Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо за перевод. Сколько же я ждал выхода игры на пк. А до какого момента длится 3-я арка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод. Сколько же я ждал выхода игры на пк. А до какого момента длится 3-я арка?

До грота Гизамалука

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В лимблуме в лифте замка. в цокольном уровне. два варианта куда подняться - городской уровень и цокольный - (должен быть верхний)

бабулька в деревушке дали которая в огородике лазит, у нее при разговоре с принцессой странно одно слово звучало. сейчас уже не вспомню.

ну и что то про мозги оглопа которые работают хуже. ну тут походу всё таки имелось ввиду ум или мысли или типа того, надо бы редакторам глянуть

еще одно место {с вариантом выбора} перед фестивалем охоты, в спальной, вот там еще выражение совсем чет закрученое было.

а так очень нравится, еще бы перерисовали картинки при появлении новых локаций, и кнопку AUTO (в бою которую нажать можно) Авто-бой так бы и назвать чтобы понятней было)

очень жду гизамулке и бурмецию :superman:

Изменено пользователем shikulja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В лимблуме в лифте замка. в цокольном уровне. два варианта куда подняться - городской уровень и цокольный - (должен быть верхний)

Исправили, спасибо.

еще бы перерисовали картинки при появлении новых локаций, и кнопку AUTO

Вообще, планируется.

Изменено пользователем Arkanar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль с трейнером от cheathappens не совместим, а так за перевод Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жаль с трейнером от cheathappens не совместим, а так за перевод Спасибо

Можешь начитерить до установки перевода. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жаль с трейнером от cheathappens не совместим, а так за перевод Спасибо

В игре и так читы встроены

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, но почему в игре анимация боя с переводом в два, а то и три, раза быстрее? Если перевод удалить, то все нормально.

Использую стим версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите мобы и шмот переведены во всей игре или только на уже переведенные арки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод, но почему в игре анимация боя с переводом в два, а то и три, раза быстрее? Если перевод удалить, то все нормально.

Использую стим версию.

В Memoria.ini поменяй BattleFPS=30 на BattleFPS=15.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите мобы и шмот переведены во всей игре или только на уже переведенные арки?

Мы отвечаем только за переведенные арки. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сколько ещё арок осталось? хочу скачать русик когда игра будет полностью переведена

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сколько ещё арок осталось? хочу скачать русик когда игра будет полностью переведена

Думаю полный перевод получим ещё не скоро )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а могнет почта у всех не переведена?

ЗЫ скажите, гденить в настройках можно изменить имя персонажа которое подтвердил уже(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Final Fantasy 7: Ever Crisis

      Метки: Ролевая игра, Приключение, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, 3D Платформы: PC iOS An Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 7 сентября 2023 года Отзывы Steam: 3244 отзывов, 60% положительных Шрифты ужас, пока не публикую.





    • Автор: erll_2nd
      Sunday Gold

      Дата выхода: 13 окт.2022 г. Разработчик: BKOM Studios Издатель: Team17 Жанр: Point & Click, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/1969440/Sunday_Gold/?l=russian
      "Sunday Gold" - это уникальная гибридная игра, сочетающая в себе приключенческий point-and-click, пошаговый бой и элементы RPG, действие которой разворачивается в антиутопическом Лондоне недалекого будущего. По сюжету три преступника - Фрэнк, Салли и Гэвин - пытаются разоблачить коррумпированного миллиардера Кенни Хогана и его вредоносную мегакорпорацию в городе, пораженном безработицей и социальным упадком. В игре представлены головоломки в стиле escape room, включая взлом терминалов, задачи на наблюдательность и проблемы с инвентарем, причем каждый персонаж обладает уникальными способностями для решения различных ситуаций. Боевые действия представлены в пошаговом формате, вдохновленном комиксами, где игроки должны стратегически использовать различные навыки каждого члена команды, контролируя уровень стресса - если персонажи потеряют самообладание, они могут повести себя непредсказуемо и поставить под угрозу выполнение миссии. В игре присутствует нарисованное вручную окружение, 2D-кинематограф, полностью озвученные персонажи и мрачный художественный стиль, который усиливает мрачные темы повествования.
      Машинный перевод  steam Build.9631105 https://drive.google.com/file/d/1Df0fYT8cVhZ49gkS51Qyt_Yw4B_sx3-L/view?usp=sharing
      Проблемы с основным шрифтом диалогов — как я понял, его нужно перерисовывать, поскольку все шрифты были заменены, а основной нет.
      В общем, даже на правки текста энтузиазма не осталось — встречаются реплики на английском, текст в длинных репликах уходит за нижний край экрана. Имена в диалогах могут разниться — например в начале Ян/Иэн.
      Ни каких правок в ближайшем будущем не предвидится, пока не разберусь со шрифтом. Если вообще стану заморачиваться. 





Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×