Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

появился Бокс арт!(обложка коробки) http://gta.zoneofgames.ru/cgi-bin/s/s.cgi?gta;/i/news/vcsbox.jpg

игра появится в продаже 17 октября на территории США, а в Европе - 20 октября 2006 года. Продукт эксклюзивен для PSP, но выход игры на другие платформы вполне вероятен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм , решили сменить название игры ? Первоначально насколько знаю должна была выйти Либерти Сити Сториез :beta:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уже вышла и давно!=)))))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит мну вконец отстал от жизни :) .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль идея с GTA Moscow провалилась, хорошая была затея...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Alex Vivaz
Жаль идея с GTA Moscow провалилась, хорошая была затея...

Да вот непонятно,была ли эта их реальная идея или они проссто решили прикольнуться над всеми!? :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да вот непонятно,была ли эта их реальная идея или они проссто решили прикольнуться над всеми!? :smile:

Да нет, не думаю.

Несколько людей(с ними были и фотографы) из Rockstar Games и Rockstar North приезжали в Москву и фотографировали тамошние достопримечательности.

Думаю, они бы этого не делали, если бы решили прикольнуться. :)

Наверно дело в чем-то другом, может денег не хватило на проект…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жаль идея с GTA Moscow провалилась, хорошая была затея...

Нарооод! Вы когда новости читаете, дочитывайте статьи до конца хоть... Писали, что GTA Moscow будет точно, что те же фотографы презжали и т.д. А в саамом низу мелким шримтом написано:

"Надеюсь, вы и сами поняли, что это первоапрельский розыгрыш (дело было именно 1 апреля :smile: ) и никакой GTA Moscow в ближайшем будушем не будет. Хотя, можно надеяться на то, что когда-нибудь мы покатаемся по любимой Москве!"

Вот так-то... :no:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забавно. Кто будет портировать проект с PSP? Самим не смешно? Проще новую игру сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GTA Moscow нету зато есть любительский мод GTA: Criminal Russia. на данный момент он в разработке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее всего с переносом на ПК будет таже история, что и с Либерти Сити Сториез, так что будем ждать ГТА 4, а это будет ОЙ как ни скоро :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел я либерти сити сториез.... Обычная ГэТэА3 (по геймплею) :big_boss: Но сюжеет... Стоит поиграть в ние хотя-бы из-за него :victory:

Изменено пользователем Shmikiton

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не имею соньки 2, по этому за сюжжетом следил по полному видео прохождению gta lcs, жаль что всё на французском =)))) не, ну диалоги были на агл.

Изменено пользователем mihail86

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       033% Сюжет
      030% Текстуры                                    033% НИПы
      025% Видеоролики                             000% Квесты
      030% Вставка контента                     025% Меню и интерфейс
      000% Редактировани                         100% Глоссарий
      030% Тестирование                        090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИПы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Демо перевод v0.33: 23.06.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.33 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9161.html

      Демо перевод v0.33 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9160.html

      Полный перевод v1.00: Ожидается в 2025-2026 годах
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату программиста и переводчика: Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 50 500 / 200 000
      последнее обновление от 16.06.2024
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      русек.рф
       
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я вообще ни первой ни второй не смотрел  . Идея заманчивая, но сложно реализуемая. Особо париться не стали, но многим и этого оказалось достаточно.
    • Глупейший и нелепый по концепции и исполнению фильм просто не может иметь достойной игры.
    • И её даже можно добавить в библиотеку без танцев с бубном.
    • @0wn3df1x у нас досрочно определился победитель  .
    • В итоге мой бэклог в Steam теперь вот такой:


      В избранном то, что на SSD, в Storage то, что на холодном хранении на харде.
      В сортировке свежее и что ещё не определил, на хард или на SSD.
      В “без категории” совсем свежее.
    • Игры Xbox Game Pass (Июль 2024/1)

      3 июля
      • Journey to the Savage Planet (Cloud, Console, PC)
      • Nickelodeon All-Star Brawl 2 (Cloud, Console, PC)

      9 июля
      • Cricket 24 (Cloud, Console, PC)
      • The Case of the Golden Idol (Cloud, Console, PC)

      11 июля
      • Neon White (Cloud, Console, PC)
      • Tchia (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      3 июля
      • Magical Delicacy (Cloud, Console, PC)
      • Flock (Cloud, Console, PC)

      Игры покидающие Xbox Game Pass после 15 июля:
      • Coffee Talk Episode 2: Hibiscus & Butterfly (Cloud, Console, PC)
      • Figment 2: Creed Valley (Cloud, Console, PC)
      • Sins of a Solar Empire: Rebellion (PC)
      • TOEM (Cloud, Console, PC)
      • The Wandering Village (Cloud, Console, PC)
    • Не путай приливы и приливные силы (гравитацию). Приливными силами вся масса воды смещается, в том числе и на противоположной стороне от спутника. А волны идут уже из-за трения воды о кору, когда вода не поспевает за гравитацией. Откровенно говоря, вероятность того, что другая цивилизация, при наличии таковой, могла пойти ровно по тому же пути, что и мы, довольно низка. Наш сигнал для них может быть чем-то невоспринимаемым и нелогичным из-за использования ими принципиально других методов передачи информации. Верно и обратное, с нами вполне могли пытаться связаться, но мы, из-за того, что упёрлись в то, что всё должно быть так же, как это происходит у нас, может не воспринимать и не понимать чужие попытки. Например, до банального: если кто-нибудь в метеорит добавит натуральный капсуль с генным посланием, то мы его не сможет прочитать, посчитав это просто ценным образцом для музея. Максимум, исследуем состав и на радиацию слои прогоним. Ну и от обратного, думаю, и так очевидно, что радиочастоты и волны света и звука для космоса не очень-то эффективны из-за дистанций в качестве способа передачи информации. Раз это понимаем даже мы, то и более развитые цивилизации, которые могли бы пойти по тому же пути, что и мы, сделали бы тот же вывод и разработали заведомо более совершенный метод для данной среды. Нет, ну в самом деле не звёздами же импульсы подавать издалека, чтобы кто-то там его смог действительно увидеть не за сотни лет, а всё-таки побыстрее. Чего уж говорить о более простых наших методах, в которых до ответа мы просто может не дожить. И да, с теми методами, что мы рассылаем в космос, ответа надо ждать явно не один год, даже если послание вдруг действительно дойдёт до адресатов. Наши послания могут добираться и тысячи лет так-то, если эти предполагаемые цивилизации далеко от нас. Думаю, главная проблема человечества именно в этом, том, что всё, что не как у нас, считается чем-то заведомо невозможным и по-умолчанию игнорируется. Люди пытаются не просто найти жизнь, а найти идентичную нашей жизнь по различным причинам. Но, в то же время, и боятся того, что действительно её найдут, т.к. наша история говорит сама за себя — такое открытие может быть попросту для нас опасно, если найденные инопланетные люди будут более развитыми, чем мы. Всё-таки мы сами отнюдь не святоши на этой планете.
    • В GOG стартовала раздача средневекового экшена The First Templar. Картинка кликабельна. Проходил в момент выхода, очень советую, заходит на ура.
    • ВАРИАНТЫ ИСПРАВЛЕНИЯ ОШИБОК ПРИ ЗАПУСКЕ ИГРЫ.  У кого не запускается лицензионной версии в Стиме: 1\  выходим из Стима
      2\ меняем название папки на английскую.
      3\ редактируем файл appmanifest_1468810.acf в папке Steam\steamapps на диске в котором установлена игра.
      4\ в строке installdir меняем иероглифы на новое название папки У кого вечная загрузка при запуске лицензионной версии в Стиме:
      1\ удалить version.dll в корневой папке ( или убрать файл из папки в другое место,выполнить пункт 2,вернуть файл обратно)
      2\ запустить игру и проверить пропала ли вечная загрузка, выйти из игры
      3\ делаем проверку файлов в Стиме
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×