Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Надо батник скинуть в папку игры, и запустить батник. После завершения его работы появятся новые папки. После это извлеките с архива с русификатором файлы в корень игры с заменой. Должен также заменится ехе файл.

с архиватора только а17 и батник какие еще файлы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо :fool:

Чтоб тебе не путаться, просто прочти шапку темы, там всего одна строчка, сделай всё в точности и будет тебе счастье

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имя Marguerite поскольку оно французское, думаю, стоит написать его в нашем переводе Маргерит, так будет правильнее всего.

Кстати, даже в английской озвучке произношение именно такое.

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файл по ссылке на яндекс.диск заблокировали. Может кто перезалить? :sorry::russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прогресс редактирования 70%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прогресс редактирования текста 95%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закончил редактуру текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете подробно написать, что именно будет переведено, а что нет.

И сколько денег надо, для написания утилит для не переведенного текста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можете подробно написать, что именно будет переведено, а что нет.

И сколько денег надо, для написания утилит для не переведенного текста

Не переведено всё меню и всякие всплывающие описания в нём.

На данный момент перевод по типу: Только диалоги, только хардкор!

Сколько будет стоить, не знаю, поскольку людей, которые могли бы разобрать в формат я не нашёл. (неоднократно пытался, но безуспешно).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько будет стоить, не знаю, поскольку людей, которые могли бы разобрать в формат я не нашёл. (неоднократно пытался, но безуспешно).

А разрабам писать не пробовали? Они бы наверное могли бы прислать утилиты.

Все-таки это в их интересах - больше людей игру купят при наличии локализации, пусть и не официальной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько будет стоить, не знаю, поскольку людей, которые могли бы разобрать в формат я не нашёл. (неоднократно пытался, но безуспешно).

А разрабам писать не пробовали? Они бы наверное могли бы прислать утилиты.

Все-таки это в их интересах - больше людей игру купят при наличии локализации, пусть и не официальной.

Напиши им, если хочешь, может, что и получиться...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Напиши им, если хочешь, может, что и получиться...

К сожалению ответ разрабав неутешителен

Dear Customer,

Thank you for your inquiry.

Unfortunately technical guidance to put the Russian translation or modification for the game is not possible.

Since the game software translation and modification will conflict with the Steam Terms of Use, please be careful.

However, your requests will be reported to the relevant departments.

We would like to close our correspondence for your inquiry.

This page will be unable to post after one month from today.

For further inquiries, please post comments on this page within one month, or contact us from the following Contact Form.

https://koeitecmo.info/inquiry/kte/

Thank you for supporting our products.

Sincerely,

Koei Tecmo Customer Support

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению ответ разрабав неутешителен

Ерунда какая-то, типа условия стима не позволяют добавить русский язык? Ну, не мудрено, просто не хотят добавлять русский, вот и всё...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Взялся переводить вот эту игру — Elroy and the Aliens . Elroy and the Aliens  Игра на Unity.
      https://disk.yandex.ru/d/aMbDPt7Glia2bg
      Прошу помощи со шрифтами. Там вроде бы всё просто, но возникла одна проблема. Не могу найти шрифт, которым пишется в диалогах. Вернее понятно каким —  Kalam (в трёх вариациях), сравнил по картинкам. Но после импорта заместо него кириллического шрифта — все русские буквы - квадратами. Со шрифтом в меню проблем не возникло, нашёл на просторах Инета такой же, но русифицированный Amaranth, импортировал через Unity Patcher, и в меню всё по-русски. А вот с Kalam ни в какую. Заменял ttf-шрифты. Patcher находит ещё и SDF-шрифты, но, похоже они не участвуют в игре. Пробовал менять Атлас на чёрный квадрат, нет реакции. Всё равно в диалогах квадраты, а на других языках нормальные латинские буквы. Кто может помочь? Сам не могу разобраться.  
      https://disk.yandex.ru/i/OU3uBTtfpqc7lA
      https://disk.yandex.ru/i/yKb0OFw6awr_iQ
      https://disk.yandex.ru/i/AKQWLwqcrmDYBA
      Переведённые ассеты с Elroy and the Aliens_SpeechManager и заменёнными шрифтами.
      https://disk.yandex.ru/d/O5MjwoLqEnYm8A
    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×