Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Сделал шрифт Smash Regular с кириллицей
Spoiler

4ea446b06f7e.jpg

Spoiler

092855f067ff.png

bcf9f1d9e1c2.png

c5559ffd6939.png

012a0b6ecfcd.png

Я поражаюсь, как у тебя хватает "терпения" клепать эти шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь знает название шрифтов для текстур?

Spoiler

307a34304313.png

af5e4c33bf61.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь знает название шрифтов для текстур?
Spoiler

307a34304313.png

af5e4c33bf61.png

Думаю, подойдёт этот:

https://www.fonts-online.ru/font/Amphi-CYR[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал шрифт Nail Scratch с кириллицей, а вот верхний не нашёл.

Spoiler

8ab7aff0c13b.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как его ставить на Redux версию?

Я так понял никак, тогда почему в описании +Redux указано?

Изменено пользователем Terrorist495

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.10.2020 в 22:38, Terrorist495 сказал:

Как его ставить на Redux версию?

Я так понял никак, тогда почему в описании +Redux указано?

Делали оба русификатора, как я понял. И несмотря на вполне неплохие результаты — перевод, по всей видимости, остановился. Печально.

А нельзя ли хотя бы тот текст вставить, который совпадает и в Оригинале и в Редукс? Пускай он будет частичным, но люди и такому обрадуются (я среди них). Ведь вряд ли в Редукс провели колоссальные изменения, что в игре появилось в разы больше новых фраз. Скорее всего самый минимум будет не переведен.

Изменено пользователем Haru_Moritaka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.06.2017 в 01:44, makc_ar сказал:

Кто-нибудь знает название шрифтов для текстур?

  Скрытый текст (Показать содержимое)

307a34304313.png

af5e4c33bf61.png

Посмотрите на этом проекте https://ffont.ru/. Например, шрифт  Hotel Coral Essex или  CRAMPS  .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Postal Redux есть русская озвучка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи!А нельзя ли просто напечатать текст простым красным шрифтом и заменить им текстуры?Мне главное перевод.И сколько это будет стоить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет начал делать перевод игры и встретил такую проблему. Текст открывается только через UAssetGUI. Но есть проблема при переводе субтитров игра выдает ???? ???? ??? знаки вопросов 

 

Изображение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.05.2024 в 00:23, GRINGO сказал:

Всем привет начал делать перевод игры и встретил такую проблему. Текст открывается только через UAssetGUI. Но есть проблема при переводе субтитров игра выдает ???? ???? ??? знаки вопросов 

 

Изображение

В UAssetGUI(4.15) нужно выбрать колесом мышки utf-16 вместо us-ascii перед сохранением uasset’а

Чтобы отображалась кириллица в игре, нужно поменять шрифты smash_0_Default, smash_2_0_Default, smash_2_1_Font, smash_2_large_0_Default по пути PostalREDUX\Content\Menu\Fonts

Шрифты ufont в формате ttf

Диалоги лежат по пути PostalREDUX\Content\Characters\Dialog\Blueprints внутри uasset’ов

pak со сжатием (UnrealPak.exe "PostalREDUX-WindowsNoEditor_test.pak" -create=filelist.txt -compress) подхватывается игрой

Скрытый текст

Hil5zVGQZDrD.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@xoixa

9 часов назад, xoixa сказал:

В UAssetGUI(4.15) нужно выбрать колесом мышки utf-16 вместо us-ascii перед сохранением uasset’а

Чтобы отображалась кириллица в игре, нужно поменять шрифты smash_0_Default, smash_2_0_Default, smash_2_1_Font, smash_2_large_0_Default по пути PostalREDUX\Content\Menu\Fonts

Шрифты ufont в формате ttf

Диалоги лежат по пути PostalREDUX\Content\Characters\Dialog\Blueprints внутри uasset’ов

pak со сжатием (UnrealPak.exe "PostalREDUX-WindowsNoEditor_test.pak" -create=filelist.txt -compress) подхватывается игрой

  Скрыть содержимое

Hil5zVGQZDrD.jpg

 

Привет,  спасибо большое! Но уже смог поменять, теперь другая проблема, нет возможности перевести population и все что на верхней плашке, все файлы перебрал нету такого текста, а так уже переведено меню, частично субтитры и все загрузочные экранны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×