Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

O1eVq3d.jpg

СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР

Spoiler

CrutoySam - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование;
Буслик - перевод, тестирование;
Den Em - инструментарий и разбор ресурсов;
Lanos - перевод, тестирование;
MakaroV - перевод, тестирование;
YeOlde_Monk - перевод;
Верная - тестирование;
ltybcs - тестирование;
pashok6798 - техническая часть, шрифты;
Grizzly - текстуры;
DimatyPlay - текстуры;
Farhad25 - текстуры;
webdriver - текстуры.


Spoiler

Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование;
CrutoySam - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование;
Den Em - инструментарий и разбор ресурсов;
chivava - перевод, тестирование;
MakaroV - перевод, тестирование;
Reineke - перевод, тестирование;
mansonsha - перевод, тестирование;
Lanos - перевод;
Верная - тестирование;
pashok6798 - техническая часть, шрифты;
DimatyPlay - текстуры;
Grizzly - текстуры;
webdriver - текстуры.


Spoiler

CrutoySam - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование;
Den Em - инструментарий и разбор ресурсов;
Farhad25 - перевод, текстуры, тестирование;
Reineke - перевод, тестирование;
MakaroV - перевод, тестирование;
Lanos - перевод;
mansonsha - перевод;
Буслик - тестирование;
pashok6798 - техническая часть, шрифты;
webdriver - текстуры, тестирование;
DimatyPlay - текстуры;
ltybcs - текстуры;
Grizzly - текстуры.



Spoiler









Spoiler








Spoiler

Michonne - Мишонн
Rick - Рик
Carl - Карл
Pete - Пит
Greg - Грег
Sam/Samantha - Сэм/Саманта
Randall - Рэндалл
Ezekiel - Иезекииль
Oak - Оук
Berto - Берто
Siddiq - Сиддик
Norma - Норма
Zachary - Закари
Mobjack - Мобджек
Rashid - Рашид
Vanessa - Ванесса
Gabby - Гэбби
Donna - Донна
James - Джеймс
Alex - Алекс
Jonas - Джонас


Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:

WMR — R217434081902
WMU — U895550561103
WMZ — Z790749527976
Qiwi — +79120819334
ЯД — 410012423255854
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru


Мы Вконтакте.


Spoiler

 

Разъясним ситуацию насчёт Мишонн.

Как вы знаете, теперь Telltale добавляют официальную русскую локализацию к своим играм, а ведь именно благодаря их творениям Tolma4 Team вообще зародилась.

Немного обидно было узнать, что Мишонн повторила судьбу Minecraft: Story Mode. Конечно, у нас есть пару проектов, переводом которых мы занимаемся (позже узнаете о них), но это не то. Игры Telltale глубоко засели нам в душу и команда пошла в гору именно благодаря первому сезону Ходячих Мертвецов.

В связи с этим мы решили перевести спин-офф с нуля в нашем стиле, без цензуры :)

Сразу предупреждаем, что это может затянуться. По большей части, переводить мы будем в своё удовольствие, но взгляните на это с другой стороны! Уделив больше времени на Мишонн, перевод выйдет куда лучше, чем если бы у нас были сроки.
Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так держать! Не опускайте руки!) Без цензуры веселей и поатмосфернее)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перепройду с вашим переводом, спасибо что взялись, хоть спрос и меньше.

Официальный перевод просто ужасен.

Изменено пользователем MrSratch

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перепройду с вашим переводом, спасибо что взялись, хоть спрос и меньше.

Официальный перевод просто ужасен.

Нормальный там официальный перевод.( по сравнению с майнкрафтом, намного лучше ) Даже пару слов без цензуры было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нормальный там официальный перевод.( по сравнению с майнкрафтом, намного лучше ) Даже пару слов без цензуры было.

Офф перевод действительно кривой, некоторые диалоги персонажей кривы в смысле оборотов речи, они просто не русские и режут таки глаз!

Спасибо ребята Вам за вашу работу! будем ждать перевода!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Релиз состоялся, товарищи!

На сайте он не выложен по причине обновления движка, через пару часов всё будет готово и русификатор появится. Если не хотите ждать, можете найти его в нашей группе ВК.

_______________

Скачать перевод первого эпизода с сайта Zoneofgames.ru!

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При попытке установить выдаёт ошибку " cannot access a 64 bit key ". Винда ХР . Игра идёт под ХР. Но русику похоже надо 64 х винду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему отсутствует поддержка 32-битных систем? :(

Изменено пользователем VanekPoW

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему отсутствует поддержка 32-битных систем? :(

С Сержантом побазарить нужно :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С Сержантом побазарить нужно :D

Намутите пожалуйста, парни. Не думаю, что это займёт уйму времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Намутите пожалуйста, парни. Не думаю, что это займёт уйму времени.

Возникли некоторые проблемы при сборке, изначально так не было задумано, чтобы только на 64-битных работал. Сегодня обновится.

_________________________

Update: 10:48 МСК

Инсталлятор обновлён, попробуйте снова.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Респект, парни. Спасибо огромное! Пошёл перепроходить) :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам за труд! Из принципа тогда буду только под этим переводом проходить :) Это как книгу читать- лучше что бы был один и тот же переводчик:)

*заметил особенность, скорее всего она связана как раз с поддержкой х32 и х64 битных систем- обычно, по умолчанию, когда запускаешь любой ваш русификатор он автоматически выбирает папку с игрой (стимовской) правильно. А тут нет, тут она идет по пути просто Program Files (как было давно на XP) :) (просто для справки, что бы не запутались)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Поиграть в демку Pragmata. Хз что в ней такого но прям нереально затянула. 3 раза прошел. На Стим Дэке работает отменно, 40-45фпс. По дефолту минималки но освещение максималка. Фср при этом не используется по дефолту. Картинка прям чистая. Пробовал на средние с фср на качество, были 40фпс но картинка слегка мылится. При этом игра на минималках выглядет ОЧЕНЬ хорошо, многие современные игры на максималках выглядят в разы хуже (камень в огород Аутер Ворлд 2). Система битвы через взлом прикольная но боюсь в самой игре от нее подгорит жопа. Могут закрыть на пяточке метр на метр и ты вынужден и взламывать и отреливаться. При том что игра как боевик очень динамичная, буквально пара шагов до уровня динамики Ванквиша. И вот сражаешься с боссом одновременно его постоянно взлямывая, уворачиваясь, отстреливая...Очень круто но боюсь в полной игре гдето система эта порвет жопу. Судя по демке,я почти готов купить игру на релизе.Если вкорячат региональный ценник в 10 000т/2000р куплю на релизе.
    • Обновил русификатор под актуальную версию 1.07 steam build 20989377
    • Ну всё получается,  если в Китае и Индии, что-то норм, их ведь больше всех, то и у других так должно быть. Они же основной потребитель. Бред. Количество населения не определяет основного потребителя. Страны это разные общества. Если  большинство обществ, считает, что-то не нормальным, то тут стоит задумываться. А не судить по количеству населения в этом обществе. Это если о нормах морали в мире говорить. А потребитель, это вообще тема абсолютно другая. А я утверждаю со стороны практики, что твоя идея херня, потому что она провалилась на куда более низших уровнях. Даже когда в ММОРПГ майлы не хотели вводить нам корейские костюмы, потому что считали что наш менталитет “другой”, и нам они “не нужны”, их буквально везде, на каждой сходке, в вк, на каждом ивенте, трясли “КОСТЮМЫ, КОГДА БУДУТ КОСТЮМЫ?!” И они сломались в итоге. Потому что запросы комунити в социальных проектах,  по части самовыражения высоки. При том что это просто обычные ММОРПГ, а не РП среда. А ты хочешь, свою дичь вводить в РП тусовках, с ума сошел? Закрой проект сразу и всё, че уж тут.  Они блокировали довольно жестким методом который крыл весь инет, пошел хайп. И нельзя было оставлять всё так, что типо он заблокирован на бумаге, а по факту нет. Тогда даже журналистика существовала хоть в каком то виде, и им задавали вопросы неудобные. Ну и они сказали, что разблокируют. То что там соглашение было — никто в это не верит. Во первых у них не получилось заблочить телегу. Во вторых, требование было предоставить ключи шифрования, у телеги их нету, какое соглашение тут может быть?  Поэтому возвращаясь к чему мы начали, суть не в претензиях к игре, или в том что разраб не может или может модерировать контент. А в итоге. Есть контент, который им не нравится, если разраб может его удалить — здорово. Если не может значит сносим всё. Вот и вся логика. И проще снести источник появления контента. Поэтому я и привел в пример, что если вдруг на юнити будет появляться массово контент который им не нравится, случится тоже самое с юнити.  Токсичность не нарушает никаких правил игры, это часть игр. Кто-то впадет в истерику от приседания на трупе в игре, а кто-то посмеется, кто-то разозлится, убьет обидчики и сделает тоже самое, в итоге словит кайф х2 от игры. Нужно ли из-за первой категории людей портить удовольствие от игры другим категориям?  Если человеку не комфортно в игре, из-за токсичного окружения, не надо терпеть, найди другое общество, другую игру.   Ну а для кого-то ПвП это токсичная механика. Да, вот так бывает. Есть те кто считает что само наличие  ПвП в игре это токсичность. Если в игре к примеру существуют корованы и возможность грабить эти корованы. То человек заходя в игру,не хочет ПвП, он хочет возить корованы чтобы его никто не грабил. И он думает что игра про это, потому что он так ее ВИДИТ. И ему пофигу то как ее видят другие. И если его корован ограбили, то всё, это токсично, мерзко и не правильно. И все должны подстроиться под его видение игры.  Теперь касательно хая, который ворвался на локу и всех убил. Я играл в рф онлайн, и линейку, и там эта была частая ситуация. Мы собирались толпой давать отпор, а когда не получалось, приходил другой хай и помогал нам, или же мы пытались незаметно проскользнуть или найти другое место для кача. Добыча экспы и развитие под стрессом нападения — это тоже часть геймплея! Если для тебя это ту мач, выбери игру, где этого нет. Кстати говоря, я одного такого игрока перерос, и потом когда он приходил гасить мелких...я гасил его) Как он бомбил, и какой кайф я ловил от ощущения мести, за те времена когда он меня убивал мелким) А вот если бы всего этого не было, из-за нытиков, я бы всех этих эмоций не почувствовал. Понимаешь по итогу, это просто игра, выдуманный мир, который должен дарить тебе какие то эмоции, и не обязательно всегда они должны быть хорошими, если ты читаешь книгу, которая сочетает в себе драму,комедию и боевик, но ты хочешь только комедию и шуточки получать, ты же не идешь жаловаться, чтобы автор вырезал от туда все грустные моменты и сцены сражений? Так и с играми. Если игровая механика позволяет, что-то сделать, значит это “нормально”, а не токсично. Не нравится? Не играешь. Находишь игру под себя.  А журналистка и некоторые другие люди, воспринимают игру как реал. Типо в игре должно быть ровно такое же поведение и нормы как в реале. И это как раз не нормально. У нас блочит кто? РКН. Значит выдумки ркн.  В других странах выдумки, тех кто блокирует, как у них там называются эти органы я хз, икн, ккн, нкн? Но причем тут другие страны?
    • Уже 2.5.204. Это поделие будет обновляться вечно.
    • Ну что же, меня спалили. Придется признаваться. Я — Empress.
    • Я про это не знал, как и Мирослав с Мертисадоном. Наверняка, даже сам 3dfx не знает о таких тонкостях, про Сержанта я уж молчу ))  Так что сам понимаешь, теперь со всеми вопросами по технической части(кодировка, программирование, взломы, и тп.) к тебе.  У меня были подозрения, что ты очень силён во всём этом “хакерстве”, и вот они подтвердились. Теперь не отвертишься.  
    • Общался, но у них есть люди (переводчики) ещё по прошлым играм, с которыми они сотрудничают. Так что мимо.
    • А не пробовали связаться с разработчиком по-поводу интеграции вашего в качестве официального? Может быть выше и писали что-нибудь об этом, но я не читал
    • спасибо вам Господин Сильвер, нет не так. О великий и ужасный маг и волшебник Сильверус Снейп мой вам поклон за колдунство невиданное мной до сих пор.
    • Отличный актёр, наконец-то за него поиграть дадут.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×