Jump to content
Zone of Games Forum
demortius

The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC

Recommended Posts

UEClBwo.jpg

Год выпуска: 29 окт, 2015

Жанр: JRPG

Разработчик: Nihon Falcom

Издательство: XSEED, Marvelous USA, Inc.

Платформа: PC

Тип издания: Лицензия GOG

Язык интерфейса: aнглийский

Языка oзвучки: нет

Скриншоты:

 

Spoiler

TitSSC_Jun052015_04.jpgthe_legend_of_heroes_trails_i_9.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71891

Группа в контакте: https://vk.com/trailsintheskysc

Планы на данный момент:

  • Перевести все диалоги.
  • Перерисовать текстуры. В процессе.
  • Редактирование диалогов.
  • Провести ЗБТ с одними диалогами.
  • Разобрать остальные файлы.
  • Разобрать экзешник игры.

 

Команда перевода:

  • jk232431 — хакер/переводчик и руководитель проекта.
  • parabashka — переводчик.
  • demortius — переводчик.
  • Марина Галка(MG42) — работа с текстурами.

Меценаты проекта: LorgarAurelian, Dark_sprite, Даниил Хохлов(Danydope), Алексей Елизаров(Зерыч), Евгений Бельянинов, Тони Рэйс, Zekkomon, Smithanchor, Sagitell, Никита Панасенко, Богдан Шамрай.

Фикс от 10.07.2019 https://yadi.sk/d/Lfv3a12hp_3pEQ — исправлена опечатка.

Edited by demortius
обновлён фикс
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)

@demortius У меня семерка, как игру на dx8 запустить?)При запуске с ed6_win2_DX9 где вместо перевода крякозябры никаких тормозов в городах и микрофризов нету.

Edited by Soka

Share this post


Link to post
37 минут назад, Soka сказал:

@demortius У меня семерка, как игру на dx8 запустить?)При запуске с ed6_win2_DX9 где вместо перевода крякозябры никаких тормозов в городах и микрофризов нету.

С ярлыка после установки русификатора автоматом запускается dx8. Вручную dx9 можно запустить, но перевода не будет — будут кракозябры. Видимо, тормоза как-то связаны с этим dx. На данный момент ничего исправить нельзя. Как я уже сказал, возможно, после разбора экзешника хакер прикрутит поддержку dx9.

Share this post


Link to post
1 час назад, demortius сказал:

С ярлыка после установки русификатора автоматом запускается dx8. Вручную dx9 можно запустить, но перевода не будет — будут кракозябры. Видимо, тормоза как-то связаны с этим dx. На данный момент ничего исправить нельзя. Как я уже сказал, возможно, после разбора экзешника хакер прикрутит поддержку dx9.

А с первой частью как то подругому делался перевод?А то там небыло такого.

Share this post


Link to post
Posted (edited)
В 30.06.2019 в 14:28, Soka сказал:

А с первой частью как то подругому делался перевод?А то там небыло такого.

Если вкратце… Когда делался перевод FC, то dx9 в игре вообще не было. Потом разрабы выпустили кучу обнов - добавили поддержку dx9, ускоренный режим, кучу мелких правок, что в итоге поломало перевод. Пришлось добавлять в русификатор функцию даунгрейда, так что играя в FC с русификатором, люди играют в о-очень старую версию игры.

В SC же мы адаптировали русификатор под самую последнюю версию игры. С тормозами довольно редкая проблема, жаль, что у вас она вылезла, но мы тут ничего сделать не можем:( Хотя попробуйте скачать последние обновления для dx8. Ещё попробуйте поиграться с настройкой Frame Limiter в конфиге.

фикс в шапке.

Edited by demortius

Share this post


Link to post

Попробуйте в конфиге лимит кадров выстаивть 60 фпс, у меня были микрофризы на дх9, мне именно эта настройка помогла.

Share this post


Link to post

понимаю что ни в ту тему пишу(нужную не нашел) Подскажите пжлст. что насчет перевода 3ей части? Существует ли таковой в природе?(всм работа над ним ведется или нет)

Share this post


Link to post
1 час назад, Serega_MVP сказал:

понимаю что ни в ту тему пишу(нужную не нашел) Подскажите пжлст. что насчет перевода 3ей части? Существует ли таковой в природе?(всм работа над ним ведется или нет)

Русской локализации игры Trails in the sky the 3rd не существует. Если будет на то воля Эйдос, наша команда начнёт делать перевод третьей части, но мы ничего не обещаем. На данный момент все силы брошены на допиливание SC и только после завершения второй части сможем сказать что-то более конкретное.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Наткнулся на глюк в последней главе, когда нужно перевыпустить госпел под Клоэ, то необходимо последовательно выбирать из списка ФИО, и если фамилию и имя можно выбрать без проблем, то в случае с отчеством, которое представлено там неактивным списком (нет подсветки выбора пункта) из заглавных букв алфавита, выбрать нужно Д, но это сделать невозможно, можно лишь зажать кнопку выбора и прокручивать список (звук прокрутки есть, а визуально список не прокручивается) пока не попадешь на какую-то букву, причем неизвестно, что там за буква выбрана. Пытался вслепую просто прощёлкать список по звуку до буквы Д, но её нельзя всё равно ввести. В итоге дальше не продвинуться. Если делать запуск без специального ярлыка, то в при кракозябрах опций в списках фамилии и имени ещё меньше, а вот список отчества всё такой же неактивный.

Edited by Toshi
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

@Toshi Это родной баг игры, который разрабы так и не поправили. Проходится с помощью мышки.

Share this post


Link to post
2 часа назад, demortius сказал:

@Toshi Это родной баг игры, который разрабы так и не поправили. Проходится с помощью мышки.

Да? Сейчас же попробую.

Edit: Точно, сработало, спасибо. Не ожидал такого от разработчиков, столько же времени прошло уже с релиза, просто всю игру когда проходишь на геймпаде, то напрочь забываешь о мышке.

Edited by Toshi

Share this post


Link to post

Про этот баг было написано в установщике кстати.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By OOOO
      Production Line : Car factory simulation


       
      Жанр: Симулятор, Стратегия, Менеджмент Платформы: PC Разработчик: Positech Games Издатель: Steam , GOG Дата выхода: 18 мая 2017г. (ранний доступ) Язык Текст: Английский, Немецкий, Испанский, Французский, Итальянский, Португальский, Чешский, Нидерландский, Польский Озвучка: Английский     Русификатор текста: от konk (поддержим автора, данные в README.txt...)    Русификатор звука: Это фантастика… Production Line : Car factory simulation русификатор Production Line русификатор


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×