Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Уже больше половины переведено игры! Какой же титанический труд вы используете для перевода данной игры, да и еще со своими шрифтами. Жду с нетерпением ваш замечательный перевод

Могу огорчить: проценты, представленные в шапке, - это текст, перенесенный из WWE 2K15, на перевод которой, если не ошибаюсь, ушло года два. Нового там практически ничего не переведено, учитывая объем и количество текста.

Здравствуйте. А впринципе можно ли скачать эти 55%, которые уже переведены и поставить на игру?

Нет, нельзя.

В шапке ссылка есть, около надписи сколько переведено. Так вот, На.. Зачем её туда впихивать, если вход только для членов клуба....

Потому что Нотабеноид предназначен для перевода текста, а не для скачивания и вставки его в игру. Для непосвященного человека представленный там текст - просто набор слов и букв, не имеющий практического предназначения в плане использования в качестве русификатора, поэтому и смысла туда заходить обычному человеку, не занимающемуся переводом, нет.

Над перевод кто нибудь работает или нет?А то тихо тут как то

Согласно Нотабеноиду, последняя активность - 9 дней назад, так что скорее нет, чем да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Переводчики нужны ещё? Думаю, я смогу помочь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводчики нужны ещё?

Всегда нужны, перевод http://notabenoid.org/book/66441 открыт для всех желающих.

Игровой текст отдельно: https://yadi.sk/d/b4OZtt3E32dYAq

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не пускает на нотабеноид( <_<

переводи отдельно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот думаю,тоже что ли начать потихоньку отдельно переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот думаю,тоже что ли начать потихоньку отдельно переводить?

На ноте все забили на игру (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну что ж тогда тем более надо мне за дело взяться,ибо мне жуть как хочется чтобы был перевод этой игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну что ж тогда тем более надо мне за дело взяться,ибо мне жуть как хочется чтобы был перевод этой игры

А че на Ноту то не пускает, приглашение нужно? Если да то пиши сюда //forum.zoneofgames.ru/index.php?...&pid=548239 почту или старый ник если был зареган. Так и быть одно приглашение дам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А че на Ноту то не пускает, приглашение нужно? Если да то пиши сюда //forum.zoneofgames.ru/index.php?...&pid=548239 почту или старый ник если был зареган. Так и быть одно приглашение дам.

Написал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А че на Ноту то не пускает, приглашение нужно? Если да то пиши сюда //forum.zoneofgames.ru/index.php?...&pid=548239 почту или старый ник если был зареган. Так и быть одно приглашение дам.

а можно и мне приглашение? очень хочу переводом заниматься)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а можно и мне приглашение? очень хочу переводом заниматься)

А с английским как?

Написал.

Все с тобой ясно промтопереводчик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А с английским как?

3й курс ин.яза направление - перевод и переводоведение :angel:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну как успехи?

Всё есть в шапке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: GennadijK
      The Dark Rites of Arkham

      Метки: Приключение, Point & Click, Исследования, 2D, Пиксельная графика Разработчик: Postmodern Adventures Издатель: enComplot Дата выхода: 03.02.2026 Отзывы Steam: 244 отзывов, 96% положительных
    • Автор: tilifunkin

      https://store.steampowered.com/app/2192620/ghostpia_Season_One/ — Страница игры
      Жанр: Визуальная новелла, Хоррор Платформы: Windows, Nintendo Разработчик: Chosuido, 超水道 Издатель: room6, yokaze Дата выхода: 22 августа 2023 года На перевод.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С новой, февральской версией в стим THOTD 2 Remake 1.1.1 руссификатор не работает.
    • те кто отдает свои акки, тем более детям — будет нести полную ответственность, тоже самое что передать карточку или симку.
    • кстати говоря про Макс и алкашку. Я прямо как в воду глядел.  
    • Не, европейцы действуют по принципу “будем по уши в дерьме, но не сделаем как в России”. Я про тамошние элиты, простые европейцы другого мнения, но их никто не спрашивает.
    • В плане дискорда это все на Россию равняются. В России в 12 году появился закон о защите детей от интернета, и пошли волны массовые блокировок. Тот же лгбт закон кстати в 2023 или 2024?  сначала принимался как защита детей. А потом почему то вдруг оно перешло на всех.  Блок дискорда — защита детей. Роблокс — защита детей. И другие страны такие почесали репу. И решили что круто как бы использовать такой предлог. И тоже начали действовать по своему. Начали с соц сетей. Гении. Ну а почему бы нет? Подумаешь, подросток не сможет общаться со сверстниками, мы вот в детстве и без соц сетей были, и им тоже норм будет, пускай в футбол во дворе играют. Самая страшная старость это башкой.  Да я не пускаю ее в код. Там внедрили в vs code копилот, я его отключил нахер. Тупо отвлекает( Я сам не знаю что это такое. Я вообще удивляюсь как оно работает. Учитывая что там строчек кода на войну и мир уже.
    • Ну в отличие от тебя я же не знаю, что именно ты лепишь. С твоих описаний вижу элементы рпг как минимум. В любом случае, эта логика удобна прежде всего для самой разработки. В т.ч. твоя нейронка будет меньше тупить, работая с более простой языковой логикой.
    • АХХАХАХАХ ну да. КОНЕЧНО!!! ))) обязательно! Дай боже я хотя бы ее доделаю когда нить. Моды...да любой посмотрит на этот пистец и скажет нахер)
    • а толку, данные уже утекли. Тем, кто засветился, все равно, произошло это по ошибке или умышленно. А конкретно с тем, что ты назвал — это еще один пример, на кого пыталась равняться наша страна в 90-е (некоторые, особо одаренные, и  сегодня пытаются).
    • Можешь попробовать логику дехардкода с переносом части функций в json. Поможет делать быструю отладку буквально на ходу без необходимости компиляций каждый раз. Значительную часть сложного кода можно упростить через eoc (effect on condition) логику. Из минусов, для этого надо базовый джаву знать, из плюсов, это очень нювби френдли, а также будет полезно в случае, если кто-то в дальнейшем захочет к игре делать моды.
    • @Tirniel  Кароче  я тут в дополнение к предыдущему посту, решил сделать тултип, что нет места когда предмет выбрасываешь. И я сделал корутину, типо через секунды сообщение исчезнет, ну чтобы не мешать игроку. И когда тестил, вроде все работает. Нажал паузу. Отпускаю, и заметил что тултип не пропадает. Я полчаса пытался понять что за куйня. Даже у нейронки спрашивал, которая мне откровенную чушь несла. В общем я просто совсем забыл, что когда обьект деактивируется, то скрипты вместе с ним перестают работать. И я нажимая паузу, деактивировал меню инвентаря и тултип зависал. Воть такой я нуп. В общем вынес в UI скрипт который не деактивируется и все норм стало. Заодно почистил лишний код из предметов, там были тултипы о том что инвентарь заполнен. И пока я эти тултипы фиксил. Решил заодно пофиксить давнюю проблему. Что когда язык локализации меняется. То текущий текст в некоторых окнах, например в том же тултипе не меняется. Пришлось сделать входной параметр вместо значимого типа на ссылочный, хранить его в отдельной переменной и делать null-coalescing, потому что иногда нужно передавать null чтобы очистить текст, хотя конечно можно и сделать ссылку на “ “ но я решил через нул. И при смене локализации подписался на событие которое берет делегат со ссылкой на последний записанный тултип из локализации, и применяет. В общем теперь работает как часики. Но для этого пришлось пофиксить 48 скриптов >_< Без понятия что было с сони, но за опубликованные файлы Эйпштейна или как там его. Судятся жертвы. Но естественно я нифига не рад, что там все эти инетные верификации вводят. Я не хочу жить в мире тотального контроля как в матрице. Придет к власти какой нить сумасшедший. У которого будут совершенно безумные идеи и  главное способы их реализации благодаря налаженной системе контроля. Что человечество делать то будет? 
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×