Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


header.jpg


Название: If My Heart Had Wings
Жанр: Приключенческие игры, Казуальные игры, Симуляторы
Платформа: РС
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский, японский
Разработчик: Moenovel
Издатель: Moenovel
Дата выхода: 28 июн. 2013

Минимальные системные требования
ОС: Microsoft Windows XP SP3/Vista/7/8
Процессор: Pentium 4 3.0GHz or higher
Оперативная память: 1 GB ОЗУ
Видеокарта: Shader Model 2.0 or higher with a maximum texture size of 4096 or higher, DirectX 9 GPU with 8-bit ?-texture support, support with limitation or support for textures that are not exponentiations of 2 RADEON X series or higher (Excluding X1200 series) GeForce 6000 series or higher Intel 965 chip set or higher (GMA X3000 and up) VRAM 256MB
Место на диске: 3.5 GB
Дополнительно: An environment that can display at least 1280х720 pixels

Spoiler

Парень по имени Аой возвращается в родной город после 5 лет странствий. Прежде он профессионально занимался спортом, но вдруг, по неизвестной причине, решил бросить. В городе всё не так, как прежде - привычные улицы снесли, на их месте большие магазины. У него новый дом, новые школа и работа. Герой чувствует себя совершенно не в своей тарелке и не представляет, что делать со своей жизнью дальше. 

Как-то раз, прогуливаясь, Аой случайно ловит брошенный кем-то бумажный самолётик. Герой решает посмотреть, кто же его запустил. И вот тут-то всё и начинается…

30-50 часов на полное прохождение
5 веток развития сюжета

Изменено пользователем Ilya_Cassano
Попросили изменить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди за 30-ку не хотели браться за перевод, слишком большой проект, благо нашлись энтузиасты. На счет перевода как и писал ранее там сейчас все очень медленно (все зависит только от желания самих переводчиков) текста много, не зря англ. переводчики 5 лет делали. Скоро новогодние праздники, время свободное должно появиться, остается надеется что после них мы все же увидим долгожданный перевод основной ветки. Тогда же и можно будет поддержать переводчиков рублем, что как я думаю мотивирует на скорейшее окончания всего перевода, ибо 2/3 перевода игры уже сделано (бросать на пол пути явно никто не будет, за это можно не переживать)          

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока ждите, в ближайшее время сообщу всю подробную информацию по переводу.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, перевод основной ветки завершен. В VK была создана группа в которой будет публиковаться вся самая свежая информация по русификатору и его обсуждение. Тут же будет показан только прогресс перевода. Ссылка на группу — https://vk.com/public176785674 все вопросы по патчу, а также поддержка переводчиков в группе в VK. Просим извинение за неудобство всем тем кто не имеет возможности пользоваться данной соц.сетью, но таким пользователям стоит знать что по окончанию работы над русификатором будет создано соответствующее руководство в стиме (если сильно настаиваете, можно создать руководство в стиме на основную часть в ближайшее время)   

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если есть желание помочь с переводом, пишите в комментариях нашей группы в вк (https://vk.com/public176785674) под закрепленным постом, мы с вами свяжемся. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.12.2018 в 23:41, GeneralStas сказал:

Закину 5 кэсов, если полностью переведете игру с 18+ патчем с:

Про деньги - это не ко мне. Но я недавно переводил хентайные сцены с Агехой… И это просто какой-то ужас. Ты точно будешь доволен :)

Помню, когда я был маленьким, русские разработчики постоянно обещали, что в их новой игре “можно будет убить всех в деревне”. Так вот. Если их перефразировать, то трахнуть всех в деревне тут нельзя. Но! Есть 5 вариантов, и каждый найдёт своего зрителя. Хотя есть и лоли, чего я не одобряю. :bad:

А вообще, да, хентайные сцены не просто будут. Часть из них уже готова. :D

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ой, не говорите по поводу перевода. Вообще молчите. Особенно если текста очень много.

То, что перевод в данном случае займёт лет 5, при условии, что переводчиков не поддерживают, и всё идёт только на энтузиазме — это... ну… печальный случай. 

У меня самого есть несколько проектов, но они ползут с такой медленной скоростью (либо вообще не двигаются), что слава богу, что я не раскрыл их. 

 

Я вообще думаю, что смысла нет объявлять, что перевод какой-то огромной новеллы за кем-то закреплён - потому что 30 часов текста переводить, ну… любой сдохнет. Особенно если в одиночку, не дай Бог.

Так что моя позиция… эх… не объявлять ничего до 100% перевода… но в вашем случае тут хотя бы поддержка какая-то может быть… Желаю удачи… В этом ужасе. 

Особенно хентай-сцены, их никто не любит переводить. Потому что они кошмарные. 

 

А… м… платить переводчикам за неофициальный перевод - это надо просто миллионером быть. Уж лучше тогда связываться с разработчиками и спонсировать их на русский перевод, я не знаю :)

Увы, если пытаться посчитать количество строк текста… м-м… и символов… можно готовить гроб :)

Изменено пользователем Вешурик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного поясню для тех кто еще не в курсе. Сейчас у проекта вторая жизнь, сформирована команда, есть свои графики, сроки, все распланировано, работа идет в стабильном режиме. Да проект большой, однако 5 лет он точно идти не будет ибо половина пусть и сырого текста, но уже готова. Платить никто не заставляет, каждый сам решает стоит ему поддерживать или нет (это только на его совести). Пробник есть и в конце марта он будет обновлен, люди прекрасно сами видят что проект не стоит на месте и уж тем более видят что поддерживаю (а не как у других просто на честном слове). Объявлять о таком громадном проекте только на 100% это уж совсем глупо, ибо в процессе можно найти еще переводчиков, знать охват аудитории (что перевод действительно для большой массы а не для 1-2 человек) и тд. Поэтому не стоит зря паниковать, работа в самом разгаре, следите за новостями в нашей группе вк :)

P.S. Для Вешурика — с таким подходом как у вас не удивительно что ваши проекты стоят на месте )))   

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за ваш позитивный настрой :) А теперь по пунктам:

4 часа назад, Вешурик сказал:

Ой, не говорите по поводу перевода. Вообще молчите. Особенно если текста очень много.

Текста действительно много. В ближайшее время в нашей группе в вк всё распишем. Пока ориентируйтесь на то, что это 2,5 Мб английского текста. Или, говоря проще, 2,5 миллиона знаков. Не строк, а знаков.

 

4 часа назад, Вешурик сказал:

У меня самого есть несколько проектов, но они ползут с такой медленной скоростью (либо вообще не двигаются), что слава богу, что я не раскрыл их. 

Я рад, что мы коллеги :) Но тут как всегда: стакан либо наполовину пуст, либо наполовину полон. Можно плакаться, как всё плохо. А можно спокойно сидеть и делать. Мы — за второй вариант.

5 лет ждать точно не придётся.

А вам — успехов в ваших проектах. Без шуток, всегда рад, когда люди заняты чем-то полезным :)

Изменено пользователем FreddyKruger

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз 2,5Мб английского текста, ожидаем как минимум 40000 строк. 

Ну, если не все 50000. 

Интересно, сколько из всего этого занимает хентай...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Вешурик сказал:

Раз 2,5Мб английского текста, ожидаем как минимум 40000 строк. 

Ну, если не все 50000.

53000 :) 

9 часов назад, Вешурик сказал:

Интересно, сколько из всего этого занимает хентай...

Если брать хентайные сцены отдельно, то, конечно, текста море.

Но по сравнению с общими объёмами новеллы, его не так много: процентов 10 от всего контента :)

 

Как я и обещал, в ближайшее время в вк (кстати, все вступаем: https://vk.com/public176785674) появится пост, где будет расписано, что сделано и сколько предстоит сделать. А сделано уже очень много)

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Выпущен, ведётся доработка
      Скачать русификатор (v.0.5.0)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: MrTest
      .hack//G.U. Last Recode
      Жанр: RPG / 3D Платформы: PC PS4 Разработчик: CyberConnect2 Издатель: Bandai Namco Entertainment Издатель в России: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 3 ноября 2017 г. http://store.steampowered.com/app/525480/hackGU_Last_Recode/

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В 0 части directors cut не указали локализаторов на русский? неужели они решили скрыть этот факт или они украли у кого-то русик (это уже моя глупая теория)?

      а то в стиме жалуются на плохую локализацию
    • И снова здрасьте, перечитай то, что я указал про аналогию. Тебе уже второй день разъясняю аналогию о нормальном порядке изучения операторов, а ты всё тупишь. А то я слепой и не вижу, что это не ты настрочил. Не раздувай из мухи слона. Мной указано было, что за твои костыли я тебя хвалить не стану. Остальное ты уже сам додумал. Потому что вместо простого метода за пару минут ты решил изучать создание шейдеров. Потому что, в конце концов, вместо того, чтобы просто скачать готовые шейдеры ты решил изучать создание шейдеров ради вывода одной вычурной фразы. Как это ещё называть как не изобретением колеса? Ты уже который день просто игнорируешь, что я тебе пишу и задаёшь снова вопросы, на которые я тебе вынужден давать снова ответы, которые ты не увидел или не пожелал увидеть в прошлые дни. При чём тут игры? Программированию учат, не тупи. Это даже вне специализации стандартный курс у целой прорвы направлений. Открой буквально любой учебник университетского курса по сишке ну или штатной дельфе и зацени порядок глав хотя бы приличия ради что ли. Млин, если бы я знал, что ты настолько не понимаешь аналогии, лучше бы вообще промолчал. Разжёвывать тебе настолько простые вещи я уже задолбался.   В общем, задолбал. Конец диалога. Повторять в очередной раз одно и тоже воздержусь.
    • А для ПК, кто возьмётся, пожалуйста?
    • Detective: Rainy Night Метки: Психологический хоррор, Тайна, Реализм, Детектив, Хоррор Платформы: PC SW Разработчик: k148 Game Studio Издатель: JanduSoft Серия: JanduSoft Дата выхода: 4 декабря 2025 года Отзывы Steam: 13 отзывов, 84% положительных
    • Samurai Academy: Paws of Fury Метки: Приключение, Экшен, Смешная, 3D-платформер, Для одного игрока Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Fishing Cactus, ZEROlife Games Издатель: Maximum Entertainment Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 1 отзывов, 100% положительных
    • На форуме Old-games.ru закончили старинный перевод ролевой игры Wizardry 7: Crusaders of the Dark Savant, который был начат еще в 90-е. На форуме Old-games.ru закончили старинный перевод ролевой игры Wizardry 7: Crusaders of the Dark Savant, который был начат еще в 90-е.
    • Tomb Raider (2013) стала GOTY, все DLC бесплатно для владельцев стандартной
    •   https://www.rbc.ru/politics/09/12/2025/6937f4619a794716c9fa8270 Кремль зафиксировал много обращений от детей из-за ситуации вокруг блокировки игровой платформы «Роблокс» (Roblox), сообщил журналистам пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков. Так он прокомментировал слова главы Лиги безопасного интернета Екатерины Мизулиной, которая заявила, что дети начали сообщать о желании уехать из России после блокировки интернет-платформ и прикрепила примеры обращений детей с просьбой добиться разблокировки игровой платформы Roblox. «Нет, мы этой информацией не владеем. Хотя я могу подтвердить, что действительно очень много детских обращений по этой теме. Они есть. Да, дети об этом пишут. Не об отъезде они пишут, а пишут вот об этой игре», — сказал Песков
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×