Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вот с Фридом Планет:

а)Не срослось.

б)Есть проблемы со вставкой текста.

Пичаль-беда, хотя переводить было занятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, тут я вряд ли помочь смогу. Вообще нифига непонятно и таблицы не видно.

Сега, хрен ли... =D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас проверим....

П.С. Текст бы уже начать вставлять!

П.П.С. Аригато, spider91-сама! Все работает! Теперь бы текст вытащить/вставить и лучшая локализация игры обеспечена! =D

Когда будет готов перевод sonic lost world?

Изменено пользователем denisbondar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда будет готов перевод sonic lost world?

Учитывая, что так проблему с текстом никто и не решил - то никогда. Хотя перевод диалогов из японской версии давно валяется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Учитывая, что так проблему с текстом никто и не решил - то никогда. Хотя перевод диалогов из японской версии давно валяется.

А жаль. Нда, как всякую хентай хрень так делают, а как решить проблему с текстом в хорошей игре не могут. и это печалит((

Изменено пользователем denisbondar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А жаль. Нда, как всякую хентай хрень так делают, а как решить проблему с текстом в хорошей игре не могут. и это печалит((

А в чем проблема? Бери да делай. Эти японцы такие затейники, что никогда не знаешь как они ресурсы запакуют. Тратить свое время разбирая ихние художесства просто так никто не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А жаль. Нда, как всякую хентай хрень так делают, а как решить проблему с текстом в хорошей игре не могут. и это печалит((

Ну во первых, если в "хентай хрень" делают, значит игра заинтересовала больше. Во вторых - когда это игры по типу Sonic Lost World стали хорошими? Помнится их даже фанаты серии засрали по самое не могу.

Ну и в третьих - если есть желание, можете спросить у Makc_ar, может он вам и скажет сколько будет стоить инструментарий для разбора.

На тот же Fate/Extella смогли собрать. Если у этой, как вы говорите "хорошей" игры есть свои фанаты - думаю перевод быть. Ну а если нет...

В любом случае, незачем засирать какие-либо игры, называя их хренью. Если вам они не нравятся, это еще не значит, что все вокруг должны все бросить, и переводить только угодный для ВАС продукт.

Изменено пользователем Broccoli

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну во первых, если в "хентай хрень" делают, значит игра заинтересовала больше. Во вторых - когда это игры по типу Sonic Lost World стали хорошими? Помнится их даже фанаты серии засрали по самое не могу.

Ну и в третьих - если есть желание, можете спросить у Makc_ar, может он вам и скажет сколько будет стоить инструментарий для разбора.

На тот же Fate/Extella смогли собрать. Если у этой, как вы говорите "хорошей" игры есть свои фанаты - думаю перевод быть. Ну а если нет...

В любом случае, незачем засирать какие-либо игры, называя их хренью. Если вам они не нравятся, это еще не значит, что все вокруг должны все бросить, и переводить только угодный для ВАС продукт.

Интересно чем интересен хентай? Голыми девушками и ничем больше. Да там есть сюжет какой-то. Я не говорил что нужно забрасывать и делать то что я хочу. Но нужно и не забывать про нормальные игры

Да с Соником я погарячился, она не айс, но уж точно лучше хентая.

Фанаты много игр засирали. А они оказывались хорошими. Sonic lost world тоже. Игра для детей. И многие не играли в Марио галакси или как там её зовут. Я немного поиграл в sonic lost world. Да там трэш. Но не такой какой в хентай играх. Я не против хентая. Я к ниму нейтрально отношусь. Просто хотелось бы видеть перевод и других игр. Есть много игр в которых до сих пор нет перевода и понимаю что они могут быть проблемными. А именно в распаковки и т.д.

Хентай многим нравится ( но это не точно)) ). Так что, не надо воспринимать мои слова в буквальном смысле.

Так что извиняюсь что засрял жанр хентай. Просто буду надеется, что и Соник будет в числе переведенных игр))

Так что, спокойствие и только спокойствие, как сказал великий Карлсон)) не надо кидать в меня тапками и прочим)) просто высказал своё мнение. И да, знаю куда мне идти с моим мнением, не надо мне говорить, дорогу знаю))

Изменено пользователем denisbondar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.10.2016 в 13:37, Damin72 сказал:

Учитывая, что так проблему с текстом никто и не решил - то никогда. Хотя перевод диалогов из японской версии давно валяется.

Простейший формат. Странно, что никто до сих пор его не разобрал. Видимо, никому и не нужно было. И Сега здесь не при чём.
В общем, я сделал распаковщик/запаковщик текста для .xtb2.
Ещё попробовал увеличить размер файла, путём изменения блока с текстом, чтобы проверить, как отреагирует игра. Зависаний не обнаружил, диалоги отображаются нормально.
Кириллица тоже нормально выводится, но нужно в шрифте поправить кернинг. Или использовать уже готовый.
Damin72, вы ещё в деле?

628607a410423bd4f659202f88ce66ea.png

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, AdventCorpse сказал:

Простейший формат. Странно, что никто до сих пор его не разобрал. Видимо, никому и не нужно было. И Сега здесь не при чём.
В общем, я сделал распаковщик/запаковщик текста для .xtb2.
Ещё попробовал увеличить размер файла, путём изменения блока с текстом, чтобы проверить, как отреагирует игра. Зависаний не обнаружил, диалоги отображаются нормально.
Кириллица тоже нормально выводится, но нужно в шрифте поправить кернинг. Или использовать уже готовый.
Damin72, вы ещё в деле?

628607a410423bd4f659202f88ce66ea.png

Думаю, дальше имеет смысл обсудить в ЛС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AdventCorpse Здравствуйте. Насчет вашей записи 2018 года о “Sonic Lost World —  распаковщик/запаковщик текста для .xtb2“. Актуально ли ещё? Имею желание начать перевод PC версии игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Clair Obscur: Expedition 33

      Метки: Пошаговые сражения, Глубокий сюжет, Фэнтези, Исследования, Японская ролевая игра Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Sandfall Interactive Издатель: Kepler Interactive Серия: Clair Obscur Дата выхода: 24 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы: 11366 отзывов, 92% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну как минимум они набрали себе таким способом клиентов. Вот например я до этой истории с атомным сердцем про них вообще не знал и мне бы в голову не пришло у них регистрироваться и что-то покупать. И полагаю я не один такой уникальный, кто у них зарегистрировался ради этой игры. Не берусь судить выгодно это было или нет, учитывая что больше они такого не повторяли, думаю не очень выгодно, но они же не могли этого знать когда проворачивали это дело.
    • 1-я часть 6a872618f189b35a4039d59de4a885c3.bundle 2-я часть a8cc32bba98258300a54327273719c75.bundle Шрифты в бандлах от 10мб и меньше
    • Наверное при том, что находимся в теме “Epic Games Store”  Упрочить позиции в рамках чего? Или в масштабе чего?
    • При чем тут EGS? Про него речи не было. И про VK говорилось в контексте мировых игр, а не локального магазинчика с местным товаром. Но если тебе так хочется, то Steam - гипермаркет или даже торговый центр, EGS, EAapp (или как он там) - супермаркеты, VK и прочие - рынки, минимаркеты и прочие мелкие торговые точки.  Суть ты понял.  Захотела чуть упрочить свои позиции. Нельзя что ли?  Из бизнес по ключам попер после провала с привлечением клиентов за счёт эксклюзивом. Они ключами торговать начали сильно позже появления "ой, извините".
    • Да. Ещё выдаёшь желаемое за действительное, перевирая чужие слова. Эм-м, у тебя там всё нормально? Не надоело стрелки переводить? Может стоит выспаться и собраться с мыслями? Ерунду уже полнейшую несёшь. Я тебе с самого начала тебе русским по белому написал и аналогии привёл. Жирным курсивом нужно выделить для понимания или что? У меня такое ощущение, как будто я с пьяным общаюсь. Ты ему “А”, он тебе “Б”  Должен быть “супермаркетом”, по факту “блошиный рынок”. Так понятней или ещё разжевать и с ложечки покормить?  Для физиков это понятно, а юрики как при этом задействованы?

    • Ребята, нужен перевод для Baten Kaitos I & II HD Remaster, все-таки одна из лучший jrpg, еще и от создателей xenosaga https://store.steampowered.com/app/2146170/Baten_Kaitos_I__II_HD_Remaster/ Может у кого есть русификатор или кто захочет в нейронке сделать.
       
    • Это я-то юлю? Ты сам вывел аналогию про супермаркеты в сравнении с вк, а юлю я, когда тебе же про это и напоминаю после твоего вопроса, откуда взялись супермаркеты. Занятненько. Мб просто перестанешь вертеться как уж на сковороде, пытаясь скакать то туда, то обратно в собственных же мыслях? Определись, вк — это супермаркет или нет. Ты буквально следом же указал, что оно не может таковым считаться, т.к. игра сразу на акк не падает, когда ты покупаешь в вк игры для стима. Как по мне, так ты в собственной аналогии уже запутался сам окончательно. Т.к. напомню, что исходно вк у тебя был вообще блошиным рынком, а не супермаркетом.   Как поездка куда-то может экономить время, когда ты целенаправленно едешь куда-то (вместо того, чтобы купить в магазине поблизости), чтобы сэкономить деньги, т.к. с твоих же слов тебе у фермеров закупаться дешевле напрямую?
    • Так это в СССР была статья за перепродажу с целью личной наживы, а при рыночной экономике это норма. 
    • Иными словами: “За что боролись, на то и напоролись”. Так получается?  А насколько интересно вообще юридически оправданы такие продажи через гифт-ботов и не нарушает ли это чьи-либо права. К продаванам-торгашам с различных площадок претензий нет. Но тут как никак целый официальный сервис VK и таким занимается 
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×