Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Osiris: New Dawn

Spoiler

Osiris: New - это survival проект. Работайте вместе с другими игроками, чтобы построить колонию. Вам также предстоит сражаться со всевозможными существами и игроками из других колоний, выживать в суровой обстановке (например, метеоритные дожди) и т.д.

Собирайте всевозможные ресурсы, возводите постройки, изучайте технологии, с помощью которых получится создать дроидов и транспорт.

Со временем у вас появится возможность отправиться в космос и изучить другие планеты в солнечной системе. Кроме того, на выбор предоставляется большое количество оружия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Этакий убивашка Ноу Ман Скай, только с онлайном и с приличной долей хоррора ;D Короче, Ноу Ман Скай для нормальных людей :D

Есть ли планы по русификатору? Или в раннем доступе ждать не стоит?

Изменено пользователем CrashD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл в стиме часок, скучно, да есть жуки, да червь ахуенен, но он не дамажит и проходит сквозь игрока, в остальном обычный выживастик, только на другой планете, сделал возврат, ни о чём не жалею.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Че так строго :happy: игра только вышла, к тому же в раннем доступе

Команда небольшая, даже всего один заявленный язык, значит и денег не много, щас соберут первую прибыль (вроде игра хороша зашла) и игра будет быстрее развиваться (надеюсь на это)

Изменено пользователем CrashD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Че так строго :happy: игра только вышла, к тому же в раннем доступе

Команда небольшая, даже всего один заявленный язык, значит и денег не много, щас соберут первую прибыль (вроде игра хороша зашла) и игра будет быстрее развиваться (надеюсь на это)

Как бы таких выживалок типо Раст уже полным полно, да игра в космосе, но суть то не меняется это типо выживалка есть и лучше проекты типо АРК там хоть можно на динозавриках поездить и даже полетать, плавать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

для тех кто захочет переводить:

движок unity, шрифты поддерживают кириллицу, кракозябр нет. правда иногда русский текст в строчку не влазит, возможно где-то придется редактировать длину.

почти весь текст прямо в коде прописан, в .dll (Managed/Assembly-CSharp и мб других), что заставит вручную искать и переводить каждую строчку. - открывал и переводил через Simple Assembly Explorer.

весь текст можно извлечь в текстовик, чтобы представлять сколько его и для последующего расшаривания, но извлекаются много ненужного мусора (строковый параметр там не только за чистый текст отвечает), - вытащить можно с помощью Strings Марка Руссиновича.

парочка .txt есть еще в resources.assets - вытаскивал с помощью UnityEX.

кнопки в главном меню и некоторые большие надписи не нашел текста, в dll идет указание на Canvas.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре появилось много контента особенно в последнем обновлении. Игра стала более менее играбельна. Вопрос: будет ли осуществляться начало перевода игры. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу разобрать игрушку и залить новый текст на платформу для перевода. Лицензионный ключ Steam-версии http://store.steampowered.com/app/402710/Osiris_New_Dawn/ есть у кого-нибудь для обнов и т.д?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

300р сейчас в Стиме скидка. Может скинемся, кому интересен русик к игре?

(Даже не русик, а просто нормально разобранные файлы и последующая сборка переведенного.)

Игрушка того стоит по моему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Maksimcot сказал:

Перевод заброшен или как?

Активность 5 месяцев назад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качественная русская локализация

Привет. Сделал свою версию перевода почти с нуля, исправил ошибки (в том числе ошибки исходника), перевёл то, что было не переведено, переформулировал и скорректировал текст так, как мне показалось верным. Перевод делал для себя, но решил, что это может пригодиться кому-то ещё.

Скрытый текст

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

Особенности

  • Основной упор делал на сюжетную кампанию и оба режима сингла. С мультиплеером сложнее, поскольку он последнее время, считай, не работает, так что тестить было негде.

  • Перевёл все квесты и голосовые журналы.

  • Перевёл все навыки.

  • Перевёл все предметы, структуры и описания к ним.

  • Минералы тоже переведены все, существа и растения — даже с запасом (т. к. в последних версиях можно встретить далеко не всех существ и растения, которые есть в игре). Правда, это все равно не поможет заполнить таблички «Открытия» полностью,  увы)

  • По возможности старался уйти от заглавных букв в ненужных местах.

  • По возможности старался победить букву 3, которая выглядит как Е.

 

Совместимость

Подходит для последних версий игры: 0.5.616 (типа финальная) и 1.0.4 (experimental branch, BTSE)

Перевод сделан с использованием  XUnity.AutoTranslator и поставляется as is.

Проверено на ReiPatcher 5.2.0 и BepInEx 5.2.0.

Скрытый текст

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

Установка

Если у вас нет установленного XUnity.AutoTranslator, то все просто:

  • Скачайте архив — G.Drive

  • Распакуйте его в папку с игрой. И не забудьте переключить игру на английский язык.

А если у вас уже установлен  XUnity.AutoTranslator — см. в конец поста.

 

Удаление

Удалите папку BepInEx, а также файл doorstop_config.ini и winhttp.dll из корня игры.

Скрытый текст

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

Скрытый текст

 

Если вы хотите/умеете/можете сами установить и настроить XUnity.AutoTranslator (например, по официальной  или этой инструкции, или любой другой, которую найдёте в интернете), то вам нужны будут только два файла,

 (game).txt и (menu).txt

лежащие в архиве по пути

\BepInEx\Translation\ru\Text

Их надо будет положить в соответствующий Translation\ru\Text каталог. Собственно, вы и сами это знаете, раз работаете с автотранслятором)

 

Приятной игры!

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Stories from Sol: The Gun-Dog

      Метки: Ретро, Научная фантастика, Несколько концовок, Визуальная новелла, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Space Colony Studios Издатель: Astrolabe Games Серия: Stories from Sol Дата выхода: 20 февраля 2025 года Отзывы Steam: 661 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Gerald
      GHOST at DAWN

      Метки: Хоррор на выживание, Аниме, Нуар, Хоррор, Экшен Разработчик: Blue and Red Games Издатель: Blue and Red Games Серия: HORROR BUSINESS Дата выхода: 06.10.2023

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Wiltonicol Доброе утро.

      А можно как-то сохранить настройки для перевода?

      Ввел в исключение #*
      А мне все равно все строки перевело с #.

      Также создается json файл со своим форматированием, а у меня был обычный txt. Результат надо потом самому обработать, чтобы получить нужное форматирование? Также в  json пропали все пустые переносы строк.
      {7647}{}{Ооо, моя нога} # target hit in left leg
      # target hit in left leg

      Вот чтобы не трогал текст в таких случаях с #, какое исключение надо прописать? Что такое маска пути?

      В глоссарии должен быть просто текст Английский термин пробел Русский термин?
      Можно ли указать еще как минимум пол персонажа?

      Где можно посмотреть пример промта для перевода? У меня сейчас месячный пробный Gemini, когда подписка закончится, то будут по API доступны flash и pro модели? Какую из трех моделей Гмини ты советуешь использовать? И я так понял только у Гугла API бесплатное,  у ЧАТ ГПТ и ДИПСИКА платное. Так?

      Когда запускается приложение, то сортировка строк с конца, можно ли как-то с начала сделать?
      Спасибо.





       
    • Начался этап редактирования и уплотнение текста. Сколько он продлится, пока сложно сказать. 
    • Человек с ПК подходящим под мин настройки может рассчитывать на супер графику, и он её получит, но некоторые ведь при этом ещё  рассчитывают на те самые, заветные 600fps. Это глупые, оторванные от реальности люди, которых с чистой совестью можно называть "школьниками", дегенератыми, и тд. ) Они гонят на разрабов и засирают обсуждения игр своим бредом. Достаточно зайти и почитать такую помойку в плане "обсуждений" как торрент игруха.
    • А с какого это хера я должен что то ждать? разрабы продают мне продукт на котором указанно что мое устройство подходит по минимальным требованиям, будьте нахрен добры показать мне как будет выглядеть и играться ваш продукт для этих самых минимальных требований. ей богу вы тут предлагаете быть каким то последним терпилой низшего сорта и без правным.
    • Сильвер уже и сам не рад, что в который раз связался с Даскером, но по лёгкому выйти из спора никак не получается, Даскер мёртвой хваткой вцепился, бедный Сильвер уже весь на успокоительных и не знает что делать в такой ситуации  
    • Демка вышла Trails in the Sky 1st Chapter. https://store.steampowered.com/app/3375780/Trails_in_the_Sky_1st_Chapter/
    • Тока не вовлейкайте его в спор!!!11 А то вон в соседней теме бедолага Сильвер уже по 10му кругу стойко  с Даскером дискутирует 
    • можно сделать вид, будто ничего другого нет. Наши кастрюльные “братушки” постоянно так делают, когда вырывают фразы из контекста и создают таким образом очередные “перемоги”. “Киев за 3 дня” тому подтверждение. Кстати, они с этим фейком до сих пор носятся как с писаной торбой, видать, гугл у них тоже свой, национальный, не умеющий выдавать первоисточники))
    • @\miroslav\ если человек имеет комп отвечающий минимальным системный требованиям и при этом ожидает супкр-пупер графику, то он либо наивный либо глупый.  Разработчики показывают игру в лучшем виде, ибо это реклама. Если видишь, что только в минималка укладывается, жди обзоров по графике и уже после релиза решай, нужна тебе игра или нет. Если что, я не конкретно о тебе, а об игроках в принципе.
    • Я прекрасно понял иронию. И если посмотреть определение: Так вот, высмеивание прям в лицо брызжет от того комментария. Поэтому я и написал про стёб. Плюс к тому получается, что настоящий смысл скрыт, т.к. украинцы не дарили РФ регионы. И да, получается, что они не братья. Мне непонятно, почему это должны воспринимать позитивно (тем более украинцы) и зачем эту политоту нести в тему про украинский перевод игры на игровом форуме? Поэтому я и спросил: “А разжигать то зачем?”. Если бы там было только это, то другое дело.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×