Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Ghostbusters (2016)

Рекомендованные сообщения

Ghostbusters

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_ghostbusters2016.jpg

Жанр: Экшены, Приключенческие игры

Разработчик: FireForge Games

Издатель: Activision

Дата выхода: 12 июл. 2016

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/64924

Прогресс перевода текста: 189.png

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что не так?

Ну, Игрок 1 Игрок 2 Игрок 3 Игрок 4

Это на англ зачем оставлять?

А потом этот мусор кто-то за тебя исправлять должен? Молодец!!! Знаешь толк в переводах.

P.S. Я все свои варианты удалил, не хочу участвовать в переводе вместе с такими как ты деятелями.

Да еслиб я знал что девочка начнёт плакать я бы и близко туда не подошёл, не расстраивайся, можешь забрать свою игрушку, играйся САМ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, Игрок 1 Игрок 2 Игрок 3 Игрок 4

Это на англ зачем оставлять?

Что бы ты понимал? Не видишь, там пробела нет? Ты уверен, что это не тег? Теги переводят путные люди? А туда же. Молчал бы уж.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что бы ты понимал? Не видишь, там пробела нет? Ты уверен, что это не тег? Теги переводят путные люди? А туда же. Молчал бы уж.

С верхними фразами согласен, но Player1 Возможно и не тег. Ну если даже и тег, ты мог нормально сказать, что так и сяк, это стопудово теги, и их переводить не нужно, я бы против сказал что нибудь?

Наоборот бы сказал, спасибо, что просвятил)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С верхними фразами согласен, но Player1 Возможно и не тег. Ну если даже и тег, ты мог нормально сказать, что так и сяк, это стопудово теги, и их переводить не нужно, я бы против сказал что нибудь?

Наоборот бы сказал, спасибо, что просвятил)

Так ты сначала разберись, а потом предъявляй людям. Умничать все горазды. Я всё сказал, что хотел. Далее обсуждать смысла не вижу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так ты сначала разберись, а потом предъявляй людям. Умничать все горазды. Я всё сказал, что хотел. Далее обсуждать смысла не вижу.

Да обсуждение тут ни к чему... Можешь переводить эту игру если хочешь, я не буду мешать))) Удачи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mercury32244,

но Player1 Возможно и не тег.

ну теги и я там увидел, да и сам говоришь что

Так это черновой вариант, кто сказал что он таким и будет...

но это не помешало тебе отправить antonzhalob2 в бан..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mercury32244,

ну теги и я там увидел, да и сам говоришь что

но это не помешало тебе отправить antonzhalob2 в бан..

А заблокировать/разблокировать это сложный процесс? Думаю нет... В любом случае, уже всё не имеет значения... Все моменты уже обсуждены...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо на ролики Ghostbusters\Content\Movies вещать субтитры. Кто сможет перевести или повесть субтитры? Залейте кто-нибудь их, а то у меня и-нет плохой.

Ролики здесь (2 шт.): СКАЧАТЬ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ролики здесь (2 шт.): СКАЧАТЬ

Как дела с русской версией роликов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, как продвигаются дела с переводом?

90.1% (1406 / 1560)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни скажите, какой процент перевода на данный момент.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Парни скажите, какой процент перевода на данный момент.

90.1% (1406 / 1560)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Парни скажите, какой процент перевода на данный момент.

Все забили на игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SubFocuS
      Defense Grid: The Awakening

      Метки: Башенная защита, Стратегия, Научная фантастика, Для одного игрока, Инди Платформы: PC Разработчик: Hidden Path Entertainment Издатель: Hidden Path Entertainment Дата выхода: 8 декабря 2008 года Отзывы Steam: 4502 отзывов, 96% положительных Кто нибудь мог бы заняться русификацией сего чуда? Прекрасная игра, только русификатора не хватает. В сети уже есть русская версия игры, но нет русификатора. В Steam нет русской версии, а на родном все же приятнее было бы играть.
    • Автор: Локалыч
      Русификатор The Infectious Madness of Doctor Dekker — v1.0 (билд 1.00.001)
      Интерактивный детектив с живыми актёрами (FMV) и лавкрафтовским холодком. Вы — психиатр, к которому перешли пациенты доктора Деккера. Деккера убили — и каждый из пациентов может оказаться убийцей. Вы просто печатаете вопросы своими словами, а пациенты отвечают видео. Ваша задача — разговорить их и понять, кто это сделал.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      Как установить
      Откройте папку с игрой (там, где лежит timodd.exe): · GOG Galaxy: правой кнопкой по игре → «Управление» → «Показать папку». · Steam: правой кнопкой по игре → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Распакуйте архив поверх этой папки. Когда спросит заменить файлы — соглашайтесь. Запустите игру — она сразу на русском.  
      ⚠️ Проверено на версии из GOG. На Steam должно работать так же, но я не проверял — если что-то не так, напишите.
       
      Что нового (помимо перевода)
      Русскую версию сделали удобнее оригинала: · Игра понимает вопрос, даже если вы написали его другими словами или с опечатками. · Не знаете, о чём спросить? Нажмите значок ⌄ рядом с полем ввода — покажет доступные вопросы. Переделан интерфейс “Настройки”, добавлен пункт  “Умное понимание вопросов”.
       
      Что переведено
      Весь сюжет и субтитры всех видео · Вопросы и подсказки · Весь интерфейс и меню · Улики и достижения  
      Скриншоты



       








      Как удалить
      Восстановите файлы игры: · GOG Galaxy: «Управление» → «Проверить/восстановить». · Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов». Либо просто переустановите игру.  
      Перевод сделан с помощью нейросети и вычитан вручную. Нашли ошибку или неудачную фразу — напишите, поправлю.


×