Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Даже, если есть страничка с таймером обратного отсчёта, кто-нибудь всё равно спросит про дату выхода. :rolleyes:

http://time.ffrtt.ru/

После того, как одному чувачку двадцать раз объяснили, когда выйдет перевод, он всё равно переспрашивал, я уже ничему не удивляюсь))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут отходил. Этот таймер уже до полного перевода, а не очередной арки, в смысле всё-всё-всё в игре переведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тут отходил. Этот таймер уже до полного перевода, а не очередной арки, в смысле всё-всё-всё в игре переведено?

Нет, только последняя арка. Все предыдущие решили оставить на английском))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, только последняя арка. Все предыдущие решили оставить на английском))))

Это крайне безответственно! Верните все на японский. И сделайте наконец озвучку! Мне читать лень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это крайне безответственно! Верните все на японский. И сделайте наконец озвучку! Мне читать лень.

И графон, как в crusis!!!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это крайне безответственно! Верните все на японский. И сделайте наконец озвучку! Мне читать лень.

:D Зашутил товарищ...Все части финалок до X-ой без озвучки...Так что придется учиться читать...Или не играть вообще...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мы-то и не знали...

Да вообще форменное свинство, играл я значит, играл в старые финалки, ни кого не трогал, а тут БАЦ! - а озвучки то оказывается нет! Вот как это называется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да вообще форменное свинство, играл я значит, играл в старые финалки, ни кого не трогал, а тут БАЦ! - а озвучки то оказывается нет! Вот как это называется?

Ненуачо. Ща есть кекс, который на тытрубе озвучивает диалоги при прохождении девятки)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ненуачо. Ща есть кекс, который на тытрубе озвучивает диалоги при прохождении девятки)))

Это как раз нормально, когда то я набрел на такого стримера и влип в финалку )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, только последняя арка. Все предыдущие решили оставить на английском))))

Спасибо за ответ. Просто прежде чем что-то спрашивать я, :censored: такой, шапку читаю "На PSOne игра выходила на 4-х CD, нынешний прогресс заканчивается примерно на 2-ом диске." и уже потом задаю свои тупорылые вопросы.

Изменено пользователем @AntonPinigin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3.jpg

Друзья, перевод Final Fantasy IX полностью завершён!

Это был сложный проект, огромный массив текста и настоящий вызов для нашей команды!

246,897 слов, 3 мб текста, 625 дней в течении которых мы без сна и отдыха переводили, редактировали, переписывали и шлифовали текст.

Спасибо, что всё это время вы были с нами! Спасибо за поддержку и ценные замечания! Ваша вера и слова благодарности помогли пережить бессонные ночи и жаркие баталии в процессе перевода нетривиальных мест.

Ссылка для скачивания:

https://ff9.ffrtt.ru/file.php?FF9RU=rar

Установка:

1. Скопируйте в папку с игрой

2. Запустите, и дождитесь окончания установки (она быстрая, очень :rolleyes: )

3. Запустите игру

Обо всех проблемах незамедлительно сообщайте сюда:

https://ff9.ffrtt.ru/tracker.php

Наши герои:

Spoiler

РУКОВОДИТЕЛЬ

Albeoris

АДМИНИСТРАТОР

BukTop

ХУДОЖНИК

Whitewolf

ВЕДУЩИЙ ПЕРЕВОДЧИК

Ричард «SilveRitch» Серебрянский

ПЕРЕВОДЧИКИ

Евгений «Arkanar» Зонов

LaikWQC

red baron

zadraleks

РЕДАКТОРЫ

Евгений «Arkanar» Зонов

Shaman

Ричард «SilveRitch» Серебрянский

Дмитрий «White Rabbit» Михайличенко

Конфигурация движка и диагностика проблем:

Перевод строится на основе нового движка. Некоторые функции по-умолчанию отключены, вы можете включить их, отредактировав файл "Memoria.ini" в папке с игрой.

Характеристики предметов и персонажей вынесены во внешние файлы, которые вы так же можете отредактировать: \StreamingAssets\Data

Как и механику воздействия тех или иных способностей в бою: \StreamingAssets\Scripts

Модификация перевода:

Если какое-то принятое нами решение вам не по нутру, вы можете изменить перевод по своему вкусу, для этого отредактируйте нужны файл в папке \StreamingAssets\Text\US

Тексты с игровых локаций автоматически подгрузятся в игру, вам даже не придётся ей перезапускать.

Пожалуйста, не забудьте указать нас в качестве авторов перевода, если будете распространять модифицированную версию.

Известные проблемы:

При переключении языка, потребуется перезапуск игры, чтобы изменения вступили в силу.

Если часть фраз осталась на английском языке, убедитесь, что в настройках выбран Русский (US), а не английский (EN).

Что дальше:

Мы отдыхаем в новогодние праздники, и проходим игру вместе с вами. ^^

Я возвращаюсь к работе над переводом Final Fantasy XIII-2, релиз перевода намечен на второй квартал 2018 года.

Часть нашей команды вызвалась помочь с переводом Final Fantasy VIII, поэтому проект имеет шанс оттаять.

Я продолжаю заниматься модификацией движка, в феврале мы планируем добавить поддержку HD-задников и займёмся переводом надписей при входе в локации.

Ближе к лету я попробую портировать перевод на Android, iOS в пролёте.

Морально готовимся к выходу Final Fantasy XII на PC.

P.S. С Новым Годом, друзья, и да будет вечной ваша земля! :drinks:

Изменено пользователем Albeoris
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод приятных праздников и отличного настроения...

Морально готовимся к выходу Final Fantasy XII на PC.

Я так понял что над переводом FFX вы в будущем заниматься не будете?

Изменено пользователем Kadaj8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод приятных праздников и отличного настроения...

Морально готовимся к выходу Final Fantasy XII на PC.

Я так понял что над переводом FFX вы в будущем заниматься не будете?

https://vk.com/club108745115

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Drago21ru
      Общая информация:
      Дата выхода: 27 апреля 2015 Жанр: Strategy (Turn-based / Tactical) Разработчик: Overhype Studios Издатель: Overhype Studios Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Отсутствует
      Операционная система: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10 Процессор: 1.2 GHz Оперативная память: 2 Гб Видеокарта: OpenGL 3.0 compatible video card Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c Свободное место на жестком диске: 500 Мб
      Battle Brothers — фэнтезийная пошаговая стратегия со случайной генерацией и элементами RPG!
      В этой игре вы примерите на себя роль предводителя банды наёмников и искателей приключений в погоне за сокровищами, славой и легендарными артефактами. Во время ваших путешествий начнётся полномасштабная война, не оставляющая после себя ничего, кроме руин. Вы и ваши боевые братья станете последней надеждой на нахождение источника вторжения и его уничтожение.
      Battle Brothers — это пошаговая стратегия со смесью RPG, в которой вы управляете отрядом наемников в средневековом фэнтезийном мире. Вы сами решаете, куда идти, кого нанимать или с кем биться, какие контракты взять, как вооружить и обучить своих людей в процедурно создаваемой кампании с открытым миром. Есть ли у вас то, что требуется, чтобы провести их через кровавые бои к победе?
      Игра состоит из стратегической карты мира и тактического боевого слоя. На карте мира вы можете свободно путешествовать, принимая контракты, на которых можно заработать несколько монет, искать места, которые можно грабить, врагов или города, чтобы пополнить запасы и нанять воинов. Также, вы управляете повышением уровня и снаряжением братьев. После того, как вы наткнулись на враждебную армию, игра перейдет на тактическою карту, где борьба происходит в режиме пошагового боя.
      Ляпы BB (Зомбячьи афоризмы)
      Тема обсуждения игры:

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все нормально. Какой-то локальный глюк, видимо.
    • Что в вашем понимании “потерпело провал”? Не стало хитом и не принесло кучу бабла и наград? Или просто не окупилась? Если второе, возникает вопрос — когда разработчик портфолио составляет, он туда обязательно должен финансовые показатели своих трудов записывать? Жалобы игроков это жалобы игроков. А работа это работа. Не уверен, что нытье геймеров сильно волнует работодателя. Ему важно, ка человек умеет работать с инструментарием движка и выполнять прочие рабочие задачи. Неудача — это опыт. Он будет учтен. Но, тем не менее, в стиме выходят игры от российских разработчиков. Кто хочет — ищет возможности. Кто не хорчет — ищет оправдания.
    • на них написано, что они отечественные? а вот в вк и яндекс, там по дефолту отечественные и их очень очень много. Только за последниие 10 дней на  яндекс игры было добавлено более 300 новых игр. Не применялось и потерпело провал это разное. То что не применялось, имеет шанс что оно кому-то надо, А то что применялось и потерпело провал — никому не надо. И то что ты умеешь делать то, что никому не надо не дает никаких бонусов.  Давай представим что ты геймдизайнер, ты занимался геймдизайном в какой-то игре, и она провалилась, игроки жалуются что твой геймдизайн гавно. Много толку от такой работы в портфолио?   Рега в ВК и яндекс — бесплатно. Стим — 200$. В вк и яндекс зиро проблем с документами. Стим — гемор, проблемы с выводом денег и иногда стим требует свежее удостоверение личности, которому меньше 5 лет(не всегда, но бывает). Требования к игре вк и яндекс, просто небольшая рекламная вставка для яндекса и для вк нулевые, лишь бы закону не противоречили. Стим — игра должна быть либо готова, либо тебе придется бороться за ранний доступ, нужно обьяснять почему она в раннем доступе и чем она будет отличаться на релизе, и нет, нельзя написать все что захочешь, нужны “правильные ответы”.
    • эх… я хотел тебя послать смотреть индийскую анимацию или Китайскую на родном, но ты вероятно уже просек боль бытия  ну ты блин вообще совсем не спойлераст...
    • @edifiei у меня отображаются.
    • Привет всем, Может ли из тех, кто уже прошел основные маршруты основной части Rance X, подсказать, как выйти на следующие концовки: - Капсула Времени; - Король демонов Мики (Маленькая Принцесса)? Вроде бы я выполняю минимальные требования, выхожу на особой маршрут эвакуации в Японию после падения одной из держав к 8 ходу, потом спасаю горничную Бисквиту, уничтожаю Красноглаза, усмиряю мятеж в Японии, вербую Куробэ, но… все идет насмарку. Вместо выхода на ветку “Сибирь/Маленькая принцесса” при подготовки к вторжению Кейблиса в Японию, я получаю стандартную плохую концовку с гибелью всех царств и становлением Кэйблиса новым королем демонов. Я теряюсь в догадках, что делаю не так? Может, я упустил из виду еще какое-то условие, о котором забыли указать в гайдах? Может, надо одну страну слить, а в остальных прикончить всех Темных лордов/владык демонов до 8 хода? Или уничтожить командующего Писарро в Вольных городах? А то, когда оказываюсь в Японии, я уже ничего не могу делать на материке.
    • Перевод завершён, теперь нужно править текст. Даже не представляю сколько это займёт времени — в игре куча приколов, которых нейронка просто не выкупила. Плюс стандартные косяки с М\Ж родом, именами и т.д.
    • Ачивки или картинки к ним?
    • Чет у меня перестали загружаться ачивки в стим.  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×