Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанр: RPG (Japanese-style) / 3D / 3rd Person

Разработчик: Idea Factory , Compile Heart

Издательство: Idea Factory International

Платформа: РС

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский, японский

Год выпуска: 22окт , 2015

Системные требования:

Операционная система: Windows XP

Процессор: 2.13GHz Intel Core2 Duo or equivalent

Оперативная память: 4 GB RAM

Видеокарта: DirectX 9.0c compatible graphics card with 512Mb RAM and support for v3 shaders

DirectX: Version 9.0c

Свободное место на жестком диске: 5 GB available space

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible sound card

Spoiler

1fcd121da568t.jpg

8269f0b4e08et.jpg

9f2a5fbc6c1dt.jpg

ff338487b16dt.jpg

 

Spoiler

Приветствую всех поклонников тактических японских ролевых игр, с занимательной и разнообразной боевой системой. На повестке дня у нас вышедшая еще в октябре игра от студии Compile Heart, в работе над которой участвовал дизайнер известной тактической серии Disgaea, и которая позиционировалась и воспринималась как своеобразная пародия на последнюю. В связи с этим, на команду разработчиков были возложены определенные надежды и ожидания поклонников японской тактики, но оправдались ли они? Ответ на этот вопрос не за горами

Утилиты для разбора: https://yadi.sk/d/M87DCt6Vk83Pp

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61950/

Текстуры EN для художника: https://mega.nz/#!ogxkXbjB!PXMtKkrS...qw5tXQHJCFotJYk

Прогресс перевода: 155.png

Текстуры EN для художника:

Мы ВКонтакте: https://vk.com/The_Miracle_RU

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё под спойлер делай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё под спойлер делай.

Исправлено

Хотелось бы узнать какой программой можно вытащить текст чтобы перевести? я решил всерьез заняться переводом данной игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы узнать какой программой можно вытащить текст чтобы перевести? я решил всерьез заняться переводом данной игры

Раз это Idea Factory, то смею предположить, что используется движок, как и в Hyperdimension Neptunia. Спроси в той теме, если здесь никто не поможет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скрипт для распаковки архивов .bra.

# Mugen Souls (script 0.2)# script for QuickBMS http://quickbms.aluigi.orgcomtype deflateidstring "PDA\0"get VER longget INFO_OFF longget FILES longgoto INFO_OFFfor i = 0 < FILES   get DUMMY longlong   get ZSIZE long   get SIZE long   get NAMESZ short   get FLAGS short   get OFFSET long   getdstring NAME NAMESZ   math OFFSET += 0x10   math ZSIZE  -= 0x10   if SIZE == ZSIZE       log NAME OFFSET SIZE   else       clog NAME OFFSET ZSIZE SIZE   endifnext i

 

Кто сможет по скрипту написать упаковщик, который паковал бы размер больше оригинала в отличие от скрипта?

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А шрифты нашли? А формат файлов с текстом поди такой же как и в агарестах, со всеми вытекающими проблемами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А шрифты нашли? А формат файлов с текстом поди такой же как и в агарестах, со всеми вытекающими проблемами.

Как в Hyperdimension. Посмотри тексты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я пока не могу скачать игру. Смогу на следущей неделе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я пока не могу скачать игру. Смогу на следущей неделе.

Вот посмотри https://yadi.sk/d/RI2eEYdKk7zGe. С Game1.bra не добавлял текст (и-нет букашка)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт скорее похож на фейри фенсеровский, все значения и указатели в прямом порядке записаны. И еще там вырезана кирилица.

Диалогов не нашел, гбины и гстры думаю тоже такие же как и в фейри фенсере.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифт скорее похож на фейри фенсеровский, все значения и указатели в прямом порядке записаны. И еще там вырезана кирилица.

Диалогов не нашел, гбины и гстры думаю тоже такие же как и в фейри фенсере.

Значит невозможно русифицировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Формат файлов с диалогами такой же как в агарестах, со всеми вытекающими.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Формат файлов с диалогами такой же как в агарестах, со всеми вытекающими.

Есть для них инструмент?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы был, мы бы не стали так извращаться с агарестами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если бы был, мы бы не стали так извращаться с агарестами.

Но все равно с русификатором для агарест, довольно-таки играбельно было, не напрягало никак)) Скажите пожалуйста а к этой игре подобный русификатор будет?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Formula Legends

      Метки: Гонки, Спорт, Аркада, 3D, Цветастая Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: 3DClouds Издатель: 3DClouds Дата выхода: 18 сентября 2025 года Отзывы Steam: 660 отзывов, 81% положительных
    • Автор: serfly
      Scary Shadow Spot: Bitter Glass

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Триллер, Вестерн, От первого лица Платформы: PC Разработчик: Doesn't Matter Games Издатель: Doesn't Matter Games Серия: Scary Shadow Spot Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 25 отзывов, 100% положительных https://disk.yandex.ru/d/eXbVBYfGQwV6kw
      XUnity автоперевод всего текста с последующей правкой. Содержимое архива вставить в корень игры, в настройках выбрать английский язык

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Зарегистрировалась на данном сайте только ради того, чтобы оставить свой отзыв и слова благодарности переводчику.

      Так вот: спасибо за замечательную игру и отличный перевод. Литературный, связный, достаточно грамотный. Присоединяюсь к упомянутым выше похвалам по отношению к лексике различных персонажей. Получился полноценный отыгрыш, а не топорный пересказ смысла предложений. Рассыпаюсь в комплиментах.
    • Текущий перевод игры покрывает лишь базовую игру, dlc с ним не переведено
      Решил сделать свой перевод через claude opus на базе перевода от most2820, с полным переводом базовой игры и dlc
      Ни строчки руками там не было сделано, всё сделал claude в агентском режиме, плюс несколько промптов для исправления явных ошибок перевода
      Делалось под версию игры 1.0.2, для ПК и Switch (v131072)
      Всего затронуто ~4600 строк: ~2800 переведено с нуля (весь dlc), ~400 правок старого перевода, ~1400 приведены к единому регистру
      Версия для ПК: https://disk.yandex.ru/d/Prb7k-0SUSDiMQ
      Версия для Switch (для эмуляторов): https://disk.yandex.ru/d/2YLoIOfkoA9ySQ
    • Могу только ссылкой поделиться, если тут это не запрещено. LOLLIPOP CHAINSAW RePOP Switch NSP + Update Download » Romsim
    • Ну как ты сам заметил русификатор есть только для версии PS3. Разбирать файлы PS3 у меня опыта нет.
      Так же по этическим соображением использовать чужой перевод без согласие или разрешения автора, я не стал. 
          
    • Вангую потери денег для них из-за снижения спроса, а также резкий рост пиратства консолей (в т.ч. ускорение взлома последующих версий консолей) с куда более активным взломом (сейчас же есть диски и их перепродажа, а потому оно не столь сильно людям надо).
    • https://dropmefiles.com/1RZEy https://limewire.com/d/G5ZGt#RLjwcFtcS5
    • Конечно не довольна, столько шекелей как они думают утекают. В это ключевая причина и есть, а не   “смещаться от физических дисков к цифровым продажам,”  А там при росте выручки, и премию  выписать будет себе можно,ммм. Ну а сони юзеры   
    • Ещё б у них картина была бы иной, если большую часть продаж боксовых игр составляет “кросплатформа” с пк в их же магазине. Могу ошибаться, но вроде бы всё или почти всё с их последних ящиков также доступно и для винды. А на винду как-то диски не особенно-то практикуются уже давненько.
    • нет уж ! я требую срача ! скандала и бардака ! накидать на японтусов “пахучего” и побольше !  — p.s. ну как бы в том и суть. они очень недовольны таким соотношением… а вот у майков статистика (официальная) была иная — в основном цифра выходит вперед, за счет их магазина вероятно.
    • I really appreciate the insights shared in this discussion about Trakonius. It's fascinating how different interpretations of FNAF lore can enrich our experience of the games. I'd love to hear more on how you think these fan translations influence gameplay and narrative understanding! Thank you for fostering such a thoughtful conversation here.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×