Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Опачки, Спасибо Огроменное!!! Сегодня ночью буду дальше тестить русик,хотя я еще и до конца третей арки не дошел,но всеже... Нижайший поклон Вам ребята!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Albeoris после побега с гарнет из александрии и крушении на гаргане, чел говорит нам собрать 5 историй о солдате, так вот 4 нормально,а самая первая история(где солдат решил присоединится к армии), не отрабатывает подтверждение прочтения текста.Текст просто висит,с геймпада и клавы не подтверждается.Прошёл место накатив старую версию перевода вместе с игрой(с рутрекера),там текст подтверждается.Может конечно косяк в не обновленной версии игры, но вы проверьте на всякий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Albeoris после побега с гарнет из александрии и крушении на гаргане, чел говорит нам собрать 5 историй о солдате, так вот 4 нормально,а самая первая история(где солдат решил присоединится к армии), не отрабатывает подтверждение прочтения текста.Текст просто висит,с геймпада и клавы не подтверждается.Прошёл место накатив старую версию перевода вместе с игрой(с рутрекера),там текст подтверждается.Может конечно косяк в не обновленной версии игры, но вы проверьте на всякий

Обязательно. Но, как ты понимаешь, за эти тексты мы уже ответственности не несём. :)

Они ещё не вычитаны и не протестированы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да простят меня за критику :P , но Беатрис , всё таки Беатрикс , как например Беатриса Вебб (англ. Beatrice Webb) и Беатрикс Вильгельмина Армгард, (Beatrix Wilhelmina Armgard)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да простят меня за критику :P , но Беатрис , всё таки Беатрикс , как например Беатриса Вебб (англ. Beatrice Webb) и Беатрикс Вильгельмина Армгард, (Beatrix Wilhelmina Armgard)

еще скажи беата (ундина) :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да простят меня за критику :P , но Беатрис , всё таки Беатрикс , как например Беатриса Вебб (англ. Beatrice Webb) и Беатрикс Вильгельмина Армгард, (Beatrix Wilhelmina Armgard)

Ты прав, но это не ошибка, а осознанная адаптация для русскоязычного слуха.

Никаких скрытых смыслов и художественных замыслов мы не потеряли, а Беатрис вписывается в диалоги органичнее, нежели Беатрикс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пжл.Скачал посл версию перевода.Распаковал с заменой.Но,переведено все,кроме диалогов итд.Менюшка,и прочие подсказки.Стимовская версия. Що делать то?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сорри за тупой вопрос) Для перевода всей игры,4ю арку сразу кидать..или 1-2-3-4? И ещё.. Минимальные сист.треб.на диск стимовской версии- 7гб.

Рекомендованные-20гб Ашипка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для перевода всей игры,4ю арку сразу кидать..или 1-2-3-4? И ещё.. Минимальные сист.треб.на диск стимовской версии- 7гб.

Рекомендованные-20гб Ашипка?

Сразу, перевод кумулятивный.

У меня сейчас 8,8 гб весит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите пжл.Скачал посл версию перевода.Распаковал с заменой.Но,переведено все,кроме диалогов итд.Менюшка,и прочие подсказки.Стимовская версия. Що делать то?)

Переключить язык с UK на US.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переключить язык с UK на US.

Просто громадной тупости человек :D Спасибо большое,помогло. И,спасибо-за отличный перевод,всем трудящимся над ним)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

7de8a72c49e99d6294f7652d3d386cd8.jpg

1920x1080(430.31 kB)

www.fotolink.su

Изменено пользователем shikulja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На рамухе, когда он загадки задает, игра зависает, на дает закончить диалог, это специально или ошибка?

Изменено пользователем shikulja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, спасибо огромное за перевод, искренне Вам благодарен!! Есть несколько вопросов: написано, что "Переведенная часть простирается до телепортации с "Красной розы" в Александрию." Но играя дальше перевод присутствует, подскажите, до какого момента, в итоге, переведена игра?

Еще перестали засчитываться стимовские достижения, связано ли это с установкой перевода? Помогите исправить данную проблему, кто сталкивался!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Jimmi Hopkins

      В поисках доказательств существования загробного мира профессор Патрик Мур с помощью фальшивого медиума создаст устройство, позволяющее заглянуть в иной мир, отправится на поиски тысячелетнего артефакта и исследует самое «призрачное» поместье Англии 1907 года.
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures, enComplot
      Дата выхода: 22 мая. 2024 г.
      Windows (steam) любая версия Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Софт, консультации: adm-244 Особенности перевода:
      Адаптация — живые диалоги, а не сухие фразы. Понятно без гуглежа — по возможности, персонажи сам всё объяснят. Исторические реалии и литературные отсылки вплетаются в текст. Атмосфера и юмор — чопорный английский пафос, но с иронией и непредсказуемостью. Это вторая игра из серии игр от Postmodern Adventures.
        Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает эмоциональную встряску — я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Urban Witch Story - с этой игры всё началось Nightmare Frames An English Haunting  The Dark Rites of Arkham
    • Автор: Tetra
      Hookah Haze

      Дата выхода:10 июл. 2024 г. Разработчик: ACQUIRE Corp. Издатель: Aniplex Inc. Платформы: PC, Nintendo Switch Жанр: Приключение, Визуальная новелла, Симулятор свиданий https://store.steampowered.com/app/2470300/Hookah_Haze/
      20хх год. Неопытный Тору Сумики получает работу управляющего в «Hookah Haze» — новом кальянном баре на окраине Акихабары, где он знакомится с тремя эксцентричными девушками. История разворачивается по мере того, как девушки постепенно раскрываются перед ним, сближаясь через общую любовь к кальяну…
      -----
      Нейроперевод Hookah Haze от Gaming Plus (ПК)
      Переведены все диалоги, текст и интерфейс. Без перевода остались только картинки, что не должно сильно повлиять на понимание игры, их довольно мало. Возможно добавлю их в будущих версиях, это зависит только от вашего интереса к русификатору.
      Установка: 1. Запустить игру БЕЗ русификатора, можно выйти в главном меню 2. Распаковать архив в папку с игрой Приятной игры, вы превосходны! ✨

       


×