Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
mercury32244

Alphadia Genesis

Рекомендованные сообщения

Alphadia Genesis

us-iphone-1-rpg-alphadia-genesis.jpeg
? Жанр: Adventure / Action / JRPG / RPG
? Разработчик: KEMCO / EXE-CREATE
? Издатель: Marvelous Europe Ltd.
Системные требования:
Spoiler

? Операционная система: Windows 7 / 8
? Процессор: Intel Core 2 Duo @ 2.13 ГГц
? Оперативная память: 2 Гб
? Видеокарта: 64 Мб, совместимая с DirectX 11 и Shader Model 3.0
? Звуковая карта: совместимая с DirectX
? Свободное место на жёстком диске: 5 Гб


Скриншоты:
Spoiler

zmf988mzxtufxtg8nqusck7hbb99zxk6.jpg



Игра с очень интересным эпическим сюжетом и непредсказуемой развязкой. Все любители данного жанра, уж точно не разочаруются!!! Игра стоит свеч!
Кто-нибудь может попробовать распаковать текст?

Перевод игры: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1EQz...KBC4/edit#gid=0 Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перенос строки делается символом с кодом ноль, в английском по крайней мере, поменяй хексом некоторые пробелы на нули и посмотри что получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там может быть всё что угодно. Формат текста никто не разобрал, а вы его редачите в наглую.

Скинь текстуры

Переведённые или оригинальные скинуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переведённые или оригинальные скинуть?

Переведённые

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там может быть всё что угодно. Формат текста никто не разобрал, а вы его редачите в наглую.

Скинь текстуры

 

Spoiler

1GEfEgRC1eA.jpg

PaAcPsDsikA.jpg

Изменено пользователем lader111

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

1GEfEgRC1eA.jpg

PaAcPsDsikA.jpg

В архиве скинь, а то ломается формат.

Размер шрифта меньше сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В архиве скинь, а то ломается формат.

Размер шрифта меньше сделать?

Да чуть-чуть можно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В архиве скинь, а то ломается формат.

Размер шрифта меньше сделать?

https://drive.google.com/file/d/0Bzgjf0bwZN...iew?usp=sharing

ток переведено еще не все...

Да чуть-чуть можно...

даже на половину)))

Изменено пользователем lader111

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
https://drive.google.com/file/d/0Bzgjf0bwZN...iew?usp=sharing

ток переведено еще не все...

даже на половину)))

Вытащи эти текстуры UnityEX.exe программой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил. Забыл текстуру добавить в русификатор. Готовые тексты или новая библиотека есть у вас?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А чё слову выход роста не хватило? Во всех трех текстурках буквы на разной высоте поправляйте не дело это, криво смотрится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чё слову выход роста не хватило? Во всех трех текстурках буквы на разной высоте поправляйте не дело это, криво смотрится.

D9V0l7R_fPw.jpg

Здесь ровно? Кстати оригинал)))

Изменено пользователем lader111

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил. Забыл текстуру добавить в русификатор. Готовые тексты или новая библиотека есть у вас?

Да особо нет ничего, весь текст, тот, который в шапке. Щас пока пробуем разобраться с переносами... Правда пока безуспешно... Но, что-то вот захотелось её перевести, только из-за того, что олдскульная ФФ тематика. Только ты нам и помогаешь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дальше будет веселее — стим сейчас наблюдает , как злоупотребляют правилами стима, снова (два и четыре года назад уже такое было), после чего начнет весело косить и разрабов и ботов и владельцев ботов)
    • племяннику в своё время ненужных ботов отдал, так он сейчас тоже бананы крафтит.
      с шести акков за сутки 3 доллара в сутки делает.
    • все имеет цену и алчность тоже...
    • Наша команда: Переводчики: @Pet, @Silversnake14 Редакторы: @White_Rabbith Техническая часть: @Albeoris, @Pet Перевод: Объем — 800 000 знаков, переведено на 16.06.2024 — 99.53%. Редактура — идёт полным ходом. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, альфа версия перевода релизной версий от 16.06.2024 доступен в тут. Планы: ✔️ Выпустить альфа-версию перевода первых всех миссий — до 12.05.2024 16.06.2024 ⬜ Решить технические проблемы — до конца работы над переводом: ✔️ Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей). Для разрешения редактирования имён персонажей, отредактируйте или удалите файл: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg ✔️ Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст)— нашли и перевели, просто файлов не было в демке, и я их пропустил ✔️ Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных — готово; не стали выносить файлы, вместо этого позывной по умолчанию, будет равен имени героя в верхнем регистре Изменить эту настройку можно здесь: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg Огромная просьба: Сообщайте обо всех проблемах. Особенно, если мы где-то продолбали характер персонажа или переврали сюжет. Писать можно в эту тему. Пожалуйста, проверьте, что у вас корректно работает перевод имён персонажей (только при начале новой игры): Вы НЕ можете отредактировать имя персонажа. Вы МОЖЕТЕ отредактировать позывной персонажа. Позывной персонажа — это имя персонажа в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ. Всё вышеперечисленное верно и работает как ожидается, если вы просто нажмёте Продолжить, не внося никаких изменений.
    • Спасибо! Ты лучший
    • Я тут русификатор Cyberdimension Neptunia доделал. 
      Перевод в группе отлежался — вроде как у всех всё работает. Однако есть некоторые недостатки, связанные с технической частью. https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_4691 Перевод: Hocorog
      Разбор ресурсов: Artur193
      Редактура: Hocorog
      Шрифт: Artur193, KASaLEX
      Текстуры: Lirozabimaru, Hocorog
      Особая благодарность: Darkhawk02, DragonZH, KASaLEX, SileNTViP, makc_ar, Thorleopardon, Evgenia Levetina, Bordyur21, stalcerdolgg, Денчик (Крушер) Ссылка: https://disk.yandex.ru/d/uLXvE2oG4d3RxA @SerGEAnt, просьба добавить русификатор в шапку.
    • В этом коридорном шутере две разные ветки кампании с разными сценами и персонажами, а также более 7 часов чистой речи. И нет, это не вместе с немцами, ибо их переводить не надо.
    • Теперь точно готово. Я просто не играл в игру ни разу и до диалогов не дошёл. Теперь всё должно работать. Обновил архив. Нужно перекачать по той же ссылке.
    • В смысле «уже»? Он и не был доступен.
    • ещё не видал, ну дая запамятовал, что они же делают по часовому ролику на каждую обсуждаемую серию сериала…  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×