Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Крепкий Орешек 4

Рекомендованные сообщения

Кино-Говно пишет:

"Мышонок из пиксаровского «Ратотуя» забился в норку, а роботы-трансформеры тяпнуи энергокуб для храбрости — они в более выигрышном положении, чем парижский крыс, но черт его знает, как поведет себя в прокате четвертая часть «Крепкого орешка», которая выходит 29 июня 2007 года.

Студия 20th Century Fox выпускает долгожданное кино в один день с «Ратотуем» и естественно попадает на четвертого июля — день премьеры «Трансформеров».

Режиссер Лен Уайзмен по такому случаю нарушает обет молчание:

— Главный злодей нашего фильма — высокие технологии, с которыми Джон справляется очень по старомодному. Увесистый кулак по-прежнему решает львиную долю его проблем. Фильм будет эпическим, на порядок, если сравнивать с предыдущими «Крепкими орешками». Угроза-то общенациональная.

Также Лен указал на то, что ни один второплановый актер из «Крепких орешков» прошлого не появится в новой картине."

Кто-нибудь что-нибудь еще знает?

Опять компьютерные вирусы против человечества :yahoo:

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сходил на премьеру...

Олдскульный боевик - то, что доктор прописал. Но! Америка уже не та страна, и это чувствуется в фильме, а вернее в шутках. Раньше сценаристы могли себе позволить посмеяться над телевидением, над конфликтами между черными и белыми и т.д. В четвертой части шуточки уже не такие язвительные, а жаль.

Еще фильму явно не пошло на пользу смчгчение рейтинга, даже крови, можно скащать, совсем нет.

Но все это не вина режиссера, Лен Уайзман очень старался - все дело в современной Америке и продюссерах, которые побоялись, что "взрослый" рейтинг скажется на сборах.

И еще музыка. У меня чуть слезы на глаза не наверулись от ностальгии, музыка прямо как в первый части.

Фильм однозначно удался. Джон МакКлейн вернулся. Я очень рад, что у нас еще снимают вот такие простые боевики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

10 из 10 и медаль за заслуги перед классическими боевиками.

Брюс жжот как и 20 лет назад. Через каждое слово мочил веселые шуточки.

Старый славный прикол про Дженеро/МакКлейн тоже на месте.

И Yappie-Kie-Yay.

Отдельное спасибо нашим переводчикам за то, что они умудрились адекватно перевести фильм и все-таки НЕ стали переводить "Япи.." как в трейлере, в нем текст был такой: "А не пошел бы ты!", но здесь небольшой антиреспект озвучивавшему - он сказал любимую фразу как-то через одно место и криво, хрен расслышишь.

Дочку плохо озвучили.

Спокойно ставлю за перевод 7 из 10 сбрасывая балл за это все. Нормально Брюса озвучить сложно, но здесь почти получилось.

Правда были тупые словечки типа "Обрушение", но слух не мозолили.

И вообще отлично легло слово ШКЕТ по отношению к хакеру.

По монтажу есть некоторые замечания:

1) помните в трейлере было место, где шкет спрашивает:

"что мы будем делать? ", а Джон отвечает:

"Убью его и спасу дочь. Или спасу дочь и убью его. Или убью всех."

Так в фильме он сказал только "Убью его и спасу дочь".

2) там где они лезут на станцию - они вдвоем стоят перед стенкой показывают буквально один кадр и все, хотя в трейлере Брюс что-то сказал (прошу прощения, не помню что), т.е. покоцали.

Вот это сцена:

dh0000.jpg

Ну да, шуток над неграми больше нет, но ведь

Spoiler

Буша обстебали )))

Насчет предсказуемости - я против, в первых трех фильмах разве не было такого? Все и так было понятно с самого начала. Ну а что карикатурность? Зачем менять стиль? Это бы испортило всю серию.

И еще - очень понравились реплики на тему "героя", очень в кассу и по делу.

Еще респект Марко Белтрами за саундтрек и правильные заимствования главной темы.

З.Ы. Рейтинг PG13 практически не повлиял. Кровищи нет, но жестокости достаточно.

З.Ы.Ы. Интересно, правда, сказал ли он "маза*акер" или это у нас только Япи оставили?

ЗЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ - Олифант неплохо злобные рожи здесь корчил, в отличие от детского лица в трейлере хитмана.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня посмотрел. Фильм нормуль. Единственное что не понравилось, так это как нестранно эффекты. По мне так лучше сняли бы как предыдущии части, с минимум

компьютерных эффектов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну ЛМакс выдал - я аж прослезился над такой мини-рецензией

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ЛМакс выдал - я аж прослезился над такой мини-рецензией

И ты с ней не согласен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И ты с ней не согласен?

Почему? Полностью согласен. Отличный фильм

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax

А чво за Япи? Просто смотрел, чво-то не услышал... =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LMax

А чво за Япи? Просто смотрел, чво-то не услышал... =)

Yippie Ki Yay, motherf**ker! - этакое выражание победы над врагом.

 

Spoiler

Сказал он это, когда прострелил себе плечо на сквозь, чтобы замочить олифанта, просто озвучили здесь хреного - никто ничего не разобрал или не расслышал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Yippie Ki Yay, motherf**ker! - этакое выражание победы над врагом.

 

Spoiler

Сказал он это, когда прострелил себе плечо на сквозь, чтобы замочить олифанта, просто озвучили здесь хреного - никто ничего не разобрал или не расслышал.

Ах, точно)) Вспомнил... Там еле слышно было... Ну ладно, пасиб))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мне казалось что произноситься "Юпи Кай Эй, мазафа*ер"

хотя возможно и Япи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мне казалось что произноситься "Юпи Кай Эй, мазафа*ер"

хотя возможно и Япи

Yappie - там нечто среднее между И и Я, по типу "Йа нипадонаг"))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну хз, глянул я ужасающий мобилрип английский потом в лучшем качестве посмотрю опять

очень жалко что нету той реплики из трейлера:

"что мы будем делать? ", а Джон отвечает:

"Убью его и спасу дочь. Или спасу дочь и убью его. Или убью всех."

кстати в трейлере он говорит

Yippie Ki Yay, brother
да и там он на кого-то пистолет направлял, а не на ся =/ что-то я в фильме этого момента тоже не заметил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну хз, глянул я ужасающий мобилрип английский потом в лучшем качестве посмотрю опять

очень жалко что нету той реплики из трейлера:

кстати в трейлере он говорит да и там он на кого-то пистолет направлял, а не на ся =/ что-то я в фильме этого момента тоже не заметил

Не ну первую часть фразы он сказад - Убью его и спасу дочь.

А насчет кадра, где он напрваляет - это чуть раньше в том же ангаре, перед тем, как

Spoiler

в него из автомата стреляли, в этот момент он что-то дочке сказал.

Видимо, в трейлере взяли этот кадр для большего эффекта и чтобы не заспойлерить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

веселый фильм, динамичненько и с юмором

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
веселый фильм, динамичненько и с юмором

Прям-таки stol.gif ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×