Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Страница в steam

  • Жанр: RPG
  • Платформы: PC
  • Разработчик: ConcernedApe
  • Издатель: Chucklefish
  • Дата выхода на PC: 26 фев, 2016
Spoiler

Stardew Valley - одна из самых ожидаемых RPG-песочниц этого года от студии ConcernedApe, разработчики которой полировали игру в течении нескольких лет.

Главный герой Stardew Valley унаследовал от дедушки старую ферму. Однако от нее остался только небольшой участок заросшего поля. Вашей целью будет вернуть жизнь на этот клочок земли!

Перевод: http://notabenoid.org/book/62965/

Прогресс перевода: перевод текста завершен, идет редактирование, сборка и тестирование. Ожидайте...

Требуются редакторы!

Если вы редактор и уверены в своих способностях, а также желаете принять участие в редактуре Stardew Valley

Пишите сюда: WarFollowsMe Telegram

Или сюда: Curious Telegram

Уведомление:

В данный момент целью публикации русификатора является отладка всех недочетов и ошибок. В русификатор мы встроили удобный инструмент для создания отчетов.

Если увидели ошибку или не переведенный кусок достаточно нажать комбинацию клавиш Shift+Alt+L {именно эту комбинацию, в запускаемой программе была опечатка}

и в папке с игрой создастся каталог reports, в который будут сохраняться отчеты

Отчет - это папка, которая содержит 2 файла, первый это скриншот (поэтому желательно Shift+Alt+L в нажимать именно в момент ошибки)

screenshot_{DateTime}.jpeg, второй файл это архив report.zip, в котором записаны ваше сохранение + небольшая справочная информация

о том где и в какое время произошла ошибка.

специально для таких отчетов мы создали почту sdvtr@ya.ru

В теме письма указываете краткое описание ошибки, в письме подробнее описываете проблему и что самое важно обязательно

прикладываете оба файла и скриншот и архив к этому письму.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст внутри .exe, шрифты снаружи в .xnb.

Без техника и пол-литра не разберёшься.

почти разобрали http://community.playstarbound.com/threads...-so-far.106868/ но не всё, графика вся, но шрифтов мало.

в экзешнике часть текста, бОльшая часть в json файлах получаемых при распаковке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что там какие-то особенные шрифты в XNB?

Попробуйте если что https://yadi.sk/d/vLBjnRtnexBM5

При необходимости готов допилить ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Те кто мониторят тот форум, могут сказать в чем конкретно там проблема? Только не надо писать, что "проблема - вытащить текст" =) Желательно - откуда вытащить и почему не получается ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Те кто мониторят тот форум, могут сказать в чем конкретно там проблема? Только не надо писать, что "проблема - вытащить текст" =) Желательно - откуда вытащить и почему не получается ;)

Как я понял проблема в том что шрифт у игры не одним файлом. Более того даже не одним форматом: где то шрифт чисто спрайтовый, где то xnbшный (с разметкой символов)

Плюс половина текста захардкоджена: из того что я нарыл (ради любопытства отдекомпилив игру) -- как минимум часть эвентов, весь интерфейс, куски диалогов итд итп. 5+к уникальных строк, правда сколько из них текст а не имена переменных -- хрен его знает.

Изменено пользователем inturist

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кое-кто твое "захардкоджена" в словарик добавил, полагаю словарик перлов =) Из того что ты написал, мало что понял. Так что пара наводящих вопросов ;)

Как я понял проблема в том что шрифт у игры не одним файлом.
Так проблема с шрифтом или с текстом? То что шрифт в нескольких файлов, это вполне распространенная практика, отдельно текстура, отдельно разметка, плюс умножаем на количество шрифтов. Или что ты подразумеваешь под "не одним файлом"?
Более того даже не одним форматом: где то шрифт чисто спрайтовый, где то xnbшный (с рамзеткой символов)
Нашли спрайты в XNB файлах? Чисто спрайты и ничего более? Как узнали что это шрифт? Пробовали заменять и смотреть результат в игре?
Плюс половина текста захардкоджена: из того что я нарыл (ради любопытства отдекомпилив игру) -- как минимум часть эвентов, весь интерфейс, куски диалогов итд итп.
"Захардкожена" переводится как "жестко зашита в коде"? =) В каком коде? В исполняемом файле?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашли спрайты в XNB файлах? Чисто спрайты и ничего более? Как узнали что это шрифт? Пробовали заменять и смотреть результат в игре?

Часть шрифта в font часть в sprites. Часть с картой (файлом-описанием) часть просто спрайтом без какой либо отдельной разметки.

Но конкретно в чем проблема у переводчиков конкретно с этого форума я и сам не до конца понял) Не зря ж в предыдущем посте было написано "Как я понял" :)

"Захардкожена" переводится как "жестко зашита в коде"? =) В каком коде? В исполняемом файле?

Именно. Тупо строки вбитые в исходном коде при разработке.

Если интересно то вот выдраный из exe текст версии 1.04. Нo там тупо строки без привязки к тому откуда они. Не знаю полезно ли оно вообще)

https://yadi.sk/i/RdrGx2NOq42LQ

Изменено пользователем inturist

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто игра мне, как таковая, не интересна, а вот форматом XNB давно интересуюсь. Поэтому и возник вопрос, в чем там конкретно проблема. Просто зайдя на тот форум и увидев 20 страниц забугорного текста пропало желание самому во все это вникать =) К тому же, исходя из названия той ветки, посвящена она модингу. Что как бы намекает, что большая часть сообщений там не несет смысловой нагрузки для перевода игры...

В общем с XNB я готов попытаться помочь, а ковырять EXE желания совсем нет ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немецким модерам удалось выдрать весь текст.

http://community.playstarbound.com/threads...slation.108315/

Может кто из здешних специалистов зарегится там и пообщается с этими товарищами по поводу технической стороны вопроса.

Если нужна помощь с самим переводом, то без проблем помогу. Опыт имеется, игру знаю хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот цитата от немецкого переводчика "From what I understand most text is in the "data" folder directly. At least that is what we are translating right now and it is quite a lot of text. PM me if I can help more." коротко сказать все тектса которые он переводят взяты только из папки DATA больше они не брали из других папок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо

И еще народ, кто подскажит как правильней и какой прогой отредактировать .xnb проги от майкрасофта не помогают чем сразу отредактировать ?! Или начать с рапаковки и потом пережимать новые файлы?

Можешь распаковать через XNB NODE изменить потом обратно архивировать через него же

XNB NODE

Гайд как им пользоватся(на английском)

http://imgur.com/gallery/WCfeO/

Изменено пользователем Put1n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я спрошу еще раз, потому как с первого раза не получилось =) Я готов помочь вам с правкой xnb, т.е. вытащить и вставить текст и отредактировать шрифты. Или на ваших забугорных сайтах, занимаются чем то иным?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: NoFear
      Defcon

      Метки: Тактика, Игрок против игрока, Сетевой кооператив, Кооператив, Для одного игрока Разработчик: Introversion Software Издатель: Buka Entertainment Дата выхода: 29 сентября 2006 года Отзывы Steam: 3346 отзывов, 87% положительных
    • Автор: den2
      Caesar 3

      Метки: Градостроение, Стратегия, Симулятор, Рим, Историческая Разработчик: Impressions Games Издатель: 1C Дата выхода: ноября 1998 года Отзывы Steam: 1909 отзывов, 92% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что думаете о недавно вышедшей игре из раннего доступна, от создателей старкрафта и варкрафта?
    • вот вам 300к читеров, на правах наброса
      и Античит Battlefield 6 потребовал от игроков удалить с компьютера Valorant
    • Братик, жеска жду русик. Решил даже зарегаться, чтоб написать об этом. Спасибо, обнял, приподнял
    • Так если уверенны что в любом случае будите покупать, то все равно купить то лучше сейчас, (хотя и скидку уже прогагарили,) со следующей обновой уже подорожает, а на релизе еще дороже будет. 
    • Зато ты можешь без зазрения совести эти игры поиграть сейчас, ничто не будет на тебя давить, что они вот продаются, а я такой нехороший взял за спасибо.  Всегда кстати интересовало, какие мысли двигают людьми, когда они ждут в продаже игру, которую больше не приобрести  Да и я так думаю, что в том оригинальном виде, что их выпустят сейчас, они будут вылетать без фанатских патчей и фиксов. Что поделать, таков прогресс. Вон у NVIDIA вообще PhysX на последних видяшках не работает 
    • @adl новость была, пропустил - бывает.  Я вот всё надеюсь, что в один прекрасный день возобновят продажи Wolfenstein (2009) и Prey (2006). Особенно на QuakeCon это было бы прикольно заанонсить. Сейчас все права с потрохами должны быть у Майкрософт после покупки Беседки и Активижн, каких-то лицензии сторонних (типа персонажей Марвел) эти игры не содержат. Что мешает - чёрт его знает! 
    • Всё-таки у “Высокий сезон” есть документалка на полчаса. Оказывается режиссёр Стас Иванов раннее ставил и написал ЮЗЗЗ, так что чувак неплох. Жаль интервью взяли не у всех ключевых актёров. Так и думал, что некоторые уличные сцены снимали по партизанскому, уж больно реалистичные кадры и задействовано большое количество статистов. Ща у этого режика готовится к выходу новый серик “Геля” — о дальнобойщике, который промышляет угоном тачек/перед поездкой в роддом к жене угоняет Гелик/вляпывается в историю/пытается разобраться с проблемой и успеть в роддом, комедия. Опять криминал..., но похоже можно будет глянуть, чувак себя зарекомендовал. 
    • @Алекс Лев можешь скинуть сюда, пожалуйста, мне как раз надо на одной unity игре протестить
    • Это как раз то, о чём я писал между 4 и 5 главами.

      Аппаратный корень доверия - это лишь полдела. Можно построить несокрушимую крепость из кремния, с башнями из Secure Boot и стражниками TPM, но вся эта мощь абсолютно бесполезна, если нет надёжного способа проверить пропуск на входе. А способ этот - удалённая аттестация. Без неё это равносильно навешиванию сложного и дорогого замка на картонную дверь. Теория Стены и башни (Secure Boot & TPM): Они на месте. Secure Boot гарантирует, что при загрузке системы в неё не проник вражеский лазутчик (неподписанный драйвер). TPM (через Measured Boot) скрупулезно записывает в свой защищенный журнал (PCR-регистры) каждый шаг загрузки, создавая уникальный "отпечаток" состояния системы. Оборудование - тот самый "неизменяемый арбитр" - свою работу выполняет безукоризненно. Протокол проверки (Remote Attestation): Когда игрок запускает игру, привратник у ворот (лаунчер игры) должен провести строгую проверку. Он связывается со столицей и получает оттуда секретный пароль на сегодня (nonce). Затем он просит внутреннего нотариуса (TPM) поставить на отчет о состоянии крепости (значения PCR) свою уникальную печать (Attestation Key), приложив к нему и сегодняшний пароль. Этот запечатанный и заверенный отчет (quote) отправляется в столицу. Там его сверяют с эталоном. Если отчет подлинный и состояние крепости "чистое" - ворота открываются. Эта система теоретически безупречна. Она не доверяет ничему, что может быть подделано программно, и опирается только на аппаратное доказательство. Где же провал? Практика
      Провал кроется не в крепости и не в протоколе. Он кроется в инструкции, выданной привратнику на воротах. В программной логике лаунчера игры. Разработчики античита допустили фундаментальную, классическую ошибку в проектировании систем безопасности, реализовав так называемый принцип "fail-open" (отказ в сторону открытия) вместо единственно верного "fail-closed" (отказ в сторону закрытия). Что происходит в итоге: Начало проверки: Игрок запускает Battlefield 6. Лаунчер (привратник) начинает процедуру аттестации и отправляет на сервер ЕА (в столицу) запрос на получение nonce (секретного пароля). Обрыв связи: В этот самый момент игрок выдергивает сетевой кабель. Связь со столицей прерывается. Критическая ошибка логики: Лаунчер не получает ответа от сервера. Вместо того чтобы следовать принципу "fail-closed" ("Нет связи со столицей? Значит, проверка не пройдена, ворота остаются закрытыми до восстановления связи и успешной верификации!"), программа выполняет катастрофическую инструкцию "fail-open". В коде, вероятно, написано что-то вроде: try { // Попытаться провести удаленную аттестацию performRemoteAttestation(); } catch (NetworkTimeoutException e) { // Ой, сервер недоступен. Наверное, у него проблемы. // Не будем мешать игроку, пропустим его. // Ведь главное — чтобы он мог играть! bypassSecurityCheck(); } Обход защиты: Проверка безопасности просто пропускается. Игра считает, что все в порядке, и продолжает загрузку, не получив ни подтверждения, ни опровержения чистоты системы. Восстановление связи: Как только игра прошла этот этап и загрузила главное меню, игрок снова подключает интернет. Теперь игра может свободно общаться с серверами для подбора матчей, и никто уже не вспомнит о той маленькой сетевой ошибке на старте. Вся архитектура безопасности, спустившаяся до уровня кремния, была повержена одной строчкой кода в блоке catch. Разработчики построили неприступную крепость, но научили привратника на воротах впадать в панику и открывать их нараспашку, если у него на мгновение пропадает телефонная связь. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×