Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, Dimava сказал:

Сегодняшний билд: https://www95.zippyshare.com/v/2Xm892lf/file.html (build 28.10)

 

Была доделана переводилка:

unknown.png

  • Скачивает перевод с Ноты
  • Выводит строки автоматически во время игры
  • Загружает перевод напрямую на Ноту (зомби пока не поддерживается за неимением зомби — если надо (хоть 1 человеку) — потыкайте на https://discord.gg/8REVV6D или в ЛС или в тред)
  • Подготавливает файлы для экспорта в архив для передачи читателям
  • (непереведённое можно брать из гуглтаблиц предыдущего переводчика. но там половина машинного.)
  • скачать переводилку можно на https://gitlab.com/Dimava/crosscode-translation-ru
  • приходите к нам на https://discord.gg/8REVV6D

 

Сегодняшний билд: https://www95.zippyshare.com/v/2Xm892lf/file.html (build 28.10)

редактора ещё не нашли ? По скрину похоже что не нашли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dustex 

В 28.10.2019 в 22:41, Dustex сказал:

редактора ещё не нашли ? По скрину похоже что не нашли

Нужны все в неограниченных количествах, если ты об этом.

Пока людей мало, все делают всё.

Если есть вопросы или хочешь помочь, то залетай в дискорд  https://discord.gg/8REVV6D

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, hollowthetic сказал:

Как поживает русификация?

Прекрасно поживает

unknown.png

unknown.png?width=1178&height=677

Сборку надо кому? 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сборка — это бета русика? Стоит сейчас начать проходить или лучше релиз подождать? И когда примерно будет релиз?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я понятия не имею когда можно и когда нужно выпускать релиз

Я бы предложил скачать версию для переводчиков, которая сама обновляет перевод с Ноты
Вот ссылка: https://gitlab.com/Dimava/crosscode-translation-ru (или прямая на зипник, но readme проще смотреть в левой)

Переведено уже больше половины, но конкретно подряд переведены первые 4 локации — Укрытие, Корабль, Гавань и Осень. Вместе с квестами. Часиков на 8 хватит.

Если что-то интересное пропущено, можешь потыкать переводчиков на https://discord.gg/8REVV6D и мы допереведём.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@hollowthetic 

Может быть полезным даже просто зайти в дис и потыкаться в переводчиков.

Мало ли поможешь чем или типо того https://discord.gg/8REVV6D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому нужно вот сборка https://www87.zippyshare.com/v/qkTzagWh/file.html

Первые несколько лок играбельны,за последнее время переведено много всего и отовсюду.Не забывайте заходить и тыкать в нас в дискорде(а также  переводить/тестить/корректировать)

Нет, правда, даже если английский не знаете, есть много способов помочь переводу.Так что заходите — https://discord.gg/8REVV6D

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жанр: ролевая игра
Платформы: PC MAC LIN
Разработчик: Radical Fish Games
Издатель: Deck13
Дата выхода: 20 сентября 2018

  ТРЕЙЛЕР (Показать содержимое)
  СКРИНШОТЫ (Показать содержимое)

ss_5bf282c8d5bef2f479b7e55aed91118245ad2

ss_7fecc64f6470652a1464371fa9e7a767a84fd

ss_4a517a0780eaca5fa87c98ba5d1095812f415

ss_d3a31c9e26a7621d70e7d6b70bacca187d48d

 

  ОПИСАНИЕ (Показать содержимое)

This retro-inspired 2D Action RPG might outright surprise you. CrossCode combines 16-bit SNES-style graphics with butter-smooth physics, a fast-paced combat system, and engaging puzzle mechanics, served with a gripping sci-fi story.


CrossCode is all about how it plays! That's why there is a free Steam demo! Go give it a try! Take the best out of two popular genres, find a good balance between them and make a great game. That’s what CrossCode does. You get the puzzles of Zelda-esque dungeons and are rewarded with the great variety of equipment you know and love from RPGs. During the fast-paced battles you will use the tools you find on your journey to reveal and exploit the enemies' weaknesses and at the same time will be able to choose equipment and skills for a more in-depth approach in fighting your enemies.

What's included in the full version:

- Dive into a massive adventure with a playtime of around 30-80 hours

- Explore a large world with 7 unique areas and hidden secrets all over the place

- Fight over 120 enemy types including 30+ boss fights

- Enter 7 expansive dungeons, all with with unique themes and puzzle mechanics

- Master over 90 combat arts and even more passive skills

- Solve over 100 quests with a great variety of tasks and unique challenges

- 60+ music tracks made by a rice ball (yes)

Перевод завершён! Скачать последнюю версию можно по ссылке

Инструментарий и его автора можно найти в Discord'е

Для облачного хранения живого перевода используется нота

Группа VK

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

unknown.png

Вот сколько уже перевели, сами смотрите (темно-серое не переведено, желтое не проверено, остальное готово)

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новые сборки загружены на Мегу
unknown.png

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно здесь не было новостей, но перевод всё так же находится в активной стадии разработки.
Если хотите более регулярных новостей, то у нас всё теперь в группе VK. Ну и про Дискорд не забывайте, там основной актив происходит.
Сборки всё также обновляются на МЕГЕ

Изменено пользователем SanQute
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      The Seance of Blake Manor

      Метки: Сверхъестественное, Детектив, Для одного игрока, Головоломка, Приключение Платформы: PC Разработчик: Spooky Doorway Издатель: Raw Fury Серия: Raw Fury Games Дата выхода: 27 октября 2025 года Отзывы Steam: 218 отзывов, 98% положительных
    • Автор: JC Ritch
      Жанр: JRPG
      Платформа: PC
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 14 апреля 2016 года http://store.steampowered.com/app/377840/FINAL_FANTASY_IX/
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добрый день, может кто сталкивался и сможет подсказать., после выбора качества графики на 3 экране висит чёрный экран и дальше ничего причём вверх вниз судя по звуку щёлкает остальные кнопки не работают причём игра и не зависает, качал с сайта
    • новая цивилизация это всегда три года после выпуска и покупка дополнений.  новая цивилизация это всегда три года после выпуска и покупка дополнений. 
    • @piton4 прошёл СМ за 1.5 часа.короткий хоррор 
    • принимай лекарства  и охлаждайся 
    • Это что за «русское выражение»? Я Вас попрошу не выражаться!
    • Всем добрый день. Решил сделать статью по переводу первых двух частей игры Профессор Лэйтон (Professor Layton). Как известно, первые две части выходили на Nintendo DS и для современных мобильных платформ: Android и iOS. К сожалению, я в версии Nintendo DS работал только с внедрением текста, остальные ресурсы я не особо трогал, поэтому могу написать набор программ, которые, возможно, вам пригодятся в работе для версии Nintendo DS. Для работы с версией Nintendo DS понадобится следующее: Nintendo DS (взломанная консоль или эмулятор DeSmuME) Ром игры (лучше использовать европейские версии для нормальной поддержки кириллицы) Tinke (для работы с ресурсами рома) Любой шестнадцатеричный редактор (для работы с некоторыми ресурсами) Возможно вам понадобится программа CrystalTile2 для возможной декомпрессии некоторых сжатых блоков. Professor Layton script tool для возможного редактирования dat и gds файлов. Далее буду писать инструкцию по переводу игры для Android и iOS. Данные программы должны работать на первых трёх частях игры, но за третью часть я не уверен, так что пробуйте на свой страх и риск. Список инструментария для перевода игры на Android (для iOS, к сожалению, не знаю, как сейчас можно модифицировать ipa файлы): Professor Layton tool — для распаковки и запаковки архивов, если будете использовать obb файл (Gitflic, Gitverse) APKTool для модификации APK файлов (https://apktool.org/) Uber APK signer для выравнивания и подписи APK файла (потребуется Open JDK или Oracle java) (https://github.com/patrickfav/uber-apk-signer) LaytonScriptTool для модификации dat и gds файлов (Gitflic, Gitverse) BMFont Generator для генерации растрового шрифта (https://www.angelcode.com/products/bmfont/) Professor Layton font editor для редактирования шрифта (Gitflic, Gitverse) Если у вас версия с obb файлом В первую очередь, нужно будет с помощью программы Professor Layton tool распаковать obb файл. Для этого указываете путь к obb файлу и путь к папке с распакованными ресурсами. После этого распаковываете ресурсы и читаете распаковку APK файлов.   Извлекаем ресурсы из APK файла С помощью APKTool распаковываем ресурсы. Пример распаковки: apktool d Layton_Curious_Village_in_HD_v1.0.5.build.34.apk Если путь имеет пробелы, то необходимы кавычки в пути к распаковке APK файла. Например: apktool d “C:\Users\User\Desktop\Layton Curious Village.apk”   После распаковки текст диалогов можно найти в gds или в текстовых файлах (зависит от части игры. В первой части диалоги были в текстовых файлах, а во второй части — в gds). В dat файлах, в основном, хранятся головоломки, но могли храниться какие-то мини-игры, хотя они обычно находятся тоже в текстовых файлах. Графика хранится в обычных файлах формата PNG, поэтому графику можно открыть любым графическим редактором.   Как работать с dat и gds файлами? Для работы с dat и gds файлами потребуется программа LaytonScriptTool. Пример извлечения gds файла: LaytonScriptTool.exe export example.gds Пример импорта gds файла: LaytonScriptTool.exe import example.gds example.txt Пример извлечения dat файла: LaytonScriptTool.exe export datfile example.dat Пример импорта dat файла: LaytonScriptTool.exe import datfile example.dat Примечание! В случае с импортом dat файлов извлеченные текстовые файлы должны находиться рядом с dat файлом. Ещё одно примечание! Мобильная версия использует кодировку UTF-8. У gds и dat файлов есть какое-то ограничение символов, из-за которого игра может вылетать. Рекомендуется переводить как можно короче, а также заменить буквы, схожие с латинскими, для ещё большего уменьшения размера блока с текстом. Таким образом, есть шанс, что перевод будет работать без проблем. Я обычно заменял следующие буквы: АВЕКМНОРСТХаеорсух К сожалению, нормально замены букв у меня нет, но можно попробовать сделать замену или через Notepad++, или написать какой-нибудь скрипт по замене необходимых символов во всех переведённых текстовых файлах.   Как модифицировать шрифт В принципе, можете взять шрифт из первой части или шрифт из заброшенной второй части (в заброшенном переводе второй части есть поддержка кириллических символов, так что сможете вводить свои имена кириллицей), либо модифицировать шрифт с помощью программы Professor Layton font editor и BMFont Generator. С помощью BMFont generator можете сгенерировать свой шрифт. Далее с помощью Professor Layton font editor импортируете сгенерированный шрифт. Примечание! Шрифт должен быть формата Unicode и начинаться с символа 32 (0x20 - пробел). Текстура должна быть формата PNG (если не ошибаюсь, должна быть формата ARGB8888, точно не помню формат). Как собирать APK и OBB файлы? Когда все ресурсы модифицировали, выполняем сборку с помощью APKTool. Для этого нужно будет указывать путь к папке с модифицированными ресурсами. Пример сборки: apktool b Layton_unpacked После сборки сформируется APK файл Layton_unpacked.apk, который необходимо будет выравнивать и подписать с помощью Uber APK signer. Пример подписания: java -jar uber-apk-signer.jar -a Layton_unpacked.apk После этого можно копировать модифицированный APK файл на смартфон и установить его. Если у вас версия с obb файлом, то с помощью Professor Layton tool можно собрать обратно модифицированный obb файл. Для этого во вкладке “Repack” указываем путь к папке с модифицированными ресурсами и указываем путь к созданию obb файла. После этого можно копировать вместе с модифицированным APK файлом obb файл и пробовать запускать игру. Надеюсь, данная статья поможет вам сделать свой перевод игры Профессор Лэйтон для мобильных устройств.
    • @piton4 можно настроить при пропуске хода накапливание урона
    • Ого, переводик за миллион раздали, царский подарок под НГ.
    • x=(y*1.25)*1.75 P.S. после юнити тяжко, хочется писать x=x*1.25f*1.75f
    • Как вы это себе представляете? Разраб должен знать все языки мира?
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×