Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Впредь Bethesda будет выдавать свои игры прессе за сутки до релиза

Рекомендованные сообщения

Компания Bethesda приняла решение впредь не выдавать ревью-копии своих игр прессе задолго до релиза, как это было принято испокон веков. Начиная со Skyrim: Special Edition и Dishonored 2 игры будут рассылаться представителям пишущей братии ровно за сутки до их выхода. Об этом сообщается в официальном блоге Bethesda.

120606-bandicam-2013-10-11-00-30-06-866-

Эксперимент со снабжением игрой прессы за день до релиза был впервые проведен на шутере Doom, вышедшем в мае. Несмотря на возникшие спекуляции о неважном качестве игры, ее тепло приняла как пресса, так и игроки — Doom является одним из самых высокооцененных шутеров за последние годы.

Отмечается, что представители Bethesda по-прежнему будут поддерживать крупных блогеров и издания, давая им «попробовать» превью-версии своих игр задолго до релиза. Что касается остальной прессы, то компания советует всем поклонникам того или иного издания ждать финального вердикта на его страницах.

Напоминаем, что Skyrim Special Edition выйдет через два дня, 28 октября, на PlayStation 4, Xbox One and PC. Дата релиза Dishonored 2 — 11 ноября на тех же платформах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лол, ну ладно DOOM, его наверное за день пройти не сложно, но Скайрим... Серьезно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лол, ну ладно DOOM, его наверное за день пройти не сложно, но Скайрим... Серьезно?

Это же переиздание, зачем его с нуля проходить. А для оценки качества переделанной графики сутки - это даже много)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Журналисты походу пообижаются))

Хз в чем логика, может так игроки в момент релиза будут больше прислушиваться к мнению тех кто купил, а не на тупые цифры оценок ориентироваться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хз в чем логика, может так игроки в момент релиза будут больше прислушиваться к мнению тех кто купил, а не на тупые цифры оценок ориентироваться.

Логики нет, просто они боятся мифических сливов. Для меня например оценки до релиза говорят о высоком качестве продукта, и что разработчик и издатель не боятся показать свое творение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

никогда не читал статьи или отзывы, часто противоречат моим вкусом, так что плевать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это же переиздание, зачем его с нуля проходить.

Может там критических багов завезли.

Хотя я тут имел в виду размер игры, теперь ведь это будет норма, TES IV тоже дадут за день.

никогда не читал статьи или отзывы, часто противоречат моим вкусом, так что плевать

Средняя температура по больнице довольно точная, у хорошей игры не будет метакритик 65-70, ну и наоборот, у дна 85-90. Юсерскор вполне адекватен в Стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Средняя температура по больнице довольно точная, у хорошей игры не будет метакритик 65-70, ну и наоборот, у дна 85-90. Юсерскор вполне адекватен в Стиме.

Забыл написать, что юзерскор спустя n-ное количество времени. Поначалу же жалеющие о потраченных деньгах всегда завышают оценку. Вон у недавних Казачков-3 в первые дни было в районе 90%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правильно делают, нет правда, а то вдруг снова какая-то мразь поставит Fallout 4 5/10 перед релизом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, кто чего ждёт от Special Edition Remaster.
Но, судя по этому сравнению, картинка не только до модов не дотягивает в разы, она стало хуже оригинального Скайрима.
Учитывайте ещё, что это релизный трейлер, а не даже сама игра, где показали всё самое лучшее.
Новая тенденция такая: дорисовать текстур, залить всё мылом, увеличить в разы размер игры и ждать восторженных отзывов от геймеров и море денег.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новая тенденция такая: дорисовать текстур, залить всё мылом, увеличить в разы размер игры и ждать восторженных отзывов от геймеров и море денег.

Игра вышла 5 лет назад. Условно говоря, появилось поколение, которое имеет PS4/XONE, но не играло, так что, от них можно вполне себе дождаться "восторженных отзывов" и "море денег".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для меня например оценки до релиза говорят о высоком качестве продукта, и что разработчик и издатель не боятся показать свое творение.

Для меня уже давно ни оценки, ни отзывы не показатель, т.к. они тоже сугубо субъективны. Надо всё пробовать самому, не понравится - рефанд и добрый вечер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра вышла 5 лет назад. Условно говоря, появилось поколение, которое имеет PS4/XONE, но не играло, так что, от них можно вполне себе дождаться "восторженных отзывов" и "море денег".

Так и я об этом. Вечно гореть в аду тем уродам, что придумали совместимость платформ.

Мягко говоря, весь игрострой откатывается назад как минимум на 5-7-10 лет.

Последние год-два - это худшее, что было в игровой индустрии. Начиная от абсолютного застоя новых идей, жалких попыток делать ремастеры на всё и вся, тащить на ПК всё аниме-говно и заканчивая выпуском игр с абсолютно изуродованной графикой в угоду консолям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Респект редакции, обложка новости - 10 из 10-ти. :smile:

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Респект редакции, обложка новости - 10 из 10-ти. :smile:

на кончиках пальцев)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вы понятия не имеете о том, как оценивается перевод на английский его пользователями. По этому не стоит об этом даже рассуждать. Пользователи стима. У них свои оценки перевода. Если им что-то не ясно, они спрашивают в стиме. А о том сколько людей играло в русскую версию вы по определению знать не можете, эта статистика доступна только авторам игры и возможно о ней что-то может сказать уважаемый всеми @0wn3df1x но это не точно. И вообще хватит флудить для этого есть другие разделы. Хотя с другой стороны, чем больше чуши вы напишете, тем больше мы посмеёмся и тем больше людей заглянут вы эту тему и узнают об игре, тем больше копий будет продано = хорошо. Ещё бы кто приплачивал за рекламу и всё такое, а то с этим гигантским проектом — одни расходы. Больно вышел большой вышел проект и чрезмерно дорогой для участников...
    • “Англичане” — те кто делал перевод на английский. Тот кто делал, те прилагали усилия. Кто все? Тут в игру играло 2 человека. Остальные “понимающие”, когда им задаешь вопрос, какая часть текста дала понять им что произошло — тихонько сливаются. Им просто “понятно”, они игру не видели, текст привести не могут который им все разьяснил(я английскую строчку которая все разьяснила привел в пример, а они не могут, потому что ее нету), но телепатически им всё понятно.
    • Чувак вырос над собой, но увы не в ту сторону, в которую ожидалось.  
    • Да не, пусть уж лучше так. А то вдруг учудит чего похлеще. Так хоть его занятие вполне безобидное большую часть времени, генерирует какую-никакую активность словесную на форуме, недавно вон его спровоцировали даже популярные движки поизучать ненароком, мб даже просветится хоть сколько-то. Ну по крайней мере было безобидным, пока он на переводчиков кидаться не начал недавно. Так или иначе, думаю, стоит всё-таки нам всем прекращать флудить тут на отвлечённые темы. Всё-таки эта тема — рабочая для переводчиков. Впрочем, нет худа без добра: по сути активность этой темы генерирует своего рода рекламу для игры, т.к. про неё больше людей узнаёт именно из-за того, что та висит “сейчас популярно”. То, что @Dusker  не в силах понять текст, это проблема его самого. Уже не один и не два человека подтвердили то, что текст по смыслу понятен (как минимум в случае его же примеров). Да, есть некоторые огрехи, но прям того полного конца обеда, который описывает @Dusker  не наблюдается.
    •   Вы точно видите не то, что вижу я. Там нет ни одного англичанина или американца и вообще ни одного носителя языка там нет. Не стоит говорить о том,  о чём вы не знаете и знать не можете по определению. О недостатках перевода на английский язык вы понятное дело не можете знать, т.к. не владеете языком в нужной мере и не удосужились узнать мнение носителей языка. Все остальные понимают, а вы нет: За понимание букв, мы ответственности не не несём. Сынок, ты меня утомил, сходи прими таблетки и успокойся уже.
    • Это ты Стелларису расскажи  игра 300 ру , допы на старте по 1500-2000 , при этом допы не являются полноценной игрой — там так, новая раса или режим или квестики… 
    • Что-то они с ценой пошутили неудачно. Или это будет не банальный аддон, а полновесное продолжение, как минимум сопоставимое с оригиналом. Хотя… Может это только нам так “повезло”? В других регионах что с ценой кто-нибудь смотрел?
    • CAR TUNE: Project Метки: Вождение, Автосимулятор, Поддержка модификаций, 3D, Реализм Разработчик: Vertices Software Издатель: Vertices Software Серия: CAR TUNE: Project Дата выхода: 20.02.2020 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 555 отзывов, 84% положительных
    • Жму руку за такой изощрённый план, но тем самым у пациента руздулось ЧСВ до вселенских масштабов и теперь он считает себя великим переводчиком. За свои 3к сообщений он прошёл путь от ноунейма до ноунейма-фантазёра. Для статистики, чтобы выссать из себя 3к мочи на протяжении 6 лет обитания на этом ресурсе ему нужно было хотя бы раз в день тут опорожняться. Чем он и по сей день занимается. Может найдём ему работу какую лучше?)
    • Вот именно, я вижу игру точно так же как вы щас. Хотя играю в нее. Абсолютно не понимания что там происходит, если включить ваш перевод. Потому что это набор рандомных фраз, у них нету контекста. Показывается сцена, набор фраз без смысла. Потом показывается следующая сцена набор фраз, без смысла. Если что-то удается понять, то благодаря происходящему на экране, а не благодаря переводу. Я не знаю насколько английский правильно сделан, но он диаметрально протиповоложен вашему. Как так получилось? По скриншоту, это вторая встреча Альбуса с Жизель, где она в бар пришла. Первая была на льду, когда она в него постреляла, чисто по дружески. Из вашего перевода, в той сцене на льду, это он на нее кричал, а тут уже якобы она на него может СНОВА накричать. Но их встреча на льду закончилась встречей старых знакомых, поболтали и ушли. А теперь они в вашем переводе, когда он спрашивает зачем она пришла?(это начало диалога) она ему отвечает вопросом на вопрос, причем сразу двумя не стыкующимися. “Ты что-то не то сделал или я тебя чем то обидела?” О чем она? Я хз. Ваш перевод, вам виднее. Ну и да, дальше там про какой то крик, хотя на него она не кричала, в вашем переводе по крайней мере. И этот ком непонимания, че вообще происходит, он растет от сцены к сцене с вашим переводом. В общем, никто в этом переводе, если он действительно ручной, не старался вообще. Англичане да, пытались, не знаю уж соврали они или нет. Но там много дополнений, которые обьясняют чувства персонажа. Например там где в русском переводе Эн говорит что она в порядке, просто сердце стучит после бега. То в английском добавляется что у нее еще и колени дрожат, и она нервничает. Как например с сектантами выше. У вас “Не неси ерунду. Мы уже разобрались. Всё меняется”. У них “Не неси ерунду. Я вижу что на самом деле тут происходит. Вы работаете с этим парнем из Аллей” — По моему разница где был донесен смысл до игрока очевидна.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×