не знает, удалила система безопасности, которая навернута сверху и анализирует ответ в реальном времени. Это везде так, в саму нейросеть не вставляется этот алгоритм, она тупо не в курсе.
    • В третьем сезоне сериала Fallout сыграет Аарон Пол, известный по роли Джесси Пинкмана в культовом шоу «Во все тяжкие» и его спин-оффах. Кого актер изобразит в продолжении «Фоллаут», неизвестно. При этом Пол давно хотел попасть в сериал — еще после выхода первого сезона.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×