Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

От R.G. Catalyst версию юзай

На ней и ставил, лол.

Всё как надо:

В папку с игрой зикидываем RU.bat и совмещаем папки Overlord_Data. После, этого запускаем ранее приведённый батник. И всё. При запуске игры менюшка английская.

Я же сказал, что на нескольких репаках ставил так. В первую очередь от Каталист.

Изменено пользователем Ashy_Vampire

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно, не может быть.

У меня оптоволокно провели, так что я теперь без проблем могу на торенте раздать лиц. стим версию.

Так же вопрос, касаемо правки перевода. Как я писал выше выяснилось, что кузнец в игре женского пола, в то время как в переводе она мужского)

Как можно внести правки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я с рутрекера качал наз. в µTorrent Overlord Fellowship of Evil_[R.G. Catalyst] 2015 и на нём стартовал русификатор.

Хэш-суммы Setup.exe:

CRC32: 47CD4062

MD5: 7C7D3F12A95A754CEEE83800A1062D3F

SHA-1: 914F1066353C1C95D2AA1FE116C35C840210D706

Как можно внести правки?

В текст для правок вноси все фиксы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я с рутрекера качал наз. в µTorrent Overlord Fellowship of Evil_[R.G. Catalyst] 2015 и на нём стартовал русификатор.

Скачал такой же сейчас. Версии 1.0.15, вот только один фиг русик не пашет. Ещё раз лучше поясни что куда да как. + проверь то, что на яндекс диске. Да и проверь ещё разок, как встаёт на чистый репак. Я уже который час маюсь с этим и никак. Уже репаков 4-6 перепахал. Ни на один из них ладом русик не встал.

Залез в батник глянуть что и как он делает, ага. Всё делается, вот только на выходе всё равно получается репак с английским текстом. Крч, не глотается.

Может всё дело в том, что у меня семёрка? хд Хотя не, шучу.

А если серьёзно, то у меня действительно проблемы какие-то... либо у меня с руками, либо с русиком...

Проверил хеш-суммы сетупчика последнего репака, что я скачал. Точно те же, что и у тебя.

Изменено пользователем Ashy_Vampire

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Залез в батник глянуть что и как он делает, ага. Всё делается, вот только на выходе всё равно получается репак с английским текстом. Крч, не глотается.

В ручном режиме попробуй UnityEX.exe. resources.assets тебе нужен файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дело в том, что в русик попала старая версия UnityEX, нужно обновить её в русике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar Спасибо, теперь всё пашет на стим версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл немного нашёл пару моментов не самых удобных:

1) Некоторые русские текста не влезают в то окно когда кто-то что-то говорит.

2) Магазин Грабби (или как его там этого зелёного) не переведён, как и инвентарь игрока.

Вру. Все ларьки не переведены.

Изменено пользователем Ashy_Vampire

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор не устанавливается. Ссылка выше на обновлённый установщик потрачена. Хелп плз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор не устанавливается. Ссылка выше на обновлённый установщик потрачена. Хелп плз

Ссылка работает в шапке, русификатор устанавливается. Только что лично проверил.

Изменено пользователем ScreamingLord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка работает в шапке, русификатор устанавливается. Только что лично проверил.

На стим версию никаким макаром. к концу установки сыплется куча ошибок. в доказательство.. можете глянуть комментарии из сообщества стима

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На стим версию никаким макаром. к концу установки сыплется куча ошибок. в доказательство.. можете глянуть комментарии из сообщества стима

Обновил текст и шрифты https://mega.nz/#!QxRX2ZjC!R42Iwh6A...hY-BhDdaZqM6Lgk[/post] (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat)

Spoiler

efd2f0df6796.jpg

Добавил новый текст http://notabenoid.org/book/60648 на ноту

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×