Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

[serGEAnt] бан на 5 дней за нарушение правил (пункт 4)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня возникла такая ПРОБЛЕМА:

заполучила полную английскую версию игры, решила ее русифицировать – поставила последний русификатор c Zone, он нормально установился, но после этого игра перестает запускаться – в течение нескольких секунд выбрасывает в Windows.

Напишите, пожалуйста, кто знает, как решить проблему.

Может быть дело в защите от чужеродных файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть русик. Мне нужна музыка и разговоры. У тебя есть???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня нет нормального интернета. Так что извини.

Игру прошла 2 года назад - купила издание МедиаХаус.

Если надо в личку напишу, где брала аглицкую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

8063afaae747a873f0e59a5a81bdd77c.jpg

Год выпуска: 2011

Жанр: Adventure

Разработчик: Revolution Software

Издательство: Revolution Software

Язык интерфейса / озвучки: Eng / Fr / Ger / Ita / Spa

Системные требования:

• OS: Windows 98/XP/Vista/7

• Processor: Pentium or equivalent

• Memory: 16 Mb

• DirectX®: 5.0 or greater

• Hard Drive: 1GB free space

• Sound: Direct X compatible card

Описание:

Оригинальный проект вышел на ПК в 1997 году и повторил успех первой части. В принципе, перед нами всё та же классика, только с некоторыми дополнениями и улучшениями: появился интерактивный комикс, реализована лицевая анимация, кат-сцены перерисованы, есть интерактивная система подсказок, улучшилось качество видео- и звукоряда.

Когда Джордж вернулся в Париж, чтобы воссоединиться с Нико, то обнаружил, что его своенравная французская подружка втянула их обоих в новую череду опасных приключений. Фотожурналистка Нико изо всех сил старалась вывести на чистую воду преступную группировку, занимавшуюся контрабандой наркотиков, однако нечаянно столкнулась с чем-то ещё более зловещим, когда в её руках оказался загадочный камень из обсидиана.

Во время посещения дома профессора Убие, археолога и специалиста по вопросам искусства майя, где Нико хотела узнать подробнее о камне, парочка подверглась нападению. Нико была похищена, а Джордж — брошен связанным в комнате с ядовитым тарантулом. Этот ощетинившийся лик смерти лишь первый в череде захватывающих событий, где Джорджу предстоит исполнить старинное предсказание и остановить преступного лидера на его пути к уничтожению всего человечества.

9c93c0c33de55ba5243f15b225e62280.jpeg 0b1cefc5e8558dbc345ae71fdbfd89db.jpeg ad6c65f59d1048e015bf953bc1f9a89d.jpeg

Займитесь, пожалуйста, переводом этой замечательной игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8063afaae747a873f0e59a5a81bdd77c.jpg

Год выпуска: 2011

Жанр: Adventure

Разработчик: Revolution Software

Издательство: Revolution Software

Язык интерфейса / озвучки: Eng / Fr / Ger / Ita / Spa

Системные требования:

• OS: Windows 98/XP/Vista/7

• Processor: Pentium or equivalent

• Memory: 16 Mb

• DirectX®: 5.0 or greater

• Hard Drive: 1GB free space

• Sound: Direct X compatible card

Описание:

Оригинальный проект вышел на ПК в 1997 году и повторил успех первой части. В принципе, перед нами всё та же классика, только с некоторыми дополнениями и улучшениями: появился интерактивный комикс, реализована лицевая анимация, кат-сцены перерисованы, есть интерактивная система подсказок, улучшилось качество видео- и звукоряда.

Когда Джордж вернулся в Париж, чтобы воссоединиться с Нико, то обнаружил, что его своенравная французская подружка втянула их обоих в новую череду опасных приключений. Фотожурналистка Нико изо всех сил старалась вывести на чистую воду преступную группировку, занимавшуюся контрабандой наркотиков, однако нечаянно столкнулась с чем-то ещё более зловещим, когда в её руках оказался загадочный камень из обсидиана.

Во время посещения дома профессора Убие, археолога и специалиста по вопросам искусства майя, где Нико хотела узнать подробнее о камне, парочка подверглась нападению. Нико была похищена, а Джордж — брошен связанным в комнате с ядовитым тарантулом. Этот ощетинившийся лик смерти лишь первый в череде захватывающих событий, где Джорджу предстоит исполнить старинное предсказание и остановить преступного лидера на его пути к уничтожению всего человечества.

9c93c0c33de55ba5243f15b225e62280.jpeg 0b1cefc5e8558dbc345ae71fdbfd89db.jpeg ad6c65f59d1048e015bf953bc1f9a89d.jpeg

Займитесь, пожалуйста, переводом этой замечательной игры

Да полностью поддерживаю. Перевод для ремастеринговой версии нужен!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разве второй ремейк уже вышел? Подкиньте ссылок, на рутрекере есть только мобильная версия, на тапочках вообще ничего нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пересобрал русификатор звука от Фаргуса, чтобы работало на Remastered версии игры "Broken Sword 2. Дымящееся зеркало. Расширенное издание" (1С-СофтКлаб)

Делал для себя.

Есть неозвученные фразы, но их немного

Качайте, кому нужно:

http://narod.ru/disk/50801142001.5eb0b4149...20kagym.7z.html

Установка:

- распаковать архив в папку с игрой с заменой всех файлов

- английскую версию (рус.текст+англ.звук) запускать с файла BrokenSword2.exe

- русскую версию (рус.текст+рус.звук) запускать с файла BrokenSword2_Rus.exe

Русификатор звука: Фаргус

Пересборка звуков для Remastered издания: kagym

Если вам понравится моя работа, можете отблагодарить:

ЯндексДеньги: 410011061758955

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема с установкой русификатора. При переходе на пункт лиц. соглашения по дефолту включена галочка "я не принимаю..." и отключить её никак нельзя - поле вообще некликабельно. В итоге установщиком воспользоваться не получается. Винда win 8.1

скрин http://i004.radikal.ru/1601/d2/1258869e84ff.jpg

Изменено пользователем Роук

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема с установкой русификатора. При переходе на пункт лиц. соглашения по дефолту включена галочка "я не принимаю..." и отключить её никак нельзя - поле вообще некликабельно. В итоге установщиком воспользоваться не получается. Винда win 8.1

скрин http://i004.radikal.ru/1601/d2/1258869e84ff.jpg

Внимательно читать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пересобрал русификатор звука от Фаргуса, чтобы работало на Remastered версии игры "Broken Sword 2. Дымящееся зеркало. Расширенное издание" (1С-СофтКлаб)

Делал для себя.

Есть неозвученные фразы, но их немного

Качайте, кому нужно:

http://narod.ru/disk/50801142001.5eb0b4149...20kagym.7z.html

Установка:

- распаковать архив в папку с игрой с заменой всех файлов

- английскую версию (рус.текст+англ.звук) запускать с файла BrokenSword2.exe

- русскую версию (рус.текст+рус.звук) запускать с файла BrokenSword2_Rus.exe

Русификатор звука: Фаргус

Пересборка звуков для Remastered издания: kagym

Если вам понравится моя работа, можете отблагодарить:

ЯндексДеньги: 410011061758955

А есть ли русификатор текста для GOG-версии?

И ссылка для русификатора звука уже не работает. Не могли бы обновить, а еще лучше выложить на ZoG.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, подскажите пожалуйста, какой текстовый перевод лучше для первой и второй части? От Фаргус или от МедиаХауз? Какой посоветуете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • *** Кстати говоря насчёт это фразы “Не туда идёшь девочка моя”, после которой ваше сердечко не выдержало и вы выключили Хоть она и своеобразная, но вот эта фраза на английском. Я же переводил с французского, но в принципе французский и немецкие переводы делались с английского, так что имеем, что имеем. На японском ничего подобного нет, но перевод на то и перевод, я не ставил целью абсолютного редактирования. Но вот камень в на экранный переводчик:
        И как с ним играть)) Зато с ии-переводом всё понятно: Так что резюмируя — одна фраза, которая в оригинале несёт тот же самый смысл, но по какой-то причине не понравилась — не повод сразу плеваться и хоронить перевод.  В переводах сделанных в ручную, зачастую не меньше ляпов)
    •   Зачем тратить два часа. Достаточно пощёлкать в разные места ролика и оценить хотя бы качество диалогов. А не сделать вывод по одной реплики в начале игры при выборе  пола персонажа. Это про отсутствие конструктива) Тогда тем более должна быть более закалённой)) Так как экранный переводчик абсолютно испортит впечатление от игры. Позволит понять смысл(и то не факт), но не больше. Ибо качество будет такое же как у того перевода с нексуса, если не хуже. В прочем я с японского делал нейроперевод — коносубы. Так как перевод с английского мне не понравился. Тут всего 11 минут. но по-любому какая-нибудь мелочь затмит ваш взор и вы к ней прикопаетесь  Элементарно, ты валишь всё в одну кучу, NMT и LLM. Не видя между ними разницы)
    • От мимокрокодила и слышу. Я с ТС общалась, а вы влезли.
        Мне 2 часа жизни тратить на ИИшный перевод? о_О Обычно пары фраз хватает, чтобы оценить качество.
        Вроде из моих сообщений очевидно, что я играю на япе. Ну конечно, зачем читать чьи-то сообщения, если главное — вылезти и тяфкнуть свои три копейки.
        А что так тригернуло-то тогда? Скорее всего не понравится, тут вы правы. Но мне нравится подход, не бездумный откуп всего на ИИ, а критичский — с правками и контролем.
    • Потрясающе, всё как по методичке, другого я почему-то и не ожидал, буквально ничего не посмотрев уже и сделать странный вывод)) Как я думал, типичный мимокрокодил, который прошёл, зацепился за реплику на неудачном скриншоте   Т.е. даже на всём 2х часовом видео найти реплику, к которой можно прицепиться и написать “с меня хватит”. На конструктивную критику ни разу не тянет. Играй и дальше с на экранными переводчиками, что я могу тебе сказать  В прочем на человека, который с ними играет ты не похожа, ибо те, кто играют с на экранными более закалённые и одной фразой их не вывести из колеи.  И кстати говоря — MonkaKarlo ведь тоже перевела текст нейронкой, а сейчас просто редактирует, но что такое редактирование условных 100к текста(а именно столько в рунах). А учитывая вашу изнеженную тонкую ранимую душу — тебе и её перевод не понравится. Также одна строка какая-нибудь не такая попадётся и всё)) Не достоин вашего взора перевод! Нет)
    • Посмотрела маленький кусочек из начала игры.  Глянула самое начало сюжета, дошла до “не туда идёшь, моя девочка” и решила, что с меня хватит ))

      А вы автор того мода с нексуса?
    • @allodernat хорошо что спросил, а то я от сюда качал
    • @erll_2nd а ты откуда скачивал? Вроде на бусти у кетсунеко версия поновее, чем в архиве сайта. В архиве с бусти дата файлов 24 августа.
    • @allodernat ну как бы, я сравнил, что в оригинале и что в русике… и в оригинале на 6 файлов текста больше (~5000+ строк).  Вот и интересуюсь. Но по-ходу, да, придётся. 
    • @erll_2nd тебе выпала честь проверить 
    • А с этим русиком кто нибудь игру проходил? Он полный?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×