Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Final Fantasy IX

160417_8125.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Морально готовимся к выходу Final Fantasy XII на PC.

А разве был анонс?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опять русик только для STEAM версий... :sad:

Изменено пользователем Kadaj8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня одного смущает музыка в главном меню? Почему не эта?

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Опять русик только для STEAM версий... :sad:

Если уж раньше выкладывали репаки с частичным переводом, то уж с полным переводом точно выложат. Так что беспокоиться незачем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня одного смущает музыка в главном меню? Почему не эта?

Меня тоже смущает. Оригинальная мелодия мне нравится значительно больше.От неё у меня мурашки по телу и чувство приятной ностальгии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня одного смущает музыка в главном меню?
Меня тоже смущает. Оригинальная мелодия мне нравится значительно больше.От неё у меня мурашки по телу и чувство приятной ностальгии.

Просто удалите файл "music033" в папке "\Steam\steamapps\common\FINAL FANTASY IX\StreamingAssets\Sounds\Sounds01\BGM_"

Вообще довольно странно, что мелодия из Восьмёрки никого не смущала, а тут вдруг..))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто удалите файл "music033" в папке "\Steam\steamapps\common\FINAL FANTASY IX\StreamingAssets\Sounds\Sounds01\BGM_"

Вообще довольно странно, что мелодия из Восьмёрки никого не смущала, а тут вдруг..))

Что еще редактировать?...Ускоренные битвы опять?...Где живет это если что?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ясно...А что насчет FFVII еще планируется перевод?

Так переведена же уже. :)

Прям вот "качественный перевод, без отсебятины", который в своё время так долго у нас просили. :)

Я не вижу смысла тратить время на ещё одну версию и холивары Айрис/Аэрис. :russian_roulette:

А разве был анонс?

На PC не было, но все ждут и надеются. Будет очень странно, если она останется единственной игрой, которую не портировали на PC. :)

Опять русик только для STEAM версий... :sad:

Вовсе нет. Мы никому не рекомендуем пользоваться пиратками. Ну просто потому что из-за продаж в России и СНГ, мы, наконец, получили полноценную локализацию 15ой части, а в новом году ещё и с русской озвучкой. Но ни в чём вас не ограничиваем. Любая последняя версия игры совместима с данной локализацией.

Меня одного смущает музыка в главном меню? Почему не эта?
Меня тоже смущает. Оригинальная мелодия мне нравится значительно больше.От неё у меня мурашки по телу и чувство приятной ностальгии.

Потому что от этой после 533 часов игры кровоточат уши. <_<

[import]

Audio = 0

Что еще редактировать?...Ускоренные битвы опять?...Где живет это если что?

Шкала боя по-умолчанию. Включается там же, в Memoria.ini

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите а планируете ли вы перевод ворлд оф финал фентези? Огромное спасибо за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что еще редактировать?...Ускоренные битвы опять?...Где живет это если что?

Мемория.ини, бэттлФПС. Я выставляю на 15.

Чтобы не было хурмы в карточной игре, в графе "тетрамастер" напротив Reducerandom ставим 0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто удалите файл "music033" в папке "\Steam\steamapps\common\FINAL FANTASY IX\StreamingAssets\Sounds\Sounds01\BGM_"

Вообще довольно странно, что мелодия из Восьмёрки никого не смущала, а тут вдруг..))

Выглядит странно что бы в 9 я слушал трек из 8, как написал товарищ выше:

От неё у меня мурашки по телу и чувство приятной ностальгии.
Потому что от этой после 533 часов игры кровоточат уши. dry.gif

Не у всех, а только у тех, кто переводил :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выглядит странно что бы в 9 я слушал трек из 8, как написал товарищ выше

Я тоже не знаю, с какого передоза сквари заменили мелодию в девятке на мелодию из восьмёрки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну по существу! Нееее! ))) "Покласть" перевод в ночь на 1 января эт я вам скажу смелый экспириенс )))

Я вот только со второго раза удосужился прочитать, что запускать его родимого надо из папки игры. А кто в России матушке читает инструкции!?

Ну ладно, поздравляю всех и особенно участников с завершением действительно глобального проекта, благодарность и восхищение безусловно прилагаются. Радует и сведения о многострадальном проекте по 13-ке.

Но если не трудно, как будет время, можно выложить подробную инструкцию по редактировании мемории - только желательно в редакции - для идиотов, т.е. не думая, что например я, по умолчанию и так все понимаю.

С благодарностью и поздравлением с новым годом.

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не у всех, а только у тех, кто переводил :D

Чем переводчики, наигравшие стопиццот часов в игру, отличаются от любых других наигравших столько же часов?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Chill with You : Lo-Fi Story

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Атмосферная, Утилиты, Аниме Разработчик: Nestopi Inc. Издатель: Nestopi Inc. Дата выхода: 16.11.2025 Отзывы Steam: 4643 отзывов, 99% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Creatura

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Наука, Инди, Песочница Разработчик: Koksny.com Издатель: FreeMind S.A. Серия: FreeMind S.A. Дата выхода: 31.03.2021 Отзывы Steam: 211 отзывов, 67% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С чего вы это взяли? Я пробежался по ПС МАХ там только некое” ООО”
    • На рутрекере один энтузиаст делает нейроперевод для 5, но там все в самом начале, а у 4 есть слитый перевод 
    • Проще ремастеров подождать. Буквально вчера ремастеры 0, кивами и кивами 2 вышли с русским. В начале следующего года выйдет ремастер тройки так же с русским языком. Ну и логично подумать, что и остальные части они будут ремастерить с русским языком.
    • Вставлю свои 5 гилей) Мне понравилось как Moguri Mod улучшает задники. Если сравнивать с оригиналом — небо и земля. Играть намного приятнее.
    • Очень интересно и что на скриншоте аниматора, выглядит именно так? Ты же сказал, цитирую “ Не, я тебя за такие костыли, которые ты показываешь скринами, хвалить не стал бы. “ Иногда мне кажется, что когда ты садишься с кем то разговаривать, ты выпиваешь чикушку другую. Я не говорил, что я вообще не применяю циклы. Но ты мне как всегда шьешь, то что я не говорил. Я сказал, что я не заменяю ифы циклами, а использую состояния. Это значит, что к примеру когда игрок садится за пушку, в скрипте игрока вызывается метод, в который передается параметр, определящий в какое состояние вошел игрок. Например PlayerState.CannonMode, далее свитч перебирает варианты возможных состояний, находит CannonMode, и запускает серию действий. Активирует смену настроек ввода, потому что если в нормальном состоянии у нас одна кнопка отвечала например за открытие инвентаря, то теперь она должна использоваться пока игрок сидит за пушкой для прицеливания.(Map в Unput System) Активирует смену управления моделью, так как раньше в нормальном состоянии мы прыгали и бегали, то теперь сидя за пушкой, мы можем лишь поворачивать ее для прицеливания.(Скриптовая часть управления) Активирует смену иерархии аниматора, который переключается с ветки анимаций нормального состояния в ветку анимаций состояния когда игрок за пушкой.(Анимации) И так далее. Это называется State Mashine. Она в профессиональной разработке заменяет “миллионы ифов”, а не твой бред с циклами.  В профессиональной разработке, она реализована через абстрактные классы, переопределение методов и т.д. Я этот же уровень использую у себя в квестах. Потому что квесты должны быть разные, с множеством разных этапов. Там это необходимо. Но в состояниях пока нет. В состояниях, я просто ограничился еnum+switch. Потому что, геймплейно я не делаю фар край или ассасина.  У меня свич не растет в нечитабельный код. Максимум что планируется на одно состояния это + два уровня вниз. Типо main->sub->sub. Но скорее всего ограничится только main->sub. А ты мне рассказываешь, про циклы какие то, что это следующий “уровень”.   Мне тут больше нечего добавить, если ты считаешь, что шейдеры менее универсальны, чем каждая отдельная работа над каждым обьектом — ОК. Проявляю твердость. Говорю тебе “НетЪ”.
    • А на 4 и 5 часть перевод кто то пилит?
    • Замените на этот ролик с озвучкой. https://www.youtube.com/watch?v=pFbcm7LwWGM Озвучка довольно таки хорошая, несмотря на то что она сгенерирована ИИ.
    • @FENRIZ57 спасибо, посмотрю наверное сегодня, если игра еще обновлялась, будет повод обновить.
    • Игра - разочарование года. Версия 1.0 вышла с критическими багами (вылеты, потеря предметов при сохранении и прочее). Кто-то (видимо Виктор, глава студии), зная о текущем состоянии дел, просто сказал - выпускаем сейчас. Это даже не уровень раннего доступа, это полный П. Но вы бы слышали, как он был спокоен в одном из последних интервью перед релизом! 
    • единственное отличие будет app id и то что нельзя пользоваться центром сообщества (оставлять скриншоты, писать гайды и тд) и она не отображается в профиле, нельзя повесить на витрину стима, но в библиотеку добавиться, можно будет скачать и играть   Что то я не уверен, что хочу отдавать 2400 за практически пиратскую копию. 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×