Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Побегал немного и могу сказать что что-то слишком много не переведенных фрагментов, даже без установленного DLC.

Если вы делаете русики для Steam версий игр чего тогда они не становятся официальными и разробы не добавляют их в свои релизы?...Кто то говорил что в Anima будет ваш русик но с стиме игра так русский и не поддерживает до сих пор...Хотя русик уже давно есть...

Какие-то разработчики соглашаются с тем, чтобы разметить данные русификаторы в свой продукт, кто-то нет. Если бы был какой-то более тесный уровень контакта с разработчиками,то процесс создания переводов проходил бы в разы и разы быстрее. Ведь основные трудности занимает не сам перевод, а именно что техническая часть проекта. Если каждый разработчик просто бы предоставлял текст для перевода, без технической части и принимал назад готовый текст и уже сам бы вводил его в игру, то это бы намного ускорило бы процесс работы над многими проектами. Но увы... увы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если parabashka переведёт остальной текст, то импортирую его в ресурсы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевел. Точнее, скомпоновал ранее переведенные строки под новый формат текста, о чем я уже писал выше. Реально новых строк там раз два и обчелся.

Для пиратов могу посоветовать не обновлять игру и играть со старым русиком версии 1.13 - там все нормально работало и так, никакого обновления не требовалось.

Данное обновление в первую очередь затрагивает обладателей лицензии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевел. Точнее, скомпоновал ранее переведенные строки под новый формат текста, о чем я уже писал выше. Реально новых строк там раз два и обчелся.

Для пиратов могу посоветовать не обновлять игру и играть со старым русиком версии 1.13 - там все нормально работало и так, никакого обновления не требовалось.

Данное обновление в первую очередь затрагивает обладателей лицензии.

Гордый пользователь пиратского контента уже тут... :D Суть то и в том что поиграть на русском UCEY's Awakening эта версия уже давно сломана...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему-то не работает ссылка на русификатор, выдаёт ошибку 1S160/2. Можно поправить или он удалён перманентно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Cha сказал:

Почему-то не работает ссылка на русификатор, выдаёт ошибку 1S160/2. Можно поправить или он удалён перманентно?

Из ссылки в шапке нужно удалить “forum”. Вот ссылка: http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/5541/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки русификатора, игра перестает работать. Зависает, когда должно появится “Нажмите чтобы начать”. Сегодня вышло обновление с японской озвучкой, судя по всему из-за этого.

Переустановил игру и русификатор, не знаю что изменилось, теперь игра запускается, но в меню английский язык, в настройках графики испанский, а в игре китайский. При этом, язык в настройках не меняется.

Изменено пользователем GreenDed

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, makc_ar сказал:

Попробуй 

Спасибо, работает! Пока никаких проблем не обнаружил

Изменено пользователем GreenDed

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл немного, иногда встречается текст на английском, в субтитрах и в консоли. Точно не знаю, было ли это изначально переведено или строчки пропали из-за обновления. К сожалению, скриншоты удалил, потому что игра вызывает один только гнев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GreenDed

Строки с текстом https://www80.zippyshare.com/v/DnFBgeN0/file.html поменялись,, т.е. сама строка стала другой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×