Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1979 Revolution: Black Friday

Русификатор (текст)

banner_pr_1979revolutionbf.jpg

? Жанр: Adventure, Documentary

? Платформы: PC

? Разработчик: iNK Stories , N-Fusion Interactive

? Издатель: iNK Stories

? Дата выхода: 5 апреля 2016

 

Spoiler

 

 

Spoiler

ss_33c682ff7f876b2bf28b592cea0d308d6c8bf869.jpg

ss_23b247404122d4e193baf46265485296d9df2737.jpg

 

Spoiler

В 1978 году в процветавшем и относительно демократичном в культурном плане Иране случилась так называемая Исламская революция, в результате которой шах Мохаммед Реза Пехлеви был свергнут, монархия упразднена, а к власти пришло мусульманское духовенство. Именно о событиях, которые привели к этому исходу, рассказывает 1979 Revolution: Black Friday. «Черная пятница» тут обозначает не распродажу перед Рождеством, а день, когда в 1978 году правительственные силы расстреляли демонстрантов в Тегеране, положив начало открытому противостоянию оппозиции и власти. Игра расскажет о молодом фотожурналисте Резе Ширази, который возвращается в Тегеран из-за границы и оказывается впутан в самую гущу революционных событий.

Прогресс перевода: Завершён.

Доп. информация о прогрессе: Текст и шрифты отправлены разработчику.

 

Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:

WMR — R217434081902

WMU — U895550561103

WMZ — Z790749527976

Qiwi — +79120819334

ЯД — 410012423255854

PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru

Мы Вконтакте.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за тык, блин не навижу когда с обновой разрабы переходят на новую версию движуа с очередными гемороями. Спасибки за перевод, как нибудь пройду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за тык, блин не навижу когда с обновой разрабы переходят на новую версию движуа с очередными гемороями. Спасибки за перевод, как нибудь пройду

Это ещё ладно. Ты бы знал какую они фигню замутили с рядом элементов интефейса, из-за чего текст пришлось элементарно шифровать.

Они сделали подгон любых символов под узкий диапазон.

То есть, допустим, написано у тебя:

Привет, собака-кусака!

Он это всё делит до допустимого значения и выходит:

a4d#@!$, dSAGF4-DAa2!

%) Кодирование текста в данном случае было единственным решением, т.к. кириллица в ряде элементов интерфейса попросту убивается игрой.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

0wn3df1x вот и еще больший геморой, хуже чем искать текст, разбросанный по файлам, так это искать какие фразу по той или иной причине нужно кодировать =)

Но славо богу такое было не так часто, да и вы справились, молодцы ) а чего не оставили такие фразы попросту на английском, лучше чем видеть ВАЛА ИУЗКУККУ ?

или надежда на разрабов и офиц релиз, что нормально впихнут они кирилицу

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
0wn3df1x вот и еще больший геморой, хуже чем искать текст, разбросанный по файлам, так это искать какие фразу по той или иной причине нужно кодировать =)

Но славо богу такое было не так часто, да и вы справились, молодцы ) а чего не оставили такие фразы попросту на английском, лучше чем видеть ВАЛА ИУЗКУККУ ?

или надежда на разрабов и офиц релиз, что нормально впихнут они кирилицу

Разработчики уже сегодня отписали, что внесли кучу изменений.

Сейчас обсуждаем нюансы добавления.

Поэтому можно ждать оф. релиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а чего не оставили такие фразы попросту на английском, лучше чем видеть ВАЛА ИУЗКУККУ ?

Это попросту было невозможно с сохранением переведённого отображения тех строк, которые поддаются такому методу. Если память не изменяет, мы изменили оригинальный шрифт латиницы на кириллицу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разработчики уже сегодня отписали, что внесли кучу изменений.

Сейчас обсуждаем нюансы добавления.

Поэтому можно ждать оф. релиз.

Хорошие новости)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вообще игру не заслуженно приняли в штыки... под соусом острой политоты... по факту это очень качественная драма целого народа... и за перевод именно этой игры спасибо... вот только один вопрос... переводится только Sneam-версия или GOG тоже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть, допустим, написано у тебя:

Привет, собака-кусака!

Он это всё делит до допустимого значения и выходит:

a4d#@!$, dSAGF4-DAa2!

Любопытно. Только не понятно что значит «делить текст». Я ещё понимаю длину текста укорачивать. Из-за чего портится сам текст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Любопытно. Только не понятно что значит «делить текст». Я ещё понимаю длину текста укорачивать. Из-за чего портится сам текст?

Не текст, а коды символов. У них стоит ограничение на код символа. Если он больше определённого значения - игра приводит его к поддерживаемому.

Допустим, вы напишите в файле слово:

играть

 

В игре оно превратится в:

83@0BL

 

Что это за 83@0BL? Объясняем.

Если к кодам символов строки прибавить 1024 - получим коды символов "играть".

Я думаю разработчики найдут этому решение и уберут этот подгон.

 i Уведомление:

Отправили разработчикам все шрифты и текст.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ясно. В очень старых играх под DOS было подобное ограничение в 128 символов.

Вашу проблему можно легко обойти кодированием кириллицы в ANSI вместо кодов «Юникода». Получится один байт нулевой, второй с обычным кодом ANSI, в шрифтах тоже нужно будет прописать эти коды кириллице. Если это TTF, то просто добавляем коды к имеющейся кириллице, а символы с этими кодами (латиница с диак. знаками) удаляем. Я так уже делал. Это позволяет не зависеть от глупостей разработчиков. В официальной версии, конечно, так делать нельзя, иначе символы не английской латиницы заменятся кириллицей — здесь явно разработчики должны сделать вменяемую поддержку алфавита.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ясно. В очень старых играх под DOS было подобное ограничение в 128 символов.

Вашу проблему можно легко обойти кодированием кириллицы в ANSI вместо кодов «Юникода». Получится один байт нулевой, второй с обычным кодом ANSI, в шрифтах тоже нужно будет прописать эти коды кириллице. Если это TTF, то просто добавляем коды к имеющейся кириллице, а символы с этими кодами (латиница с диак. знаками) удаляем. Я так уже делал. Это позволяет не зависеть от глупостей разработчиков. В официальной версии, конечно, так делать нельзя, иначе символы не английской латиницы заменятся кириллицей — здесь явно разработчики должны сделать вменяемую поддержку алфавита.

В том и проблема, что игра работает исключительно с юникодом (Любая другая кодировка крашит игру / не читается файл).

Что касается шрифтов, то там тоже не ttf, а текстурная Unity + разметка Unity.

Ну да ладно. Полагаю, теперь об этом думать не нужно и разработчики смогут обойти проблему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст моим способом и будет в «Юникоде», меняются только коды кириллицы в тексте и шрифте (в данном случае в разметке текстуры). Если разработчики продинамят, то могу сделать кодер/декодер, чтобы и в игре отображалось корректно, и в редактировать удобно было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, я не нашел ссылку для патчинга игры. Киньте ссылку. И на гог версию подойдет патч?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извините, я не нашел ссылку для патчинга игры. Киньте ссылку. И на гог версию подойдет патч?

В Гог-гелекси есть встроенная фича откатки патчей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня фигня какая-то с игрой. в из меню не могу загрузить главу и профиль не создается. просто не активно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Clock Tower: Rewind

      Жанр: Horror, Adventure Платформы: PC Разработчик: WayForward, Limited Run Games Издатель: WayForward, SUNSOFT, CAPCOM Co., Ltd Дата выхода: 29 октября 2024 Движок: Carbon Engine
         
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Be My Horde — это роглайт на выживание с изюминкой. Здесь вы не сражаетесь... за вас сражается ваша армия нежити! Мориана, некромантка, которая больше всего на свете хочет покорить мир, воскрешает всех павших врагов, чтобы они стали вашими верными слугами-зомби. Нет предела возможностям — залейте экран сотнями миньонов и не оставьте в живых никого. Здесь зло — это вы!
       СИЛА НЕКРОМАНТИИ — убивайте врагов и воскрешайте их в качестве верных приспешников-нежити. Размножайте свою темную армию и превращайте каждого врага в топливо для своих завоеваний! ЗАПОЛНИТЕ ЭКРАН — крестьяне, воины, демоны, летающие жуки и даже овцы — все, что дышит, принадлежит вам. Пожирайте души живых, превращайте их в зомби и захлестывайте поле боя своими силами — ограничений нет! РОГЛАЙТ О НЕКРОМАНТИИ — собирайте души, чтобы получать мощные улучшения во время крестовых походов и между ними. Открывайте новые навыки, способности и зловещие формы некромантии. С каждой смертью вы становитесь сильнее! СИДИ И ИГРАЙ — простой в освоении, но сложный в совершенствовании игровой процесс. Играйте короткими сессиями или устраивайте хаос на протяжении нескольких часов. ПОХВАЛА МОРИАНЕ! — станьте Морианой, соблазнительной и безжалостной некроманткой, которую оживляет гипнотическая актриса озвучивания Эмбер Ли Коннорс. Погрузитесь в ее запутанную историю с помощью полностью озвученных диалогов. Русификатор от 17.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Почему взял тогда не глянцевый ASUS ROG Strix OLED XG32UCWG? Который 32 и 4к, он тоже на WOLED? Сейчас читаю свежие отзывы на новинку TCL 32R84, весьма хорошие, только он конечно матовый. 
    • Подожди несколько годиков — появятся. Воледы по сути только-только к нам приходить из-за рубежа начали ж, а ты уже вон чего хочешь. И вангую, что воледы — это далеко не предел эволюции данного направления.
    • озвучка тихая по громкости, половина не переведено, половина озвучки спутано, некоторые слова слишком сильно ускоряются, некоторая озвучка с американским акцентом, в общем автор похоже особо не тестировал и спутал часть озвучки перекинув не в те папки, особено когда вместо поворота озвучивается не то что надо, также когда ретро тачки в гараже находишь часто другой перевод озвучки и не соответствует субтитрам. Оценка 2 из 10, если исправят косяки то можно будет пользоваться, но на данный момент это дно...
    • @SerGEAnt похоже создатели решили свернуть политику шароваров и выкладывать максимально полный русификатор в народ: https://www.youtube.com/watch?v=HxHATbLFo5k  
    • Не так массово знают. А своя потому что сам написал.  Давно Не знаю как там обновили и или нет. Но там и нет обнов ломающий перевод
    • Мини-кирпичики вместо айфонов ).  Всё-таки 2к это 4к. Многие говорят, что на 27" не видно разницы.  Да нет, всё там видно, изображение менее "плотное" и не такое детализированное.  Там, где в 4к не нужно было включать сглаживание(напр. Котама), теперь включать уже приходится, так как видны лесенки на персонаже(на Котаме).     (Имхо) идеальный моник это  - 30", 4к, ips мини лед, глянец, без задавливания яркости, без блумминга.   Или глянцевый woled, у которого отсутствует бандинг и чтобы регулировка яркости осуществлялась постоянным напряжением. К сожалению, таких мониторов не сущестует, но помечтать никто не запрещает )
    • Re:Turn 2 - Runaway После того как я прошёл первую часть решил пройти и вторую. Понадеявшись на официальную локализацию, я был неприятно удивлён качеством перевод. 5 минут хватило, чтобы завершить игру, погрустить и начать делать свой перевод с нуля. В итоге я сделал перевод на русский язык с использованием нейросети.  Не смотря на то, что перевод ИИ, я прошёл полностью игру, в процессе вычитывая и редактируя текст вручную. Хотя даже черновая версия перевода уже была на мой взгляд лучше официальной локализации, которая выглядела как гугл транслит с небольшой редактурой.  Моя локализация заменяет официальную русскую.  Совместимая версия: ver 1.0.9  билд 8291165 от 1 марта 2022 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку « ReTurn2-Runaway_Data » . 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках переключите на русский язык. *** Также перенёс русификатор под версию switch. Скачать для Switch: Boosty Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия  [01006ED015BD4800][v131072] В настройках переключите на русский язык. Также на бусти есть видеодемонстрация перевода игры.  
    • @pashok6798 выпустил первую версию русификатора для изометрического хоррора Clock Tower: Rewind. @pashok6798 выпустил первую версию русификатора для изометрического хоррора Clock Tower: Rewind.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×