Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня ждать обновления?

С дробокса скачай обнову

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С дробокса скачай обнову

После последнего апдейта на русификатор начал ругаться виндосовский антивирус встроенный.

Spoiler

0wKbMgs8eko.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Любителям бесплатных антивирусов писать в техподдержку своих продуктов, а не сюда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

грят с выходом 2 дополнения (31 окт) будет добавлена и официал. поддержка русского языка ... хмм

Изменено пользователем Absurd38

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Одной заботой будет меньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого, еще одно бесплатное дополнение. Надо же какие они.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ого, еще одно бесплатное дополнение. Надо же какие они.

На самом деле все не так уж и радостно. Они ставили планку предзаказов - чем больше заказов, тем больше будет доступно дополнений. Проблема в том, что не все планки были достигнуты.

Но я все же надеюсь, что они все же выпустят все оставшиеся за планкой дополнения, пускай и за деньги.

Мне очень сложно разобраться как на этом сайте создавать новые темы, по-этому спрошу здесь:

Планируется ли перевод на игры: Hyper Light Drifter и DLC Quest?

Изменено пользователем Mr_Ecko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне очень сложно разобраться как на этом сайте создавать новые темы, по-этому спрошу здесь:

Шаблон первого сообщения //forum.zoneofgames.ru/index.php?...&pid=267938[/post]

Планируется ли перевод на игры: Hyper Light Drifter?

В игре есть русский язык //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=744751[/post]

DLC Quest?

Могу под интерес сделать её

Spoiler

6def1c0ee906.jpg

cd0898941a47.jpg

505189e87655.jpg

2cc934b1c3d4.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стиме русский для Дрифтера не указан, а я еще не устанавливал игру. Решил русик дожидаться, но теперь вижу, что он встроен Х)))

Если сделаете для ДЛЦ Квеста то вообще крутяк будет!

Изменено пользователем Mr_Ecko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

разработчики добавят новое бесплатное ДЛС к Хэллоуину 26 октября, появятся новые враги, заклинания, пара новых боссов, квест, компаньон и т.д.

также в игру будет добавлен русский язык

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
разработчики добавят новое бесплатное ДЛС к Хэллоуину 26 октября, появятся новые враги, заклинания, пара новых боссов, квест, компаньон и т.д.

также в игру будет добавлен русский язык

А чей русский? От ZoG или другой? А то разрабы вроде только поддерживали идею о том, что, если кто переведет игру на свой язык, то они могут включить его в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день. Ребята, русский там ужасен. Во первых, он не везде отображается (карта, диалоги с продавцами и т.п.) во вторых видно, что переводили тамошние люди ибо все дословно переведено. И где-то это нормально, а где-то просто в ворота не лезет. В общем играть не приятно (квадратики на карте и в диалогах раздражают аж [censored]) да и к переводу Вашему весьма привык и я дети. Планируется ли обновленный руссик? Пробовал ставить старый на новую версию, кроме меню, все остальное квадратики. Может скорректировать инсталлятор, чтоб он непосредственно русский (в настройках игры) исправлял на ваш перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×