Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что я делаю не так, не пойму, пробовал русификатор и фикс, и все вместе
Spoiler

такая же фигня по всей игре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, русификатор для текущей версии игры вы можете скачать по ссылке ниже:

http://dropmefiles.com/1U0gH

Инструкция:

1. Если у вас уже был предустановлен русификатор для ранней версии игры - переустановите игру (это должно решить проблему с квадратами)

2. Содержимое архива добавьте в директорию игры

3. Подтвердите все замены и запустите RU.bat

4. Запустите игру

Про непереведённые фрагменты уже известно, буду устранять. Русификацией занимается всего пара человек, так что не судите строго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

91f138bbad00e7733d9a847b7977a9dd.jpg Белый леди.
da9617c9101396907f8f35d8e9791e16.jpgНазвание локи.
c9a0874f838c68387c0eb9943003ba44.jpgКогда соберешь 1800 эссенции
0085925d870c4e147bee21a8c405bc35.jpg


Немного скринов с непереведеными текстами и опечатками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, русификатор для текущей версии игры вы можете скачать по ссылке ниже:

http://dropmefiles.com/1U0gH

Инструкция:

1. Если у вас уже был предустановлен русификатор для ранней версии игры - переустановите игру (это должно решить проблему с квадратами)

2. Содержимое архива добавьте в директорию игры

3. Подтвердите все замены и запустите RU.bat

4. Запустите игру

Про непереведённые фрагменты уже известно, буду устранять. Русификацией занимается всего пара человек, так что не судите строго.

спасибо =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, русификатор для текущей версии игры вы можете скачать по ссылке ниже:

http://dropmefiles.com/1U0gH

Инструкция:

1. Если у вас уже был предустановлен русификатор для ранней версии игры - переустановите игру (это должно решить проблему с квадратами)

2. Содержимое архива добавьте в директорию игры

3. Подтвердите все замены и запустите RU.bat

4. Запустите игру

Про непереведённые фрагменты уже известно, буду устранять. Русификацией занимается всего пара человек, так что не судите строго.

Там вирусняк какой-то? Виндовс дефендер блочит его...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler
Господа, русификатор для текущей версии игры вы можете скачать по ссылке ниже:
http://dropmefiles.com/1U0gH[/post]
Инструкция:
1. Если у вас уже был предустановлен русификатор для ранней версии игры - переустановите игру (это должно решить проблему с квадратами)
2. Содержимое архива добавьте в директорию игры
3. Подтвердите все замены и запустите RU.bat
4. Запустите игру

Про непереведённые фрагменты уже известно, буду устранять. Русификацией занимается всего пара человек, так что не судите строго.

Русик работает отлично. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, русификатор для текущей версии игры вы можете скачать по ссылке ниже:

http://dropmefiles.com/1U0gH

Инструкция:

1. Если у вас уже был предустановлен русификатор для ранней версии игры - переустановите игру (это должно решить проблему с квадратами)

2. Содержимое архива добавьте в директорию игры

3. Подтвердите все замены и запустите RU.bat

4. Запустите игру

Про непереведённые фрагменты уже известно, буду устранять. Русификацией занимается всего пара человек, так что не судите строго.

Все работает на версии GOG. Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, русификатор для текущей версии игры вы можете скачать по ссылке ниже:

http://dropmefiles.com/1U0gH

Инструкция:

1. Если у вас уже был предустановлен русификатор для ранней версии игры - переустановите игру (это должно решить проблему с квадратами)

2. Содержимое архива добавьте в директорию игры

3. Подтвердите все замены и запустите RU.bat

4. Запустите игру

Про непереведённые фрагменты уже известно, буду устранять. Русификацией занимается всего пара человек, так что не судите строго.

можно ссылку обновить? а то эта не работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можно ссылку обновить? а то эта не работает

+

Изменено пользователем makc_ar
http://depositfiles.com/files/f864xmjqe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1.0.3.7 версии будет ? а то решил кое что найти, еще 1 супер секрет, добавленный в этой версии

Жду ответа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребятам, переводчикам и дизайнерам - низкий поклон! Всё, как всегда, супер. Особенно нравится, что большинство (а может и все) переводов сохраняют стилистику оригинала. Это очень профессионально.

Установлена версия 1.0.3.1 с рутрекера, перевод такой

Язык интерфейса: русский [ZoG, v.1.0, от 19 мая 2017]

Скажите, есть необходимость ставить

Новый русификатор для теста http://depositfiles.com/files/f864xmjqe (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat)
?

*пока немного играл, никаких косяков не заметил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1.0.3.7 версии будет ? а то решил кое что найти, еще 1 супер секрет, добавленный в этой версии

Жду ответа

cc69d16a8487t.jpg d467ca2e677bt.jpg

Так где эти места искать? А то вы уже о новых секретах пишете, а я еще и эти не нашел. ;(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем Здравствуйте.Спасибо за русификатор, работает.P.S.Всем кому не плевать на NPC Рудокопа, не используйте рядом с ним способность "Пылающее Лоно", иначе больше не услышите его прекрасной песни и звук работающей кирки.........(слезы).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Ruffy and the Riverside

      Описание:
      В "Ruffy and the Riverside" вы овладеете магией СВОПА, чтобы копировать и вставлять текстуры — превращайте лед в кипящую лаву, а водопады в густые лианы! Исследуйте, сражайтесь, скользите на соломенных тюках и раскройте свой творческий потенциал в этом необычном приключенческом экшене с открытым миром. Окунитесь в игру, где вы буквально сможете изменить мир!

       
      пока перевод в процессе
    • Автор: hooddiny

      Сделал нейроперевод карточного выживача Card Survival - Fantasy Forest V.045a.
      Переведены практически все элементы, за исключением описания обновлений в меню. Я не профессионал и не  умею вскрывать различные игровые файлы и библиотеки, благо это и не понадобилось — файлы локализации открываются обычным блокнотом. Так же не могу ничего сказать по работоспособности шрифтов — у меня существенных проблем нет (есть несколько строк наплывающих на другие элементы, но я не знаю как это фиксить, кроме варианта сократить сам текст — настроек самих шрифтов я не нашёл, они подстроились сами).
      Не уверен буду ли заниматься переводом данной игры в дальнейшем
       
      Для установки: распакуйте архив в папку с игрой либо найдите файл Cn.csv и замените вручную
      Перевод представляет собой замену китайской локализации, которую нужно выбрать в настройках игры.

      Нейроперевод Card Survival - Fantasy Fores v.045a

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ага, например, роль мирайлов в появлении перевода в теме, которая про мираклов и их перевод. Ну так-то да, не ты первым начал смещать акцент в оффтопик (их хватило аж на одну страницу), но тем не менее, флуд на кучу страниц развёл всё-таки именно ты, как ни посмотри.
    • Приведи пример. А то я вижу, ты, может быть, и не жуткие темы обсуждаешь, но точно не по теме новости.
    • Какая же мразата этот миракл: Так ещё и релиз с косяками: Так и не ясно зачем он прикладывает exe файл если он не нужен? Вирус? Про нумеролога: Только вот нумеролог тут не причём, ибо свои же донатеры слили: И почему он ещё не забанен у миракла? Пусть оправдывается теперь) Текстурщик миракла: А миракл из пеной из-за рта говорил что нанимает фрилансеров, а не индузиастов. Чел говорит что обнулили этот труд. Так там нечего обнулять даже, он и так обнулён: И это только пару примеров с косяками которых видно. А они бросаются в глаза сразу. Я уж молчу про косяки которые так и не исправили. У них в шрифте англ шрифт поменяли на ру, а в тексте есть места где у них англ текст, в итоге там кишмиш. Не, бывает конечно косяки ведь текста много. Но порой явные ошибки не исправлены. хотя ладно. А дед вообще говорит что сложно перевести жрпг такую. Только вот хуйню несёт. Именно Ис 8 самая слабая часть и самая плохая в плане текста, что японский что английский. Ну и в целом Ис 8 из всей серии считается самым плохим и тупым. Тут нет почти ничего сверх сложного в переводе, ибо авторы игры сами сделали в сюжете дыры и сложно будет испортить переводом это.   А ну и текста говорят много. Оно много да, но не настолько как преподносят. И уж тем более перевод делался не одним человеком, это видно. Ну т.е:
    • Они куда более стремные вещи обсуждали до меня, почитай.
    • Как однажды было подмечено в одной из тем, там где появляется Даскер, тема диалога уходит совершенно куда то не туда, полностью теряя первоначальную тему диалога, и при этом разрастается на 100500 сообщений. Вроде сначала обсуждали перевод ys, а теперь пропаганду, гомосеков, негров, Элли из сериала по ластухе, короче всё кроме русика. Даскер лять, шо ты творишь, перестань.
    • Вы опять о том, что Элли в оригинале была красивая, поэтому эту страшную Элли из сериала не приняли? А так бы если бы не было известно, что Элли красивая из игры, то Элли из сериала бы приняли нормально? Я же вам говорю, что сравнения идут не только потому что она не похожа, а потому  что она не красивая, в принципе не красивая. Не понимаете? К биоварам постоянно претензии, помимо повестки, к тому что у них персонажи страшные. Там уже нельзя списать, на то что роль персонажа в оригинале была красивая. Там сам оригинал страшный, и это не нравилось игрокам. Нет мы о разном. Еще раз перечитаете, что написал я. Я о том, что ничего почти(лишь немного больше стали пихать) не поменялось. Просто добавили табличку крупными буквами “У нас есть геи, негры и фемки”. А раньше таблички не было. Но сами негры геи и фемки были почти в том же количестве что и раньше. Тут я согласен, что их выпячивают. Я просто не согласен с причинами почему это делают. Почему то люди думают, что их пытаются заставить быть толстыми фемками черными геями. Хотя я в упор не понимаю, как они к такому приходят. Вот мне инвалида показывают в фильме каком нить, который не может ходить, и он пытается от жизни получать какое то удовольствие, и не комплексует из-за своего состояния, даже если окружающие относятся к нему либо как к обузе, либо наоборот все для него делают и носятся с ним как с реликтом, — вот у меня это вызывает сочувствие и понимание что он такой же человек как все остальные. Но у меня нет желания переломать себе ноги к хренам, что бы стать таким же. И я не думаю, что мне это, кто-то пытается навязывать показывая инвалида. 
    • @Сильвер_79 забей уже. Это даскер. Он у нас в любой ситуации всегда прав, и даже если скажет сначала "2+2=5", потом скажет "2+2=4", а потом скажет, что 2+2 на самом деле 3, он во всех этих случаях будет прав. Либо он на самом деле тролль, любящий спамить на форуме, либо человек-мультивселенная. Я утром проснулся и вижу, что страниц стало много, а когда увидел этот ник, то сразу понял, что благодаря ему так тема разрослась.
    • в общем, есть игра Master Detective Archives: RAIN CODE Plus, и я перевел субтитры для нее через ии. Но игра не распознает кириллицу. Нашел шрифт в виде картинки OfflineFont_0.uasset и OfflineFont_1.uasset, которые находятся в pakchunk0-WindowsNoEditor.utoc. Нашел сами шрифты NotoSansSC-Regular.ufont, NotoSansSC-Bold.ufont, NotoSansTC-Regular.ufont, которые находятся в pakchunk0-WindowsNoEditor.pak … Что мне делать дальше? 
      картинку в  OfflineFont_0 и OfflineFont_1 решил не трогать, заменил шрифты NotoSansSC_???.ufont на то что содержат кириллицу, субтитры запаковал нормально с UnrealReZen.exe, но сами шрифты не хотят запаковаться с UnrealReZen.exe, как я понял из-за того, что шрифты находятся в .pak., тогда взял UnrealPak и запаковал только сами шрифты переименовав в оригинальное имя pakchunk0-WindowsNoEditor.pak и расположил в ~mods…/Paks вместе с другими мод. файлами - где Ru_P.pak, Ru_P.ucas, Ru_P.utoc, не заменив оригинальный файл в самом директории и не распаковав эту гигабайтную .pak. 

      Просто не понимаю как добавить кириллицу, чисто для интереса мне нужно, как это сделать.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×