Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rosss

Dark Messiah of Might and Magic

Рекомендованные сообщения

Перевод готов. Версия 1.01 доступна для скачивания.

Спасибо всем, принимавшим участие в переводе -

Rosss, IoG, NerV(NVS), Crusnik_02, ai_enabled, Fear, Maickl, Makaveli, 1loveyou, Phan1om, moto, webdriver

Страница перевода:

_http://www.mustplay.ru/index.php?act=view&cat=1&id=39

Скачать перевод:

_http://mustplay.ru/index.php?act=view_file&id=36

Дополнение !

Данный перевод предназначен для коробочной версии игры,

тем, у кого версия STEAM, перевод, естественно, уже не нужен :)

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ZwerPSF

Спасибо, всё будет учтено при следующей сборке.. =) (зачОт, пешы исчО!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

загрузочный экран первой части.

Вначале идет текст типа:О! наконец-то стонехелм, поездка БЫЛА долгой и скучной...

а в конце

Я БУДУ тешить себя надеждо... , пока БУДУ смотреть на уши моей лошади.

И на мой взгляд слишком много запятых :) что в экране пролога, что первого эпизода. Прохожу второй раз и первый раз с русиком. Если скинете текст экранов на kahapeuka @ mail ru могу заняться корректировкой.

И еще один глюк с отображением шрифта- ОЧЕНЬ сильно пикселизирован. Не подскажете решение проблемы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И еще один глюк с отображением шрифта- ОЧЕНЬ сильно пикселизирован. Не подскажете решение проблемы?

Закинь в папку mm\resourse шрифт arial потолще :)

А субы будут в порядке - и собственно все содержание, и орфография, и синтаксис. Maickl уже занимается правкой :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Закинь в папку mm\resourse шрифт arial потолще :)

А субы будут в порядке - и собственно все содержание, и орфография, и синтаксис. Maickl уже занимается правкой :)

Спасибо, проблема уже решилась :happy: поставил GFX на максимум и видимо включилось сглаживание шрифтов, так что теперь всё ок :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увидел пост, об ошибках в тексте.

Что ж я и проверю. Как проверю всё, так верну Rosss'у.

Вот первое исправление:

http://www.nervstudios.clan.su/spam/DMperevod.rar

Изменено пользователем NerV(NVS)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм... понимаете в чём дело... Мне запишут образ на двухслойный двд... какая версия - хз. Выкачанная с торрента... Это коробочная или Стим? Вы вот пишите кобочная или стим... хм...она ж одна толко вроди как - Стим. И лицензия русская со стима будет... Коробчная вы имете ввиду - та что пираты отучили экзешником от демо версии от стима её? или как... Люди кторые играли и включали в реестре русский язык с этой вот, наверное кобочной, - говорят что у всех по разному в разных местах врубается озвучка русская в роликах и субтитры русские. Это чё значит? Не докнца чтоли обрусили пираты со стима???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм... понимаете в чём дело... Мне запишут образ на двухслойный двд... какая версия - хз. Выкачанная с торрента... Это коробочная или Стим? Вы вот пишите кобочная или стим... хм...она ж одна толко вроди как - Стим. И лицензия русская со стима будет... Коробчная вы имете ввиду - та что пираты отучили экзешником от демо версии от стима её? или как... Люди кторые играли и включали в реестре русский язык с этой вот, наверное кобочной, - говорят что у всех по разному в разных местах врубается озвучка русская в роликах и субтитры русские. Это чё значит? Не докнца чтоли обрусили пираты со стима???

Есть со стима - 4 гига, а есть коробочная на двд9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть со стима - 4 гига, а есть коробочная на двд9

Почему со стима всего 4 гига??? Игра ж говорят 7 гигов весит и инсталляк 7мь... Мне на ДВД9 и запишут... В стим версии чтоли только английская? А в коробочной и другие - вот говорят русский проскаивает? Тогда зачем перевод под коробочную версию? У вас есть кобочная? И чё там с переводом русским в ней? Включается в реестре? и Озвучка роликов всех есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Увидел пост, об ошибках в тексте.

Что ж я и проверю. Как проверю всё, так верну Сет'у.

Странно что не увидел что этим уже занялся я..

Но чем быстрее, тем лучше.

Я пока прорабатываю mm_itemnames_english.txt, можешь начинать с aditionnal_speech.txt и двигаться к system_strings_lvl_12.txt, я тогда продолжу с конца, в середине встретимся.. :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NerV пропал, но это уже и не важно..

Правка завершена на 60% причём самое сложное уже позади, крайний срок сдачи Пятница (это по строчке в час.. :D ) а так скорее всего раньше.. :happy:

Молодца. Титаническую работу делаешь :)

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кул!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Она и без патча и без NoCD в роликах имеет русский язык...

Об этом не раз писалось. Только вот кроме роликов ничего не переведено на русский. Так что русификатор нужен по-любому...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Knight

Только вот кроме роликов ничего не переведено на русский

В коробочной версии - да, а в стим переведено вообще все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё, отправил Rosss'у на мыло..

Если остались малочисленные баги (которые я мог не заметить..), то они не существенные, до следующий сборки придётся долго ждать "бета тестеров"... :happy:

Было исправлено:

Около четырёх сотен (может чуть меньше :happy: ) орфографических ошибок.

Пунктуация. (более или менее.. :smile: )

Убрано не меньше пятидесяти пропущенных английских слов. :drinks:

Добавлен смысл в диалоги персонажей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NerV пропал, но это уже и не важно..

Правка завершена на 60% причём самое сложное уже позади, крайний срок сдачи Пятница (это по строчке в час.. :D ) а так скорее всего раньше.. :happy:

Пропал не я, а интернет. В понедельник скачаю перевод, и тоже проверю. Мне торопиться ведь уже некуда. За недельку неспеша проверю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @MikhailFedosov, спасибо конечно за статью, где-то действительно познавательно. Промт действительно могли выложить хоть на гугл доки, но не на ваш информационный канал, там где уж точно ничего не найдёшь кроме новостей.  И как выше написали, цель ваша не донести до людей, а сделать рекламу канала.  Почему то есть мнение, что эта инфо копипастилась не на один сайт, ну да ладно.  Кстати, привет dtf !
    • А как же рассуждения про много факторов? Не, глобально не поспоришь - интерес упал. Но причины его падения в чем? 30% ПСН. А остальные 270%? Наелись/скучно/дорого? Не жирно для трёх таких сомнительных причин? При том что дорого тут как бы не играет, ибо цена ведь одна что за первые части что за сиквелы.  Ну да ладно, хоть на 30% вины ПСН вас уговорили, и то хлеб.
    • Каждый раз когда у игры, сиквел не сиквел, положительные отзывы но при этом продажи низкие, начинается гадание на кофейной гуще о том что пошло не так. Че не помните как одни строят версии что дело в плохой рекламе, другой помешал какой нить Game Awards, третьей помешал вышедший в одно время с ним какой нить ААА проект, четвертой что сеттинг не интересный миру, пятой еще что-нить. При этом в то время как какие-то проекты проваливаются из-за указанных выше отмазок, другие выстреливают. Геймпасс тоже входит сюда. Каким то играм он видите-ли очень мешает, а каким то вдруг внезапно норм. У ПСН же статистика вообще настолько маленькая чтобы вообще че-то строить и предполагать на ней. Там на совпадение можно все списать. Он просто верит, что это не совпадение, и ПСН снижает продажи на сколько там? На 300%?! А я верю, что ПСН снижает продажи максимум на 30%. А остальные 270% это просто отсутствие интереса к игре. Но какой смысл делать акцент на ПСН, когда основная проблема в интересе людей к проекту? И я уверен, что стелла бы показала те же самые результаты. Она стоит дорого, и люди все равно готовы ее покупать, че их правда думаете остановит регистрация и уронит продажи на эти 300%? Бред. Сомневаетесь? Пофантазируйте и представьте ПСН в  ГТА6. Кого нахрен остановит регистрация в ПСН там? Единиц каких-то. Нету интереса к проекту — нет продаж. Всё просто. А вы хотите чтобы я какую-то хитровывернутую причину нашел почему что-то провалилось, чтобы опровергнуть такую же хитровывернутую причину. Нету ее.
    • Обновлено на версию патча от 10.06
    • исправил найденные опечатки. наверное, это будет финальной версией перевода. https://mega.nz/file/R48xASAL#v8qMCUZ4GkxY4h9ygidZWhjXztTJF3JdBxsp_6V7fC4 ОРИГИНАЛЬНЫЙ ФАЙЛ "data2.cpk" НЕ ЗАТРАГИВАЕТСЯ! для Switch: распаковать архив и залить файлы в папку модов по пути “0100DCD01E9EE002\romfs” для файла data2_P001.cpk “0100DCD01E9EE000\romfs” для файла data_l.cpk для ПК: распаковать архив и залить файлы в папку с игрой с заменой файла "data_l.cpk"
    • Да вы и в противовес этой закономерности ничего не противопоставляет. Кроме того, что сиквел может быть провальным просто потому что.
    • Не успевают. Вон, Бордерландс 2 даже на сайте из проектов в работе убрали. А тот же Зайдём им ещё год назад заказан был. Ну или около того.
    • Да. Это не я тут пытаюсь найти закономерность. Что если первая часть хорошо продалась, то вторая обязана по тому же рецепту быть крутой. За код, лично за себя я сказал, что она короткая поэтому играть в нее раз в год-два, вообще не проблема. Резики, кстати пытаются разнообразить. Я бы не сказал, что они все копии друг друга, хотя некоторые части очень друг на друга похожи, но все же сама серия разбавленная, а не один сейвовый вариант. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×