Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Lizar

Conception II: Children of the Seven Stars

Рекомендованные сообщения

Conception 2: Children of the Seven Stars

160e9c65e533.jpg

Жанр: JRPG / Visual novel / 3D

Платформы: PC 3DS PSV

Разработчик: Spike Chunsoft

Издатель: Spike Chunsoft

Дата выхода: PC - 16 Августа 2016

 

Spoiler

 

Spoiler

Известная своими колоритными визуальными новеллами объединённая компания Spike Chunsoft, в этом месяце представила своим поклонникам уникальную смесь симулятора свиданий и полноценной ролевой игры с большим количеством диалогов и пошаговой боевой системой. Творение получило название Conception II: Children of the Seven Stars и посетило две главные портативные консоли в игровой индустрии — PlayStation Vita и Nintendo 3DS. В этой игре разработчики предложили нам стать Одарённым учеником необычной академии, принимать участие в ещё более необычных ритуалах, связанных с особами противоположного пола, и, естественно, сражаться против зла во имя мира и покоя. Кто-то спросит: «Что-то всё необычно, да необычно… а чего тут такого необычного-то?!». А как ещё прикажете назвать академию для избранных учеников, на чьём теле, в юношеский период, появилась особая метка Звёздной Богини, и эти ученики, поступая в академию, сражаются против исчадий тьмы не только собственными руками, но и при помощи так называемых Звёздных детей, появляющихся в результате особого церковного ритуала между парнем и девушкой? «Необычно» — это, наверное, самый нейтральный термин.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/67514 (текст не весь, но обновляется)

Прогресс перевода: 270.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!hgYyiSbT!9tykbWM1...-j6RyYaG3KwAZ0I (сделал шрифт для перерисовки текстур и положил в архив)

Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/d/L2_9JHtE37g9ST

 

Spoiler

2625bfb0c689.jpg

bebee26c31cb.jpg

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, So2 сказал:

Опять ожидание?

Игра заморожена навсегда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оживлю немного ещё одну тему. Кхем, поковырял тут немного кое-чего. 
Изначально про вторую часть мне сказать было нечего, но после повторного осмотра файлов оказалось, что таки есть.
Как уже отмечалось в теме, сюжетные диалоги лежат в .rtz файлах, по которым прогресса не было. Так вот, увидел я там текст, примерно понял как он там хранится, поигрался с размерностью строк, вылетов не словил, как и каких-то других косяков. Но не думаю, что туда получится запихать кириллицу (как и что-либо двухбайтное). По крайней мере несколько попыток ни к чему не привели. Есть вариант попробовать разобраться в японских скриптах, т.к. там всё как-то не так хранится, может, это чего-нибудь даст, ну, либо же прикрутить кириллицу на шрифте к чему-то однобайтному (пример на скрине).
UPD: Разобрался с кодировкой в этих файлах, и всё встало на свои места, кириллица работает. Теперь вроде без проблем можно достать/вставить текст, если там нет каких-то ещё особенностей по файлам, я только по нескольким пробежался.

Скрытый текст

Шрифт родной, только немного отступы поправлены.  Теперь же не думаю, что в блоки с текстом можно вставлять больше 255 символов, хотя на скрине видно, что и сотня нормально не влезет.
01-03-2021-025230.png

 

А изначально я смотрел ремастер 1й части. Там весь текст в одном файле, и устроен он просто... Только логика разброса строк по файлу мне не ясна. В японском шрифте (там их 3, для каждого перевода) нашлась кириллица естественно с большими отступами, но они легко выправились. Текстуры хранятся в обычном .dds, изменяются без проблем.

Скрытый текст

25-02-2021-114911.png

27-02-2021-124858.png

27-02-2021-124939.png

27-02-2021-125005.png

Текст могу сбросить, если возникнет у кого-нибудь желание поковырять эту японскую дичь.

Изменено пользователем XiGMA
UPD
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Samiel
      Armada 2526

      Метки: Стратегия, Научная фантастика, Космос, 4X, Пошаговая Разработчик: Ntronium Games Издатель: Iceberg Interactive Дата выхода: 10.06.2010 Отзывы Steam: 34 отзывов, 55% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Vancouver 2010: The Official Video Game

      Метки: Спорт Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Eurocom Entertainment Software Издатель: 1С-СофтКлаб Дата выхода: 12 января 2010 года Отзывы Steam: 7 отзывов, 42% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А Temperature какая? не помнишь? 
    • Пожалуй самый печальный CES был за прошедшие годы. Все как поехали с этим ИИ: что не анонс какой-то компании на CES 2026, то он непременно связан с ИИ - наушники, пауер-банки, клавиатуры, подставки и те с ИИ.  А что дальше то?... 
    • @erll_2nd чаще не пробуют)) а гадают по скриншотам.
    • Всегда есть вариант пройти мимо, если вы такой брезгливый, но почему то останавливаетесь, смотрите, пробуете...
    • Только на 27199 уникальные строки похож))
      И по большей части это не больше 5 слов

      Но у ЖОПЫАРКЕЙН vs zetlnd ИТОГО: Найдено совпадений: 164782 Целые предложения))  @allodernat
      Какую ты нейрону использовал? 
      у меня просто там микс
      (5-10%) GPT 5.1, (5%) Cloude, (20-30%) Gemeni 2.5, (50-60%) GROK
    • Я бы был рад, если бы твой перевод стал ещё больше похож на перевод allodernat :). Если посмотришь на скрины сравнения что я выкладывал выше, то поймёшь о чём речь. Возможно ты просто ещё не корректировал перевод именно этих мест, не знаю. Я пару раз чередовал переводы и играл с разными, но как-то allodernat выглядит более естественным, не знаю как он этого добился. Было бы здорово, если бы вы договорились и объединились переведённое. allodernat всё равно переводить не будет, хотя бы труд его не пропадёт, а будет использоваться дальше
    • @FixControl пока что это только твои домыслы)) Вот если подкрепишь чем-то. И это ведь не blue prince + авторы говорят о возможной локализации на другие языки, именно The Séance of Blake Manor.  
    • Ну он пришел на форум ченул инфу, и пишет обо всем этом в своей зоне комфорта в вк, мы про него хихи написали, и снова в своей зоне комфорта (вк), написал ответчику) 
        Очень смешит меня это общение с двух разных берегов.  Прям вспоминаю видос “Пошел н*** Тони”  У меня кстати вот этот разбор есть я забыл его вчера отправить, из-за обновления: (ВСЕ НИЖЕ НАПИСАНО В ЧАС НОЧИ, Я ЗАБЫЛ ОТПРАВИТЬ)
        Слепой что-ли… Есть) Не знаю где он 290475 новых строк проглядел Конечно, ведь мы можем брать только готовые решения на этих ваших форумах, а мозгов самому что-либо проверить ведь не хватает) Кроме энциклопедии и новостей на старте игры,  из интернета нечего не подгружалась.) Все всегда было под рукой и с этим можно было работать)  Я пока жду пока отработает мой скрипт по сегментации нового текста решил так и быть просто сделать не большой эксперимент. А сравнить уникальность строк со всеми переводами!  Предисловие в txt файле которые он заслал нет дублей (а часть текста слиплась), по этому тест будет не совсем чистый: В его txt файле 349619 И так (совпадения по строкам) (Меняю его ник ибо он *banned* ЖОПЫАРКЕЙН vs dog729 ИТОГО: Найдено совпадений: 86536 ЖОПЫАРКЕЙН vs zetlnd ИТОГО: Найдено совпадений: 164782 ЖОПЫАРКЕЙН vs allodernat ИТОГО: Найдено совпадений: 31162 Почти 50% совпадений с zetlnd, ну как то грустно, где потрясающий уникальный перевод. Не спорю если сравнивать мой даже с allodernat там будет совпадений побаля  dog729 vs allodernat ИТОГО: Найдено совпадений: 145243
      Но правда у нас как бы и дублей много… чего стоит только слова “Загрузка...” которых 7к, а просто “Загрузка” и т.д... уже бессмысленно считать. А если удалить эти дубли совпадения 27199… И на этом я хотел закончить… и вдруг смотрю… текст вроде похож но кавычки другие... Дайка я их удалю вообще все) и добавилось еще +6к строк. И того имеем сходства с zetlnd 170446 строк из 349619 Почти 50%… нет я не утверждаю что это просто взяли ctrl+c ctrl+v
      Вдруг что zetlnd, что *banned*. использовали Temperature 0.1-0.3, gemeni 2.5… и промт почти похожий. (я около 450к строк пропустил через gemeni с температурой 0.3 и около 100к строк совпадений с zetlnd ) Получилось что получилось…  И вот возникает вопрос? а где этот лучший перевод… если 50% он оказался посредственным, не уступающий самому первому нейронному русификатору. за что ты хочешь с людей 449 рублей?          Вот все совпадения
      + скрипт которым проверял https://disk.yandex.ru/d/gKZ2RVk_6i1H4g
    • С такими поступками, доверия к его переводу ещё меньше... Нужно на разработчиков игры жаловаться в китайское посольство и в министерство иностранных дел РФ, ато РФ с Китаем друзья, а игры на русский не переводят, пусть партия им по шапке даст   Интересно дело в стиме, не работает, выхожу из игры, 30Мб доканчивается, такое ощущение, что они преднамеренно с переводами борются
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×