Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Стратегия «Сирия: Русская буря», над которой трудятся авторы «Кода доступа: РАЙ» и «Власти Закона», выходит в Steam

Рекомендованные сообщения

020316-header_russian.jpg

Студия Cats Who Play, в которой трудятся создатели таких отечественных хитов, как «Код доступа: РАЙ» и «Власть Закона» объявили о том, что их новый проект, стратегия с «говорящим» названием «Сирия: Русская буря» скоро выйдет в Steam.
Студия Cats Who Play, в которой трудятся создатели таких отечественных хитов, как «Код доступа: РАЙ» и «Власть Закона» объявили о том, что их новый проект, стратегия с «говорящим» названием «Сирия: Русская буря» скоро выйдет в Steam. Если быть точнее, свершится сие 21 февраля.

020316-header_russian.jpg

Заметим, что раньше данный проект пробовал свои силы на краудфандинговой площадке Boomstarter, но там он смог собрать лишь менее пятидесяти одной тысячи рублей из запрошенного миллиона.

Spoiler

1_th.jpg 2_th.jpg 3_th.jpg 141_th.jpg 5_th.jpg 6_th.jpg 7_th.jpg 8_th.jpg 9_th.jpg 10_th.jpg




Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да начнется говносрач.

Вот если бы называлась "Донбасс: снова котёл"...

Изменено пользователем ~GOLEM~

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прикольно, а кампания вот только будет лишь за сторону Добра... Навряд ли дадут порулить силами ИГИЛ — это не какой - нибудь C&C или Герои же. У нас такое не пропустят. (Что я в принципе считаю правильным ИМХО.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Взяли старый движок от бесславно почившей Warfare и запилили новую игру. Славно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что они свою то удачную ,относительно, фрашизу то не доят ?!

ЗЫ : какая то сомнительная тема для игры вышла , вангую в описании юнитов и/или миссий эту мантру наших СМИ бессмысленную : " Запрещенная в России ...."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я бы с бОльшим удовольствием поиграл бы в продолжение КД или ВЗ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я бы с бОльшим удовольствием поиграл бы в продолжение КД или ВЗ.

у них там сетевая игра пилится во вселенной КД и ВЗ. думаю, деньги за эту игру тоже на полезное дело пойдут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Навряд ли дадут порулить силами ИГИЛ — это не какой - нибудь C&C или Герои же. У нас такое не пропустят. (Что я в принципе считаю правильным ИМХО.

CS:GO ещё не прикрыли ж, а там что ни на есть террористы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Практически мертвый жанр. Всем интересующимся и желательно российского разлива хватило Блицкрига. Даже добавки не просят ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочу игру где нужно "Беркутом" мочить майданутых.

Не то, чтоя мог бы быть против такой игры. :D Но вот сейчас действительно могут начаться срачи. :warning:

Изменено пользователем clipbrain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я бы с бОльшим удовольствием поиграл бы в продолжение КД или ВЗ.

+1

Поддерживаю! Сам порой ностальгирую :)

у них там сетевая игра пилится во вселенной КД и ВЗ. думаю, деньги за эту игру тоже на полезное дело пойдут

Видел я скриншоты и ролик этого .... (слова подобрать не могу), вобщем фигово там все :(

А эта игруля по виду и геймплею напоминает "блицкриг", "компани оф хироус" и чуть чуть "в тылу врага", причем последняя смотрится на порядок лучше чем эта.

Изменено пользователем club54

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×