Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Можно узнать на сколько готов перевод.В шапке написан одно а в сообщения другое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

54.5%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Капец... Сколько там брендов в строках. Даже трудно понять, какие стоит переводить, а какие нет. Короче, нужно трясти ярых фанатов WWE.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а реально игру еще озвучить??

вроде там не так много надо озвучивать,но было бы классно

или русские фразы комментаторов засунуть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Капец... Сколько там брендов в строках. Даже трудно понять, какие стоит переводить, а какие нет. Короче, нужно трясти ярых фанатов WWE.

По сути надо перевести только карьеру,2K Showcase и WWE Universe.В карьере диалоги и интервью.В 2K Showcase и WWE Universe почти тоже самое.Остальное итак все ясно.Даже если знание английского почти нету.Лично для меня главное перевод карьеры,2K Showcase и WWE Universe

Изменено пользователем NightGhost

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По сути надо перевести только карьеру,2K Showcase и WWE Universe.В карьере диалоги и интервью.В 2K Showcase и WWE Universe почти тоже самое.Остальное итак все ясно.Даже если знание английского почти нету.Лично для меня главное перевод карьеры,2K Showcase и WWE Universe

Так в том то и дело, что когда я глянул непереведенные строки, в основном были либо имена рестлеров, либо про чемпионаты. Иногда вылезали фразы типа "Цель: набить морду всем." или "Пройдено в режиме Raw: %s".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
aa6e8ac41ae4.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
aa6e8ac41ae4.jpg

Спасибо. Теперь стало проще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему так долго переводите?

Тебя забыли спросить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже больше половины переведено игры! Какой же титанический труд вы используете для перевода данной игры, да и еще со своими шрифтами. Жду с нетерпением ваш замечательный перевод

Изменено пользователем Dankrou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да воткнуть бы голос Фоменко в игру как комментаторский)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. А впринципе можно ли скачать эти 55%, которые уже переведены и поставить на игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте. А впринципе можно ли скачать эти 55%, которые уже переведены и поставить на игру?

ты смешон

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В шапке ссылка есть, около надписи сколько переведено. Так вот, На.. Зачем её туда впихивать, если вход только для членов клуба....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Над перевод кто нибудь работает или нет?А то тихо тут как то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Half Past Fate

      Метки: Приключение, Ролевая игра, Симулятор, Инди, Романтика Платформы: PC SW MAC Разработчик: Serenity Forge Издатель: Way Down Deep Серия: Serenity Forge Дата выхода: 12 марта 2020 года Отзывы Steam: 218 отзывов, 92% положительных  
    • Автор: Вешурик
      Cook, Serve, Delicious!

      Метки: Инди, Тайм-менеджмент, Печатание, Сложная, Менеджмент Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Vertigo Gaming Издатель: Vertigo Gaming Inc. Серия: Cook, Serve, Delicious! Дата выхода: 8 октября 2013 года Отзывы Steam: 3665 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • короче вечерком еще попробуем с chatgpt обнулить catalog.json, почему то все варианты которые есть не работают и игра бесконечно грузится, а главные шрифты походу именно в бандлах
    • Русификатор обновился до версии 1.0.1, поправлены ошибки, проведена редактура
      Прямая ссылка на S3
      Релиз на GitHub
    • @Alex Po Quest это общий текст, отделять муторно будет, я щас шрифты делаю
    • @Chillstream Ага. На английском такого нету. P.S. По мне, так и субтитров достаточно, то что первое фото.
    • Прикольно выглядит, надо шрифт наверное делать или этот уменьшать
    • Собрал текст+озвучку в один архив, а также перенёс русскую звуковую дорожку из роликов оригинала в ремастер.
      В начальном ролике отсутвует русская озвучка новых фраз, поэтому было решено оставить кусочек английской с русскими субтитрами. Скачать текст+звук без русской озвучки роликов: https://drive.google.com/file/d/1JaYWqyvUCU01nIgK_SZc2MQvEmo0BVp7/view?usp=sharing Скачать текст+звук с русской озвучкой роликов: https://drive.google.com/file/d/1pSMuYF-DwwXmF3RBCY0yK7qa7GltaeiE/view?usp=sharing Установка: Распаковать файлы из архива в корневую папку с игрой; Выбрать русский язык в настройках игры. Все благодарности BroFox86, @Wiltonicol и @RockRebel. Вы лучшие, ребята! Теперь более чем играбельно, приятной всем игры!
    • Чтобы вкрутить озвучку,
      1) создаем папки res\snd и res\snd2 в папке с игрой
      2) берем snd.crf snd2.crf (тоже зип архив) из озвучки классики, и распаковываем содержимое в res/snd и res/snd2 соответственно Ну и до кучи, консоль открывается ctrl-alt-тильда, если в ярлык добавить -skipmovies все стартовые ролики пропускаются и грузимся сразу в меню. удобнее для тестирования)
    • @Chillstream Хорошо бы. С меня игра, на выбор, как в прошлый раз.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×