Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Song of the Deep

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_songofthedeep.jpg

? Жанр: Приключенческие игры

? Платформы: PC, PS4

? Разработчик: Insomniac Games

? Издатель: GameTrust Games

? Дата выхода: 12 июля 2016

Страница в магазине STEAM

 

Spoiler

From the creators of Ratchet & Clank, Song of the Deep is a metroidvania-style action-adventure game following a young girl’s quest into the unknown to find her missing father. It combines underwater discovery, skill, and suspense with a powerful story.

 

Spoiler

Присоединиться к переводу: https://www.transifex.com/linxp2007/song-of...deep/dashboard/

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Красивая игрушка, там много диалогов ? Не увидел их в ролике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Красивая игрушка, там много диалогов ? Не увидел их в ролике.

Как только игра выйдет, тогда и узнаем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

судя по тому, что галочки стоят не только напротив сабов, но даже и супротив англ озвучки, подразумевает наличие каких-то слов, возможно рассказчика.

странно почему только на консольных версиях указан русский язык

http://www.stratege.ru/ps4/games/song_of_the_deep/

наверно устаревшая информация и обновят вместе с другой статистикой

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и вышла игра, скажите пожалуйста переводчики, есть там что переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UkrGameChannel, 12,234 слов (772 строк)

тесты на transifex https://www.transifex.com/linxp2007/song-of...deep/dashboard/

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

037e269b0d8c.jpg


Spoiler

bfd8626aa139.jpg
c3cdb0c869ed.jpg



Spoiler

261341d281c3.jpg


Spoiler

faf0211a5050.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

 

Spoiler

bfd8626aa139.jpg

c3cdb0c869ed.jpg

 

Spoiler

261341d281c3.jpg

 

Spoiler

faf0211a5050.jpg

2 вариант лучше смотрится :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игра они оба юзаются, второй идёт ещё в сабах. Собрал русификатор, ждём перевода всего текста, который никто не хочет переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, перевод продвигается? или все умерло?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, перевод продвигается? или все умерло?

https://www.transifex.com/linxp2007/song-of-the-deep/

Если я правильно понял, то 58% текста переведено (317 строк)

Ну а последнюю активность перевода, можешь справа в столбце посмотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как потестить перевод? как вставить перевод в игру?

Для начала надо перевести игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вроде уже перевели, правда там еще текст надо править на соответствие. Но это уже в игре надо делать

подскажите как вставить перевод, буду потом допиливать текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Strategy Платформы: PC MAC LIN Разработчик: ellraiser Дата выхода: 2024
    • Автор: Chillstream
      Parcel Simulator

      Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!
       
                                                                                                            Русификатор
                                                                                             Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А могут оказаться и банальным гриндом ради гринда из серии “наруби тысячу дров”, “убей тысячу врагов” и тому подобное. Сделать интересные ачивки, которые выполнять в кайф (ведущие к секреткам и т.п.), а не все эти генерики бестолковые для растягивания времени игры — это тоже искусство. То есть ачивки ачивкам рознь, даже на играх, которые интересны сами по себе, могут быть как качественные, так и бестолковые достижения.
    • Ну я лично могу потратить еще немного времени на игру и достижения, если сама игра мне очень понравилась. Тем более трофеи могут подсказать о секретах в игре. Например, новый сюжетный виток, супер броню, какой-то забавную пасхалку. Я  достаточно уже руководств написал к играм, которые мне нравятся. Чтобы люди могли открывать достижения и получать кайф от секретов.
    • @MikhailFedosov смастерил нейросетевой русификатор для Mudborne: Frog Management Sim — казуального симулятора о разведение лягушек. @MikhailFedosov смастерил нейросетевой русификатор для Mudborne: Frog Management Sim — казуального симулятора о разведение лягушек.
    • Ты там в самом начале в настройках, не размытие в движении убрал, а резкость скрутил )
    • Браво, выглядит просто отлично) У меня 7я глава в процессе.
    • В общем, обратно в msg я не смог импортировать переведенный текст, но если кто-то сможет, то вот доступ
      https://drive.google.com/drive/folders/1fCOzwiuZI2g3r4grr9NK-PwmmJVziKrg?usp=drive_link
    • Высокий сезон - криминал/драма, 1 сезон, 8 серий по 50 минут. Сложно его рекомендовать и объяснить. Фишка в месте съёмок - это Вьетнам и в ярких персах. По причине антуража картинка для наших сериков не обычная и яркая, создатели заморочились и потратились, даже стало интересно, как они снимали уличные сцены, хотелось бы глянуть "фильм о фильме", если таковой существует. Большую часть серика слушаешь закадр, потому что чаще говорят на английском или вьетнамском, то есть зритель слушает отстранённый закадр поверх "нашего" инглиша  , по итогу получается сомнительное удовольствие, хоть и со своим шармом, виде шрама на восприятии  . В целом сюжет чисто криминал. Шайка промышляет производством и сбытом запрещённого, ну и постоянно вляпывается в истории. Но начинается всё с драмы, причём с двух параллельных сюжетных линий - вьетнамской и русской, что тоже добавляет интерес, хоть и реализовано не лучшим образом. Не хватило предыстории шайки, в виде тех же флешбеков или хотя бы в диалогах, слишком между ними тесные взаимоотношения, словно родня. То ли по причине жанра, то ли из-за упора на реализм в персах... В общем есть проблема - нет положительных персов. Даже те что есть, они всё равно к себе не располагают или у них мало экранного времени. Но при этом есть целый ряд интересных и ярких персов, что помогает в просмотре.  Не ровный серик, как всё нашенское. Вроде имеются все составляющие жанра, но зачем-то сделан упор на реализм в диалогах, персах и прочее. При этом встречаются чуть ли не мультяшные бандиты, не убедительные драчки (самые сильные - две бабы) и перестрелки, ну и сюжетные чудеса встречаются. Да в тех же диалогах, то очень реалистично, то крайне наигранно, по всякому. Не выдержан. По итогу серик понравился, смотрел с интересом и удовольствием. Реально что-то свежее и крупное. Воспринимается проект больше, как многосерийный фильм, тут и серии называются главами.
    • На мой скромный взгляд это скорее уж сочетание боязни упустить что-то из игры с тем, что в игру уже было влито много сил, временами, а в иной раз и ресурсов. Даже банальная упёртость может не позволять людям взглянуть трезво на игру и понять, нравится ли она им на самом деле всё ещё и уже и не очень, а также было ли слито их время тупо вникуда или всё же более-менее приносило удовольствие. В том числе и может оставаться ожидание улучшения игры в будущем. То есть те, кто больше всего ругают такие игры, зачастую их больше всего и любят, потому и ругают то, что в них им не нравится в ожидании изменений, что со стороны может создавать впечатление того, что людям не нравится буквально ничего в подобной игре.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×