Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

INFRA

a2f43e22760d.jpg

Жанр: Приключенческие игры, Инди

Платформы: PC

Разработчик: Loiste Interactive

Издатель: Loiste Interactive

Дата выхода: 16 янв. 2016

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Инженер-аналитик по заданию начальства начинает расследование коррупционных схем, приведших индустрию и инфраструктуру Стальбурга к катастрофическому состоянию. Но то, что недавно казалось рутиной, превращается в игру со смертью.

a140c7c17572.png

Импортировал текст с ноты в новый русификатор для теста, где не всё переведено https://mega.nz/#!QLhXAaYK!kuAM9bX2...RWdQOhM2Zu61wIw (распаковать в корень игры с заменой оригиналов).

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/66030

Прогресс перевода: 305.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!ZHggzDJA!mkSllT3L...H19EphyV16-fQ10

 

Spoiler

b4853eab8278.jpg

bff8467b4225.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://steamcommunity.com/app/251110/discu...46890559228884/

If you want to start right now, there's .txt files called "subtitles_english" and "closedcaptions_english" in "INFRA\infra\resource". You could copy those files and name them "closedcaptions/subtitles_russian". The edited subtitles can be seen in game after compiling the _russian.txt files by dragging them to "INFRA\bin\captioncompiler.exe".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. Посмотрел, там некто Сергей уже начал перевод, поэтому я оставляю попытку перевода, а то выйдет так, что я перевёл, а у него перевод уже закончен, и мой труд будет зря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо. Посмотрел, там некто Сергей уже начал перевод, поэтому я оставляю попытку перевода, а то выйдет так, что я перевёл, а у него перевод уже закончен, и мой труд будет зря.

Только вот месяц прошел и никаких отчетов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень обидно, что за перевод никто так и не взялся. Есть ли надежда на его появление?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень обидно, что за перевод никто так и не взялся. Есть ли надежда на его появление?

Текст выложите.... Есть ребята, которые начнут потихоньку. У меня щас два активных проекта Mugen Souls и Akiba`s Trips, не считая других проектов.... Но чем смогу - помогу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу субтитров и текста в игре: по словам разработчика, за текст отвечают 2 файла (parabashka выше уже писал об этом). Что касается текстур, разработчики могут поделится всеми необходимыми материалами для перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

unit_sw

Я эту ветку в обсуждениях не заметил вообще и решил спросить здесь. Хоть какая-то надежда на перевод :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1 Хотелось бы перевод для игры) Может кто возьмётся если от "Некого Сергея" ждать бесполезно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1 тоже жду. Сергей странный, текст говорит готов, но выкладывать не хочет. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подниму тему. Перевод в стиме заглох окончательно и наработками автор не поделился, что очень печально. Может кто-нибудь возьмется за перевод? Разработчики с радостью предоставляют ресурсы игры, что немного упрощает задачу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-нибудь есть лицензионный дистрибутив Steam-версии игры? С пиратки допнул текст и залил на платформу http://notabenoid.org/book/66030

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

У меня игра куплена в стиме.

P.S Шапку темы бы обновить и ссылку на notabenoid туда добавить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov
        Описание игры:

      Название: Scene Investigators [Место преступления]
      Год выпуска: 2023
      Жанр: Детектив / Расследования
      Разработчик: EQ Studios
      Издатель: EQ Studios Купить: [Steam] Описание локализации:

      Версия локализации: 1.1
      Формат локализации: субтитры и интерфейс
      Дата выпуска: (v.1.0 — 24.10.2023), (v.1.1 — 25.04.2024)
       
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tericonio Не понимаю, ты же про среду разработки choicescript, так ведь? что значит в этом формате? Игру можно изменить, редактируя .json файлы. В Ide да и в интернете как это делать через эту среду я не нашёл
    • Предлагаем регистрацию юридических лиц под ключ, продаём готовые фирмы и реорганизуем юридические лица https://bwconsult.ru/uslugi
      Представляем своих клиентов в суде и не только https://bwconsult.ru/contacts

      Благодарим сотрудников и руководство Юридической фирмы Юскон за лояльность, Умение понять и помочь клиенту в кратчайшие сроки!
      Если мнения руководителей по основным вопросам несколько различаются, то квалифицированные бухгалтеры должны разрешить эту ситуацию и высказать независимое мнение https://bwconsult.ru/uslugi

      Наших заказчиков возвращаются к нам повторно и рекомендуют своим знакомым https://bwconsult.ru/uslugi

      Подготавливаем и сдаем ликвидационную отчетность https://bwconsult.ru/

      ООО за качественную работу https://bwconsult.ru/contacts

    • В целом согласен, но по видосу мне чет не нравится, что враги от выстрелов отлетают как кегли, выглядит трешово. 
    • Неа, нет такой папки. В русификаторе всего 2 файла внутри нескольких папок и ничего похожего
    • Странный квест. Первые 2/3 неплохое космическое приключение. А последняя часть — хз что такое, разработчики не знали как это все вообще собрать что они там накрутили и сляпали что-то маловразумительное и банальное. 
    • Если импакт и отдача реализованы так как здесь, то это не вкусовщина, а просто неумелая реализация.  Взгляни на Сultic или на Black Mesa, там это сделано гораздо лучше, про “мой” Selaco я уж промолчу )  Я тоже очень люблю FPS, но в этот в отличии от многих, мне продолжать не захотелось, и это не вкусовщина, так как различать где это сделано хорошо, где средне, а где плохо, ,большого труда не составляет, так как, благо есть с чем сравнивать. Возможно тебе и остальным, кому игра зашла, этот момент не так важен, не знаю, но если я не ловлю кайфа от стрельбы в подобных играх, то нах в такие игры мне играть, даже если по остальным аспектам всё на высоте.
    • Это тупо вкусовщина. В твоем селако стрельба взята из современных шутеров. А вот эта картонная пальба из ion fury мне не нравится. При это я прошел достаточно шутеров из начала нулевых, и вот стрельба в фантоме как раз оттуда. Я бы вообще сказал страшное – пальба из базового орудия тут прям как во второй халве. Пистолет точно оттуда слизан. 
    • @james_sun здесь же главный элемент это стрельба, но она здесь реализовна плохо, не знаю какое слово подходит — криво, картонно, неинтересно, хуже чем в Ion fury. Посмотри демку Selaco и поймёшь о чём речь. Никто не говорит, что “веселье” нужно наваливать сразу, но реализация стрельбы уже видна, и сделано это прлохо — враги “картонные”, импакт не чувствуется, а стрельба в таких играх должна приносить удовольствие.  Взгляни как это в Brootal Doom выполнено, или в том же Selaco, который далеко не глупый шутерок где одно только мясо.
    • Этой Джаге будет сложно состязаться с третьей Джагой.  У меня есть определенные ожидания, касательно этой игры.  Но лучше бы шагнули в сторону 7.62. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×