Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода Winx Club

Рекомендованные сообщения

banner_pr_winxclub.jpg

Несколько увлеченных людей взяли да перевели чрезвычайно, э-э-э, специфическую игру Winx Club. Всенепременно качаем, ставим лайки, ретвитим, трубим на весь белый свет и все такое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жесть ребят :D . Ну, у людей разные вкусы.

Офигенная разминка. =D Зато RE Zero на ура вообще заходит.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как её можно было случайно перевести? Но мы-то знаем...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как её можно было случайно перевести? Но мы-то знаем...

А кто сказал, что "случайно"? =D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А какой шрифт использовался в русификаторе, а то что-то иероглифы показывает? Система windows 7x64

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А какой шрифт использовался в русификаторе, а то что-то иероглифы показывает? Система windows 7x64

Я :censored:.. При сборке допустил маленький косяк. Зайдите в папку Fonts и закиньте в папку English вот эти файлы:

https://yadi.sk/d/rFos_ENUhwzUB

П.С. Патч определенно надо сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я :censored:.. При сборке допустил маленький косяк. Зайдите в папку Fonts и закиньте в папку English вот эти файлы:

https://yadi.sk/d/rFos_ENUhwzUB

П.С. Патч определенно надо сделать.

Вот теперь все ОК, дочка будет довольна, спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот теперь все ОК, дочка будет довольна, спасибо

Рад стараться, - написал Damin, а про себя подумал - "Даже если это оценят 1,5 человека".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот теперь все ОК, дочка будет довольна, спасибо

Даааааааааа, дочка! 250px-Trollface_HD.png

Изменено пользователем Зер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. А в видео роликах есть возможность сделать русские субтитры, вместо английских? Детки просят)

Изменено пользователем kimlach

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте. А в видео роликах есть возможность сделать русские субтитры, вместо английских? Детки просят)

Здравствуйте. Это баг прошлой версии- субтитры установились не в ту папку(Ибо не ту указал при сборке). Можете скачать новую версию(Чтобы наверняка) или попробовать исправить самой(Папку Subtitles переименовываем Subtitle, предварительно удалив оригинальную Subtitle. Обе папки лежат по пути Media-Movies).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.
      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.










    • Автор: SerGEAnt

      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.
      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.





  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
    • @SerGEAnt я нашёл один 76-го(Машины смерти), а другой 94-го(Машина смерти)   Это какой будет?
    • Всем здрасьте. Завтра я и @james_sun продолжим смотреть фильмы. Очередь дошла до «Машины смерти» — наверное, самого малоизвестного из тех, что мы показывали. Смотреть начнем где-то с 19:00. Всем, кто прогуляет, выпишем по предупреждению.
    • интересно каком движке будет игра? если на Юнити, то можно будет сделать фанатский перевод или автопереводчик подключить, раз русской локализации не заявили… вообще делать ремейк для популярных когда то раньше  ролевых игр-это очень хорошая тенденция современного игропрома!
    • Стандартный квест. Где-то на месте, где-то не слишком. Все потыкай, все послушай, все попробуй и пройдешь, интерактивные элементы подсвечиваются, лишние вещи из инвентаря периодически убираются. Логические миниигры простые. 
    • Тем что оно похоже на Джаггед алианс.   Абсолютно ничего общего.  Разрабы сами сказали что название Распил наоборот намеренное.  Ну типо делают вещи противоположные распилу.  Повестка пропихивающая что?! Клоны Джаггед алианс? Или боевики 80-90’ых?  
    • Гоп-стоп пресечен — хоть посмеялся, спасиба. По поводу репы не знаю, что тут можно объяснять, когда все очевидно. Одну тему ты читаешь и можешь соглашаться с одним человеком и ставить ему плюсики. Или минусики. Это не возбраняется. А вот когда ты за пять минут заплюсовал (заминусовал) его посты в пяти темах, мне приходит письмо: «Сергей, обнаружено подозрительное поведение, посмотрите, пожалуйста, с уважением ваш IPB». Я захожу и делаю атата. Или не делаю, если состава преступления не обнаружено (такое тоже бывает изредка). Короче, не пытайтесь налюбить систему — она все равно до вас доберется рано или поздно. Злой модератор однажды зайдет к вам в профиль и все увидит.
    • Разрабам дали денег на клепание патчей для исправления ошибок игры в течении миниум года с релиза! А вот про какие то улучшения игрового процесса, диалогов и боевых механик ничего вроде бы  не говорилось...  Согласен, раз хотели сделать типа “экскурс в российскую историю Смутного Времени”, то сделали бы красивый и исторически правильную визуальную новеллу!Как раз им бы хватило времени, а  главное умений и возможностей для создания этого проекта адекватного качества. А потом, если бы были хорошие отзывы и интерес игроков, то сделали бы на этой основе уже полноценную игру с динамичной и реалистичной  боёвкой и развитым,а  может даже и открытым миром, что то типа Банерлорда. Конечно не за пару лет, а за адекватный срок и достаточное финансирование и желательно с умелой командой... 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×