Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Overclocker

Остаться в живых

Рекомендованные сообщения

Недавно посмотрел 2 сезон-просто супер, впечатлений-масса.

По-моему лучший телесериал в мире. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ОРТ нереально тормозит. Если бы они показывали сериал одновременно с ABC, то зрителей было бы на порядок больше. Лично я посмотрел 2-ой сезон на DVD. И теперь буду ждать 3-ий сезон.

Блин, ну и замутили там они....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Показывать одновременно с АВС нельзя - нужно обязательно позже, такие правила, а показывать через месяц-два после амер. преьеры... да вы что - это ж такие деньги надо бабахать, уж лучше 10 аргентино-мексикано-бразильских сериалов купить и крутить их 10 лет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Показывать одновременно с АВС нельзя - нужно обязательно позже, такие правила, а показывать через месяц-два после амер. преьеры... да вы что - это ж такие деньги надо бабахать, уж лучше 10 аргентино-мексикано-бразильских сериалов купить и крутить их 10 лет.

Тады уж точно "ПЕРВЫЙ" станет последним(старички то потихоньку того... ну вы поняли) и придётся им себя переименовывать)).

Вот я ввсё смотрю на рекламу и смотрю, у меня начинает складываться плохое подозрение, что 2-ой сезон выйдет только в октябре-ноябре((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сходите в первый дисковый ларек и будет вам второй сезон, че вы паритесь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сходите в первый дисковый ларек и будет вам второй сезон, че вы паритесь

А то, что не охота смотреть фильм в стиле "ду я позщёл", а с нормальным дублированным переводом, да и от просмотра всего сезона сразу будет от сериала тошнить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А то, что не охота смотреть фильм в стиле "ду я позщёл", а с нормальным дублированным переводом, да и от просмотра всего сезона сразу будет от сериала тошнить.

Перевод в пиратке дублированный!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

А то, что не охота смотреть фильм в стиле "ду я позщёл", а с нормальным дублированным переводом, да и от просмотра всего сезона сразу будет от сериала тошнить.
В пиратке перевод нормальный, дублированный. А если бы ты смотрел бы пару ра в недельку по серии когда он появился в пиратке, ты бы уже и доссмотрел бы без напряга особенного

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да какой там напряг!!!! Фильм смотрится на одном дыхании!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошо что дублированный в пиратке(сказали бы раньше) завтра сбегаю куплю! :yahoo: А то когда первый сезон взял, те серии что по "первому" :lazy: показывали продублированны а те что ещё не показали "многоголосьем" переведён. Нормально ещё смотреть когда от начала и до конца "многоголосье" а так непривычно, портит интерес т.к. смотришь, только и думаешь - какая лажа дублированный лучше был.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин я нормальную версию найти не могу в пиратках часть с первого а часть с абс с уро... переводом, лицензие в наш город не привозят уро.... :censored::censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди а не подскажите сколько во втором сезоне серий?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин я нормальную версию найти не могу в пиратках часть с первого а часть с абс с уро... переводом, лицензие в наш город не привозят уро.... :censored::censored:

На 4ой страничке Yuran сообщил что : - А так и планируется, если вообще будут показывать, мы в России смотрим с запиозданием на год. Не нравится, покупай на DVD хоть сейчас 2й сезон. Перевод Тайкун Студиос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В пиратке перевод нормальный, дублированный. А если бы ты смотрел бы пару ра в недельку по серии когда он появился в пиратке, ты бы уже и доссмотрел бы без напряга особенного

Где ж ты нашёл пиратку 2-го сезона с дублированным переводом? ОРТ ещё не показывал сериал.

Ты случайно дубляж с многоголосым синхроном не путаешь?

Дубляж это когда оригинальная речь полностью заменяется на русскую,

синхронный перевод это когда голос(а) переводчика(ов) накладываются поверх оригинальной речи, в итоге слышно и оригинальную речь и русский перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где ж ты нашёл пиратку 2-го сезона с дублированным переводом? ОРТ ещё не показывал сериал.

Ты случайно дубляж с многоголосым синхроном не путаешь?

Дубляж это когда оригинальная речь полностью заменяется на русскую,

синхронный перевод это когда голос(а) переводчика(ов) накладываются поверх оригинальной речи, в итоге слышно и оригинальную речь и русский перевод.

Тогда у меня дома лежит пиратский диск второго сезона с синхронным переводом!? :rolleyes:

П.С.http://slil.ru/23070610

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×