Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/66117

Прогресс перевода:

Диалоги EN для перевода: https://yadi.sk/d/WCd-Jlekvy6k3

Текстуры EN для художника: https://yadi.sk/d/b6YFboVHvy6k7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Взял, посмотрим что выйдет. Перевести то переведем, но кто займется технической частью и с текстурами? Ну или хотя бы исходники не помешали...

Новый текст залил на ноту и яд, который смогу в лёгкую вшить в архив или модом сделать. С шрифтами проблем нет.

Переведенный текст я могу отредактировать (если нужно) и запихнуть в файлы игры. За текстуры не берусь :no:

В том файле строки идут сплошняком, без какой либо сюжетной связи (текст расположен в соответствии с названиями файлов, откуда взяты). По-моему, это не очень хорошо. У меня есть исходники, могу дать ссыль в лс

На ноте удобно переводить, если зайти в фильтр и набрать ".txt" без кавычек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новый текст залил на ноту и яд, который смогу в лёгкую вшить в архив или модом сделать. С шрифтами проблем нет.

На ноте удобно переводить, если зайти в фильтр и набрать ".txt" без кавычек.

Ох благодарю. Но блин... Инвайт бы на ноту.

Если имеется у кого то имеется такой - отправьте на Frost020206@gmail.com

А то придется переводить в Блокноте х)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
@Temmie

Тут //forum.zoneofgames.ru/index.php?...&pid=506426 инвайты раздают

В той теме вакансии на другие переводы. Если вы про ЭТУ тему, то я там писал дважды или трижды, но безрезультатно.

Изменено пользователем Temmie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В той теме вакансии на другие переводы. Если вы про ЭТУ тему, то я там писал дважды или трижды, но безрезультатно.

Тот же вопрос. Уже обговорил о вступлении в команду переводчиков. Но надо добыть инвайт на ноту....

Вопрос решен...Спасибо

Изменено пользователем Chatskyg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень рад что есть люди которые еще занимаются переводом, понимаю что прошу многого, но есть примерные даты когда русик будет готов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я пару соток строк не вытащил в UI, если их вытаскивать, то бредовый файл для заливки на платформу получается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень рад что есть люди которые еще занимаются переводом, понимаю что прошу многого, но есть примерные даты когда русик будет готов?

Если некоторые товарищи после перевода Sakura Beach присоединятся к нам, то мб зимой-весной будет готово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как там ребята, прогресс идет?

19.5% (3242 / 16555)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как там ребята, прогресс идет?

Да. Шапку тут никто не обновляет, а у нас простых смертных переводчиков к ней доступа нет.

Так то 21% уже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MetalSl8, для этого есть модераторы. Для обращения к модераторам есть специальная тема: Приёмная модераторов раздела русификаторы

В вашем случае проблема связана с тем, что бот, регистрирующий статистику, вылетел из перевода в связи с отсутствием вариантов перевода. Чтобы он остался в переводе, он должен вступить заново и получить модератора от создателя перевода, чтобы не вылетать даже с нулевым количеством переводов. Это все можно описать в указанной выше теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую.

Прежде всего, глядя на правила и на даты как последнего обновления темки, так и, прежде всего, последнего сообщения, подмечу, что это не такой уж и некропостинг - хотя последнее соощение и было написано уже чуть менее чем месяц назад, но всё-таки переводы - штука не молниеносная, и, думаю, темка, в которой последний пост написан спустя немногим менее месяца, всё же будет иметь достаточную актуальность на данный момент.

Просто не хотелось бы получить пред в первый же день своего рега, так что если всё вышеописанное уже входит в понятие "некропостинг", то, прошу, подметьте.

Ну да не суть важно. Теперь самое главное - к делу.

Очень хотелось бы принять участие в переводе Сакуры, однако, собственно, к кому обратиться? И, конечно, продолжается ли он вообще? Последним вопросом интересуюсь не из нытья, мол, "Когда он выйдет?" или "Чё так долго?", а из профессионального интереса - смогу ли я, собственно, ещё принять в нём участие, или же на сей момент всё, что я пишу - уже мартышкин труд, ибо перевод заморожен, а продолжать его никто не собирается? Просто если даже предположить второй вариант, то я сам его и подниму и продолжу тогда, мне будет достаточно того, чтобы кто-нибудь выдернул текст из неё и передал на перевод, ибо в движках я не разбираюсь, а лишь перевожу, так что потом (если, конечно, предположить, что я всё же смогу принять участие) нужно будет, чтобы кто-нибудь просто интегрировал переведённый текст обратно.

В общем, надеюсь на то, что все мои опасения не будут подтверждены, и моя кандидатура на осуществление перевода данной игры будет рассмотрена положительно.

Благодарю заранее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем, надеюсь на то, что все мои опасения не будут подтверждены, и моя кандидатура на осуществление перевода данной игры будет рассмотрена положительно.

#Ох прям как заявление на работу kappa

Доброго вечера суток, уважаемый. Перевод идет, но народу мало, и человека, который может так складно выражаться, наша команда (от моего лица) с радостью примет.

Если еще не зареган на нотабеноиде, то самое время это сделать. Инвайты там, все такое. Потом перейдешь по ссылке в шапке, там перевод открытый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ninja Kidz: Time Masters

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, 3D-файтинг, Beat 'em up Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Selecta Play Издатель: Selecta Play Серия: Selecta Play Дата выхода: 29 сентября 2023 года Отзывы Steam: 4 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      The Knightling - это приключенческий боевик с открытым миром, в котором вы играете за начинающего рыцаря, отправляющегося на поиски своего пропавшего наставника, сэра Лайонстона. Вооруженный только легендарным щитом, вы отправитесь через земли Клессеи, чтобы стать невероятным героем.
      Играйте за Рыцарёнка, будущего рыцаря, чья преданность и решительность отправляют его в грандиозное приключение в поисках своего рыцаря. Имея в руках лишь щит, вы будете использовать и улучшать свои навыки и арсенал способностей, чтобы преодолевать препятствия, помогать горожанам и доказать, что вы достойны рыцарского звания. У Рыцарёнка остался только щит сэра Лайонстоуна, в котором содержится загадочный элемент под названием каллириум. Рыцарю предстоит обуздать его силу и стать следующим легендарным героем. Используйте естественную защитную силу щита, чтобы блокировать, парировать и создавать идеальные возможности для атаки, а затем применяйте мощные атаки и комбо, чтобы добить врагов. Отправляйтесь в приключение по разным регионам Клессии, и сила вашего щита поможет вам в этом! Перемещайтесь по разным локациям и используйте платформы, чтобы заработать ценную похвалу, которую можно потратить на улучшения, или используйте различные способности щита для передвижения, чтобы было проще. Несмотря на то, что ваш щит, возможно, не так знаменит, как легендарные щиты, никто не мешает вам путешествовать по всему миру!  
      Русификатор v.0.2 (от 09.09.25)
      гугл диск / boosty
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×