Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Lizar

Conception II: Children of the Seven Stars

Рекомендованные сообщения

Conception 2: Children of the Seven Stars

160e9c65e533.jpg

Жанр: JRPG / Visual novel / 3D

Платформы: PC 3DS PSV

Разработчик: Spike Chunsoft

Издатель: Spike Chunsoft

Дата выхода: PC - 16 Августа 2016

 

Spoiler

 

Spoiler

Известная своими колоритными визуальными новеллами объединённая компания Spike Chunsoft, в этом месяце представила своим поклонникам уникальную смесь симулятора свиданий и полноценной ролевой игры с большим количеством диалогов и пошаговой боевой системой. Творение получило название Conception II: Children of the Seven Stars и посетило две главные портативные консоли в игровой индустрии — PlayStation Vita и Nintendo 3DS. В этой игре разработчики предложили нам стать Одарённым учеником необычной академии, принимать участие в ещё более необычных ритуалах, связанных с особами противоположного пола, и, естественно, сражаться против зла во имя мира и покоя. Кто-то спросит: «Что-то всё необычно, да необычно… а чего тут такого необычного-то?!». А как ещё прикажете назвать академию для избранных учеников, на чьём теле, в юношеский период, появилась особая метка Звёздной Богини, и эти ученики, поступая в академию, сражаются против исчадий тьмы не только собственными руками, но и при помощи так называемых Звёздных детей, появляющихся в результате особого церковного ритуала между парнем и девушкой? «Необычно» — это, наверное, самый нейтральный термин.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/67514 (текст не весь, но обновляется)

Прогресс перевода: 270.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!hgYyiSbT!9tykbWM1...-j6RyYaG3KwAZ0I (сделал шрифт для перерисовки текстур и положил в архив)

Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/d/L2_9JHtE37g9ST

 

Spoiler

2625bfb0c689.jpg

bebee26c31cb.jpg

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводчики и художники есть?

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/67514 (текст не весь, но обновляется)

Прогресс перевода:

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!hgYyiSbT!9tykbWM1...-j6RyYaG3KwAZ0I (сделал шрифт для перерисовки текстур и положил в архив)

Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/d/L2_9JHtE37g9ST

 

Spoiler

6fc83eba07a2.jpg

c3a4f41084f3.jpg

dde56bc8ebe5.jpg

31580d7de194.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изменил для теста: текстуры, текст и шрифты

 

Spoiler

6fc83eba07a2.jpg

c3a4f41084f3.jpg

dde56bc8ebe5.jpg

31580d7de194.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думал за нее никто и не брался пока что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется, что её никто не будет переводить, если только под интерес организовать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как мод будет идти русификатор:

b97b19154e89.jpg

 

Spoiler

31580d7de194.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как мод будет идти русификатор:

b97b19154e89.jpg[/post]

 

Spoiler

31580d7de194.jpg

Получается перевод всё таки будет?

И как можно поддержать чтоли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Получается перевод всё таки будет?

И как можно поддержать чтоли?

Есть кей для лицензии http://store.steampowered.com/app/458730?

Скрипты .rtz https://yadi.sk/d/VxqevoSA3DHRmV с текстом никто не может разобрать, а на остальное уже есть инструменты. Мои кошельки в шапке: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=40396

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть кей для лицензии http://store.steampowered.com/app/458730?

Скрипты .rtz https://yadi.sk/d/VxqevoSA3DHRmV с текстом никто не может разобрать, а на остальное уже есть инструменты. Мои кошельки в шапке: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=40396

К сожалению нету, так как сам активировал, если нужен ключ для перевода то отпишись.

Изменено пользователем verkos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению нету, так как сам активировал, если нужен ключ для перевода то отпишись.

Ключ всегда нужен, чтобы мониторить обновы и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Столько любителей японских игр, и ещё никто не начал переводить эту, казалось бы, интересную игру.

Знаю пару человек, которые НЕ ЗНАЮТ английского, просто вставляют текст в онлайн-переводчик, для сленгов пользуются словарями, и обрабатывают кривой перевод гугл переводчика так, что он становится приятным для слуха и для понимания,

К чему я это... так вот, всё что нужно это желание, если его нет, то хотя-бы не пишите фразы, типа: "Я бы перевёл, да вот английского не знаю" - уже смешно всё это читать...

Всё в ваших руках, товарищи!!! Просто займитесь делом, и всё будет ништяг)

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, у меня есть желание и время заняться переводом, что нужно для этого сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте, у меня есть желание и время заняться переводом, что нужно для этого сделать?

Взять в шапке текст и перевести

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Universal312
      To Be or Not To Be

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Инди, Выбери себе приключение, Юмор Разработчик: Tin Man Games Издатель: Tin Man Games Дата выхода: 05.02.2015 Отзывы Steam: 220 отзывов, 89% положительных
    • Автор: MontiAlls
      RollerCoaster Tycoon: Deluxe

      Метки: Симулятор, Менеджмент, Классика, Песочница, Стратегия Разработчик: Chris Sawyer Productions Издатель: Atari Серия: RollerCoaster Tycoon Дата выхода: 31.03.1999 Отзывы Steam: 6909 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дамы и господа! Предлагаю для бесплатного тестирования программу ReNPTranslator3, разрабатываемую в настоящее время парнем Solicen. Сейчас она версии 0.5. Основное назначение проги — вытаскивать из кодов чисто текст, после его перевода в самой проге она обратно заталкивает текст без нарушения кода игры. Нужно интенсивное тестирование программы, с вашими замечаниями и предложениями. Приветствуется критика и возможно добавление в саму программу популярных и не очень текстовых расширений. Если будут заинтересованные лица, выложу прогу сюда для свободного скачивания и тестирования. 
    • Очередное крупное обновление русификатора для Tales of the Shire: A The Lord of the Rings Game — Исправлены ошибки в интерфейсе и тексте, доработаны отдельные элементы локализации. — Переработан перевод ряда элементов UI, включая ранее неточные или сбивчивые надписи. — Снова полностью переработаны письма: убраны лишние «мог(ла)», «любил(а)»; добавлено корректное обращение по роду или универсальное. — Во многих диалогах исправлены ошибки и добавлены женские варианты фраз там, где они отсутствовали (работа продолжается).

      Бусти /// Яндекс диск
    • Перевод на русский язык (русификатор) - Two Point Museum [Версия перевода: v0.2] Скачать:
      Boosty (бесплатно)
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Список изменений:
      - Перевод перенесён на новую версию игры.
      - Добавлены строки из оригинального вырезанного перевода.
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Скриншоты демонстрации перевода:
    • Толи я новость пропустил, толи и новости-то не было, но там раздали ремастер Heretic + Hexen всем владельцам оригиналов на очередном Квейкконе. Интересно, какую классику в следующем году будут улучшать.
    • Есть официальный русский перевод: Worms: Armageddon (1999)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Есть официальный русский перевод: Garry's Mod (2006)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Есть официальная полная русская локализация: EVE Online (2003)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальная полная русская локализация
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×