Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Shana_FlameHaze

Почему переводы «замораживаются»?

Рекомендованные сообщения

Зашёл в темы по danganronpe, akiba's trip и ещё чему то. Везде указано что перевод в процессе и завершен на 16%, 48% и т.д. Но при этом шапка темы не обновлялась с марта. Почитав комменты понял что люди просто переходят на параллельные проекты. Самое обидное, что названия их настолько ноунейм, что даже поисковик находит всякий оффтоп, а не то что нужно по таким запросам. Люди не могут дождаться перевода нашумевших "хитов",а переводчики работают над проектами настолько непопулярными, что... "Почему я погибла в море?" или "Звездный меч: Яма" - именно над этими проектами ведётся работа в настоящее время. Я лично об этих тайтлах ничего не слышал (как и интернет поисковики). Какова востребованность этих переводов? Если они и нужны, то единицам. А переводы игр, которых ждут сотни игроков простаивают в итоге. Я понимаю, что перевести даже 20-30% от школы отчаяния или акибас трип - огромный труд. Но вам самим не жалко, что он пропадает в настоящий момент? Закончите с одним делом, прежде, чем браться за новое! Через время, придётся не только доделывать остатки, но и вспоминать уже проделанный труд.

P.S. раз уж переводят настолько непопулярные проекты, может будет возможность попереводить некоторые старые игры? Уверен, не мало людей будут благодарны, если увидят на русском Langrisser 3 и 5(которые вобще не играбельны в нашей стране в настоящий момент, т.к. есть только японские версии), Rex Nebular, Snatcher... Пусть сразу особого респекта вы не почувствуйте за это, но впишите свои имена в века. Такие игры прошли проверку временем и до сих пор помнятся народом (а значит будут и впредь).

P.P.S. Надо что-то делать, чтобы игродельные компании, наконец, начали уважать русских игроков. Что в 90-х мы запускали игру и видели на выбор любой язык и диалект, кроме русского, что сейчас. А то официально переводят в основном только фифу и гонки. Старт, финиш и вкладки меню по русски подписали, ой спасибо.

Я пишу это не для того, чтобы бросить камень в чей-то огород, а просто высказываюсь с позиции рядового игрока. У меня болит душа. Пусть уже давно могу проходить игры на английском(в основной массе можно выбрать хотя бы его), но это никак не сравнить с прохождением на "нативном" языке. Когда не нужно подбирать однокоренных слов, обдумывать возможность многозначности того или иного слова, или речевого оборота.

Спасибо таким командам как ZoG. Молодцы, что не боитесь браться за что-то посерьёзней фифы и нфс. Но всё же в приоритет нужно стараться ставить популярные, интересующие народ в настоящее время проекты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни в коем случае!! Просто истина дороже!!))

Не вижу в деятельности Гремлина ничего плохого.

Так хотя бы у непопулярных или неинтересных у простых переводчиков игра,

для особо страждущих вполне может быть переведена за деньги.

Я очень сильно сомневаюсь, что он там загибает какие-то страшные суммы прямо из головы.

Некоторые группы репакеров вон "непопулярные" игры репакует за собранные специально для этого средства.

В любом случае, это заведомо бесполезная и бессмысленная дискуссия.

Особенно здесь.

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как-то это по-свински и эгоистично. Переводчики тебе ничего не должны. А "почему я умер в море" очень достойная игра, но незамеченная, маркетинга мало, наверное. Она тоже хит наряду с другими подобными инди. Игра не должна быть популярной, она должна быть классной прежде всего. Некоторые хорошие игры не замечают. К слову, я сейчас единственный, кто редактуру заканчивает. Ещё один человек здорово помог, но в основном больше никого. А ещё свои дела, отчёт по научно-исследовательской работе в универе, отчёты по разным дисциплинам, их защита, личная жизнь, девушка, отдыхать тоже надо (представь себе). Вот и занимает много времени. А недоволен - переводи сам.

Изменено пользователем Dicur3x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Некоторые группы репакеров вон "непопулярные" игры репакует за собранные специально для этого средства.

Это говорит лишь о том, сколь нездорово это трекерное чудо-сообщество.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это говорит лишь о том, сколь нездорово это трекерное чудо-сообщество.

Действительно, ведь обычно они делают довольно не быстро, в свободное время и только то что им самим интересно.

А тут за денежку предлагают пользователям самим выбрать что и когда. Совсем больные ребята.

Особенно учитывая что они пилят эксклюзивные пересборки всяких старых игр для xbox360 с разными и зачастую любительскими русскими озвучками.

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Глянул вчера. Какой же дешёвый фильм. Сплошной зеленый/синий экран. Весь бюджет наверное ушел на гонорар Хемсворта.
    • Вот что я присмотрел пока..список нее окончательный,что то может добавится ,что-то попасть. Я себе в этот раз лимит выставил)  Но сейчас  так. Deadly Premonition 2
      Mr Prepper
      SpellForce 3 Reforced
      Besiege
      Untitled Marble Game
      The Last Campfire 
      Broken Lines
      Yaga
      Arma 3
      POSTAL: Brain Damaged
      Redline
      Spectromancer
      Grid Slayer
      Terminator: Resistance
      Cultist Simulator
    • Ещё скажите, что за доллары все покупаете. И сразу станет ясно - вы американец. Или канадец. Или австралиец. А может вы белорус? Там в Стим все в долларах.  Если все покупать в долларах - хватит. Если все также покупать в рублях - и 10 лет не хватит. При покупке человек ориентируется на ту цену, которую он реально заплатит.  А я разве говорю за всех? Цитату можно? То, что вы процитировали содержит допущение о многих, о большинстве. Но там ни разу не сказано "все". И поэтому вы им в долларах говорите. Эта же одна цена с теми же казахскими тенге, ага.  А вообще, зачем иностранцу озвучивать цену игры в Стиме? Он ее в своем регионе посмотреть не может?  Ага, они сразу применяют региональный коэффициент. Это же так просто. Я вообще слабо представляю, как часто и в каком контексте есть резон обсуждать игру в зависимости от ее цены, если только не нужно именно ее сравнить. Ну да ладно, разные ситуации бывают.  Как бы странно это со стороны не выглядело, в конце концов ваше дело как и с кем обсуждать игры. Привыкли вы все в долларах менять - мерейте. Только, если вы все таки в России живёте, не забывайте в магазинах рублями расплачиваться. В том числе за процессоры, видеокарты, консоли и игры к ним. Даже если мировая цена на них исходя из доллара устанавливается. В РФ официальная валюта - российский рубль.
    • Годами меня учили тому что доллар это мировая валюта, и что за него все покупается. Смотришь анонс консолей и новых видеокарт, цена озвучивается в долларах. То есть сначала смотришь сколько вещь стоит на западе, а потом прикидываешь сколько это стоит у нас. Касательно стима, что двух лет по вашему мало чтобы выработать привычку? Вы зачем за всех говорите? Это же не правильно) Кроме того тех кто пишут на форуме всегда меньше, чем тех кто его посещает. Нуу, у меня подобные проблемы были и с теми кто понимает по русски. С одним казахом и латышом. Сказать им что игра стоит 700 рублей в стиме = ничего не сказать. Им с лету было трудно перевести это даже в свою валюту. Кроме того не факт, что их регионалка соответствует нашей. А озвучивая доллар им было куда проще прикидывать стоимость в их валюте. Так же озвучивания региональной цены вызывало трудности, в понимании насколько проект triple A. Если говоришь что он стоит 60-70 баксов то есть большее понимании, когда говоришь его цену в рублях. Потому что в рублях он может стоить и 2к а может и 5к.
    • И курить бросил, лет 10 назад. А пить толком и не начинал. 
    • @mphuZ блокнотом и автозаменой хоть пройтись по каждой букве с "заменить всё". 
    • Во-первых, покупаете вы их в рублях, через что бы вы не заходили посмотреть. Годами вы нарабатывал привычку считать все в рублях, и тут за пару лет в поисках запрещенки перепривыкли считать все в долларах. Во-вторых, не знаю с кем вы там общаетесь, что так принципиально все в долларах пересчитывать, но тут то процентов 80 так и не заморачивались со сменой региона. Рублевые цены привычны подавляющему большинству.  Если второй пункт у вас выработал привычку считать все в долларах, вы, видимо, больше общаетесь с теми, кто не понимает по русски. В общем, как минимум, чуднО ваши пояснения смотрятся.  
    • WinHex так и не осилил

      Так и не понял, куда там нажимать для замены. Может это вообще с помощью другой программы делается?
    • c 22 года обновы на русик не выходили
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×