Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

TRANSFORMERS: Devastation

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_transformersdevastation.jpg

Жанр: Action (Shooter) / 3D / 3rd Person

Разработчик: PlatinumGames

Издательство: Activision

Платформа: PC

Язык интерфейса: Английский / Французский / Итальянский / Немецкий / Испанский

Язык озвучки: Английский

Год выпуска: 6 октября 2015

 

Spoiler

Операционная система: Windows Vista / 7 / 8

Процессор: 2.0 Ггц

Оперативная память: 2 Гб

Видеокарта: 512 Мб (NVIDIA GeForce 8800 GT / ATI Radeon HD 3870)

Место на жестком диске: 9 Гб

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Transformers Devastation предлагает игрокам выступить в роли Автоботов и попытаться разрушить злобные планы Мегатрона по трансформированию Земли в новый Кибертрон.Игровой процесс позволяет вжиться в роль пяти Автоботов – Оптимуса Прайма, Бамблби, Сайдсвайпа, Уилджека и Гримлока. Боевая система построена с учетом возможности в любой момент трансформироваться и выполнять практически бесконечные комбо-атаки. Для большего погружения в мир Трансформеров предусмотрена глубокая система кастомизации, а озвучкой главных героев занялись актеры, участвовавшие в создании классического мультсериала.

Текст для правок:

Интерфейс - https://yadi.sk/i/6GK0A172udaDZ

Субтитры - https://yadi.sk/i/NAx82esAuf4Ei

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Metal Gear Rising Revengeance кто-то же собирал для Steam-версии, почему тут не получается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди,вы создаете тему на ЗОГ-е,исконно лицушном форуме,точите русификатор под пиратскую версию игры,откровенно об этом заявляете,спустя почти год после открытия темы,и осуждаете меня,"лицензионного" пользователя "лицензионного" сайта,в том,что я возмущаюсь от ваших действий)

Вы серьезно?)

"А нельзя просто сказать спасибо что игру переводят и не возмущаться"...опять таки,сказать спасибо за перевод того,что на сайте не приветствуется?)

Я не осуждаю переводчиков,это труд,за что спасибо им в любом случае,но суть в том,что выше перечисленные пользователи противоречат самой сути,говоря что я не прав)

"Да забей ты на таких..."..."закончим перевод и сами поиграем"..."перевожу не для стим версии",на ЗоГ-е люди собираются со стима,люди русификаторы ждут для стима)

А можно вопрос ? Ты кидал им деньги или помогал чем нибудь во время работы над переводом ? Если да, тогда проси у них это, так как человек который сделал какой то вклад в проект должен иметь на это право. Но если нет, то что ты хочешь ? Они сами делают перевод как для себя так и для других людей которые не могут поиграть в эти игры. И все. Переводчики сами решают что им делать, какую игру переводить и на какой версии делать перевод "лицензионной" или "пиратской". И да. Я первый раз слышу про то, что здесь делают переводы только для лицензий. Это чушь. Так как иногда перевод невозможно поставить на лицензию в связи с частыми обновлениями (из за которых весь перевод х*р*тся) или несовместимостью с текущей версией в магазине и т.д. И вообще, это же фанатские переводы, а не официальные. Уже по этому определению "фанатский перевод" никак не является "лицензионным".

Изменено пользователем TIDO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно вопрос ? Ты кидал им деньги или помогал чем нибудь во время работы над переводом ? Если да, тогда проси у них это, так как человек который сделал какой то вклад в проект должен иметь на это право. Но если нет, то что ты хочешь ? Они сами делают перевод как для себя так и для других людей которые не могут поиграть в эти игры. И все. Переводчики сами решают что им делать, какую игру переводить и на какой версии делать перевод "лицензионной" или "пиратской". И да. Я первый раз слышу про то, что здесь делают переводы только для лицензий. Это чушь. Так как иногда перевод невозможно поставить на лицензию в связи с частыми обновлениями (из за которых весь перевод х*р*тся) или несовместимостью с текущей версией в магазине и т.д. И вообще, это же фанатские переводы, а не официальные. Уже по этому определению "фанатский перевод" никак не является "лицензионным".

+1!!! ЛИцензионные переводы только, с согласия разрабов. Как например Anima - перевод будет офф., так как разработчики согласились сотрудничать. А из-за таких людей, хочется всё забросить и не заниматься этим "неоплачиваемым" делом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Metal Gear Rising Revengeance кто-то же собирал для Steam-версии, почему тут не получается?

Нет здесь уже тех людей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет здесь уже тех людей.

Вопрос исчерпан. Жаль :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди,вы создаете тему на ЗОГ-е,исконно лицушном форуме,точите русификатор под пиратскую версию игры,откровенно об этом заявляете,спустя почти год после открытия темы,и осуждаете меня,"лицензионного" пользователя "лицензионного" сайта,в том,что я возмущаюсь от ваших действий)

Вы серьезно?)

"А нельзя просто сказать спасибо что игру переводят и не возмущаться"...опять таки,сказать спасибо за перевод того,что на сайте не приветствуется?)

Я не осуждаю переводчиков,это труд,за что спасибо им в любом случае,но суть в том,что выше перечисленные пользователи противоречат самой сути,говоря что я не прав)

"Да забей ты на таких..."..."закончим перевод и сами поиграем"..."перевожу не для стим версии",на ЗоГ-е люди собираются со стима,люди русификаторы ждут для стима)

Нужно было подарить автору перевода ключ на игру если так хочется перевод на стим версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я его для пиратки делаю и не будет он совместим с лицензией.

Уже 90% это значит что скоро руссификатор можно будет от сюда скачать ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже 90% это значит что скоро руссификатор можно будет от сюда скачать ?

Впереди работа по редактированию и тестированию, русификатора в этом месяце уж точно не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

АУ! ЕСТЬ КТО ЖИВОЙ???

 ! Предупреждение:

2.7. - На форуме запрещено создавать темы и сообщения, которые содержат в своем названии/тексте более 10% заглавных букв.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В очереди. Я сейчас работаю над Rain Blood Chronicles: Mirage

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В очереди. Я сейчас работаю над Rain Blood Chronicles: Mirage

знаю ее, прикольная игра. спасибо за норм ответ :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ноте messcore.new.txt файл надо переделать. Переносы все похерены...

 

Spoiler

453b5e2b019c.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не всё исправили в файле messcore.new.txt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat

      Homura Hime
      Жанры: Action, Indie (экшен, инди)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Crimson Dusk
      Издатель: PLAYISM
      Дата выхода: 4 марта 2026 г.
      Отзывы Steam:  81,42% положительных отзывов
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      Совместимая версия:  билд 22196953 от 4 марта 2026 года, уже неакутальная.
      С небольшим нюансом совместима с актуальным билдом 22207891 от 5 марта. А нюанс в том, в том что это даунгрейд до версии 4 марта
      Ссылки для скачивания PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «HomuraHime_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      Также на бусти есть видео-пример перевода.
       
       
    • Автор: allodernat

      Never Grave: The Witch and The Curse
      Жанры: Action, Adventure, Indie (экшен, приключение, инди)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Frontside 180
      Издатель: Pocketpair Publishing
      Дата выхода: 4 марта 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (66% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети. Совместимая версия:  v1.2c.s0 steam билд  22206925 от 18 февраля 2026 года Предупреждение: если игра обновится - русификатор сломается.   Установка: 1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «NeverGrave_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   Совместимая версия: v1.2c.s0 steam билд  21760562 от 18 февраля 2026 года
      Скачать для PC: Boosty    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пока только куплена сама игра, без DLC. Я никогда не беру версию с сезон пассом, так как я хочу убедится в качестве выпускаемых дополнении и то, что они сдержали обещание, выпустил все обещанные DLC. А то некоторые могут гор наобещать, а по факту ничего не выпустить, или выпустить говно какое-нибудь дешёвое. Поэтому жду когда окончательно выйдут все DLC, потом приобрету всё разом.  Я имел ввиду не про тогда, а про сейчас. Деньги от ВК они получили, сливки с продаж собрали от эксклюзивности ВК плей. Было бы не плоха, если сейчас они открыли доступ для покупки игры в Стиме для СНГ, тогда могли ещё дополнительно подзаработать, на тех кто слишком был упёртым в своё время и не хотел покупать игру в ВК плей. А я например готов второй раз игру купить, если они в Стиме игру разблокировали бы для всего СНГ. Как говорится профит хороший, деньги лишними не бывают. Вот только непонятно, у них с ВК эксклюзивность временная? Или постоянная? 
    • Его озвучивает легенда русского дубляжа, петербургский актёр Станислав Концевич. У нас выходил трейлер https://youtu.be/kOjrVwrgHKc?si=ON_BmJ9JVcf_NZvk

      Крутить ничего не нужно.  Мы работаем с профессиональными актёрами дубляжа. 
    • Такие игры обычно берут для +1 в библиотеку и карточки из игры продать. Но на вид вроде неплохая.
    • Сегодня игра обновилась, но русификатор остаётся полностью совместимым.
    • @arttobeguru  А не с фиксом ? и Ошибку пришли кода, скопируй с окна и потом пришли сюда под спойлер  
    • steam версия, поставил fix 0.1 игра вылетает при попытки надеть любой магический предмет
    • К примечанию, часть текста в игре  зашит прямо в байткод игры, перевести смогу через hex, но так же гемор 
    • @piton4 @Freeman665 это больше платформер-головоломка (простенькая). Экшен тоже есть, но я бы сказал на процентов 20 от всей игры. Мне понравилась, интересная игра… За 6 часов прошёл.
    • Вы нашли ль пожилого актёра озвучания , чей тембр голоса похож на тот , которым Герберт Синклер зачитывает базовую версию своего завещания для Саймона в первой кат-сцене игры ? Хотя , вроде как характерную хрипотцу от ложных связок голосового аппарата можно и в аудио-редакторе по формантам накрутить , но это муторнее будет . А за пророка Альзару из автомата в Комнате Отдыха могу и я попробовать зачитать . Только тогда надо у Дим-Юрьича Пучкова (Goblin’a) спросить какую трубку и табак лучше прикупить , дабы голос побасёвее сделать ) Когда пробовал прикрепить в данном форуме jpg пикчу со своим вариантом локализации записки из одного из шкафчиков Раздевалки , не получилось ни вложением , ни ссылками на отечественные имэйдж-хостинги .   Сейчас уже не вспомню — откуда я вышел на вашу с Nitoй табличку в Гугл_Доках , но вроде как там меньше всего прогресс_бар переведённого был заполнен у текстов из компьютерных терминалов ? 9-го марта как раз выходной день , я б за них тогда и взялсо ;-ь
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×