Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Persona 3 FES

d67e6a0ec8ed.jpg

Жанр: JRPG

Платформа: PS2

Разработчик: ATLUS

Издатель: Atlus USA

Издатель в России: нет

Дата выхода: 19 апреля 2007 года

 

Spoiler

 

Spoiler
9a820df9390ct.jpgd779161c5b2dt.jpgd188747f833bt.jpg674d255b461ct.jpg2649431ed436t.jpg70fcbf4dcbcft.jpgcfd4f5dbbedat.jpg164f5203ba1at.jpgfad9d0c8c633t.jpg

 

Spoiler

Persona 3 FES – одна из последних больших JRPG для PlayStation 2. Эта игра, в которой удивительным образом сочетаются два, на первый взгляд, несовместимых жанра: японский симулятор знакомств с симпатичными девочками и RPG с закрученным сюжетом и огромным многоэтажным подземельем. В игре вам предстоит возглавить группу школьников, столкнувшихся со сверхъестественными явлениями. Исследуйте таинственную башню Тартар, сражайтесь с ужасными Тенями. Однако теперь финал их приключений – лишь начало новой истории. Узнайте, что случилось после главного сражения и помогите школьникам найти смысл жизни.

Проект открытый и находится здесь:

http://notabenoid.org/book/60837

Переводчик всего один. Ищется помощь с редактурой.

Изменено пользователем RikuKH3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот мне до выхода русификатора было лень знакомиться с серией, а теперь, когда как обезумевший прошёл третью часть, уже и помочь хочется.

тогда нужно просить RikuKH3, чтобы он разобрал 4-ю часть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не нашлось элементарно редакторов. С этой задачей любой может справиться, школьных знаний русского с литературой более чем достаточно. Тем не менее никто не помогал. Я разочарован во всех вас, и браться разбирать другие Персоны не буду.

Ну разбери пожалуйста, я хочу заняться переводом :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дайте инвайт на Ноту. Помогу в меру знания языка. Персона важная для индустрии серия.

Надо бы наверное предыдущую страницу глянуть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дайте инвайт на Ноту. Помогу в меру знания языка. Персона важная для индустрии серия.

Перевод уже давно вышел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А это часто так, поэтому после перевода ether one, я больше не тороплюсь заниматься русификаторами, пришлось в конце допереводить остатки, в силу своих знаний английского, и редактировать в силу своих знаний русского (я троешник). Потому имеем, что имеем. Ну, зато я довел дело до конца и особо никто не хаял за ошибки в переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игра отличная, вот бы другие касти перевели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
игра отличная, вот бы другие касти перевели

Можно было бы, но нужно чтоб кто-то разобрал ресурсы....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я понимаю, что прошло уже много времени. Но я готов помочь. В основном с редактированием, но могу и с остальной частью работы. ‘Тем не менее никто не помогал” — это просто меня тут не было)

Upd. В профиле вроде есть VK-линк. Писать туда

Изменено пользователем EvilCassus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, EvilCassus сказал:

Я понимаю, что прошло уже много времени. Но я готов помочь. В основном с редактированием, но могу и с остальной частью работы. ‘Тем не менее никто не помогал” — это просто меня тут не было)

Upd. В профиле вроде есть VK-линк. Писать туда

Хе) уже давно релизнули) на трекерах ищи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот бы для PSP версии адаптировали бы. Все таки играть в персону в дороге, да хоть на телефоне было бы круто

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где раздача, ссылка или ещё что? Только ссылка на клуб переводчиков, а где перевод для обычных людей? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, AniFrame сказал:

А где раздача, ссылка или ещё что? Только ссылка на клуб переводчиков, а где перевод для обычных людей? 

В теме 4 страницы, совсем лень читать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.10.2016 в 02:42, RikuKH3 сказал:

Не нашлось элементарно редакторов. С этой задачей любой может справиться, школьных знаний русского с литературой более чем достаточно. Тем не менее никто не помогал. Я разочарован во всех вас, и браться разбирать другие Персоны не буду.

Низкий поклон за перевод!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С 4 и 5 вообще непонятно ребята заигрались в перевод

видно сам процесс работы важнее  и интереснее

С атлуса вообше в шоке выпускать страйкерс когда многие и не играли в 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: малиновка
      Winter Hubris

      Метки: Приключение, Point & Click, Визуальная новелла, 2D, Стилизация Разработчик: Melty Clown Studio Издатель: Melty Clown Studio Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 3 отзывов, 100% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      The Expanse: Osiris Reborn

      Метки: Космос, Ролевая игра, Экшен, Для одного игрока, Научная фантастика Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Owlcat Games Издатель: Owlcat Games Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А чё в кабанчика никто не играет?  https://store.steampowered.com/app/3840230/Adorable_Adventures/
    • @piton4 хорошо сделано,но управление не меняется и на карте предметы не помечаются 
    • После какого времени с регистрации откроется возможность создавать темы? UPD: После этого сообщения разрешилось.
    • Есть официальный русский перевод:

      Tearscape (2026)


      (тема на форуме)  
    • Не вижу причин переходить на оскорбления.. Согласен с @Canek77 , пользоваться такой озвучкой не особо удобно. Автор озвучики молодец, но лучше бы протестрировать, довести до ума, и пусть лучше мод будет готов через неделю после релиза, а не за два дня, но этим хоть можно пользоваться. 
      Сама нейросеть, надо признать приятно удивила голосами и интонацией. Пока оценка 5/10
      Уверен через месяц — два работы над озвучкой, можно будет с кайфом кататься по японии и не отвлекатьсяна чтение субтитров!
      Автору спасибо огромное! 
    • Я здесь скачал, никаких вирусов не было 
      https://store.steampowered.com/app/1947910/OPUS_Prism_Peak/
    • Steam | Оценка: 92% (580 отзывов на 20.05.26) В роли Сары, амбициозной хозяйки таверны, вы заключили сделку с драконом, чтобы открыть таверну рядом с таинственным подземельем, появившимся недалеко от его логова. Ваша таверна стала идеальным местом для искателей приключений из соперничающих гильдий, жаждущих раскрыть тайны подземелья. Ваша задача — не допустить пересечения интересов этих конкурирующих групп и при этом максимизировать прибыль. Это тонкий баланс, но кого волнует, что они конкуренты? Пока нас не поймали, все довольны — особенно ваш кошелек! Добро пожаловать в мир гостиничного бизнеса, где осмотрительность сочетается с амбициями, а каждый гость — потенциальная золотая жила.   Русификатор от 20.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Только для версии игры 0.7.0.260316 Hot Fix (билд 22358013 по SteamDB)! Deepseek с правками.
    • #### 1. MegalithMessage (resources.assets) — Deflate Only, No Encryption The main game text data is stored as a `TextAsset` in `resources.assets`, loaded via:
      ```
      Resources.Load<TextAsset>("disc/message/MegalithMessage")
      ``` - **Compression**: Raw DEFLATE (NOT standard zlib). Decompress with `wbits=-15`.
        - The file header bytes `0xEC 0xBD` look like a zlib header but are actually part of the raw deflate stream. Standard zlib decompression (`wbits=15`) fails with "unknown compression method". JSON structure:
      ```json
      {"label":"EMess_MGL_ScenarioName_History_001_001","msg":[
        {"str":"倯慢退擊勇能","ofs":...},
        {"str":"Gustave Born","ofs":...},
        {"str":"Gustave XIII","ofs":...},
        {"str":"Gustave XIII","ofs":...},
        {"str":"Gustave XIII","ofs":...}
      ]}
      ```
      Each entry has 5 `msg` variants: Japanese, English, French, German, Brazilian Portuguese. ### Tool: megalith_tool.py Python script for decompressing and recompressing MegalithMessage and other Deflate-compressed assets from `resources.assets`. #### Commands ```
      # Decompress files
      python megalith_tool.py decompress <input_file_or_dir> [-o output_dir] [-e .bin,.txt] # Compress files back (for repacking into resources.assets)
      python megalith_tool.py compress <input_file_or_dir> [-o output_dir] [-m raw|zlib] [-l level] # Show file info and detect format
      python megalith_tool.py info <input_file> # Verify recompressed file matches original (round-trip check)
      python megalith_tool.py verify <original_file> <recompressed_file>
      ``` #### Modes - `raw` (default): Raw DEFLATE — matches Unity's `System.IO.Compression.DeflateStream` output.
      - `zlib`: Standard zlib format (2-byte header + deflate + 4-byte Adler32 checksum).
        Код найден на просторах инета DropMeFiles — free one-click file sharing service Начинал писать свой, но погуглив нашёлся код)
    • @Tirniel  вот самый крутой мониторчик частота низковата, но зато полнейший “натурэль”,  и ноль мерцания, ноль излучения. Лучше не найти, в принципе. 
    • На ютубе смотрел ещё с год-два тому назад. Отличные мониторы за несколько сот тысяч денег (3-4 тысячи баксов по тем временам, если не ошибаюсь), на которых можно без проблем играть в высоком фпс, а главное, без риска для твоих глаз и риска взрыва твоей головы как от оледов, что явно компенсирует любые их недостатки. Уж хз, что именно смотрел ты. Видимо, ты смотрел офисные модели. Качественный скоростной монитор на чернилах может стоить больше  всего  твоего компьютера вместе  взятого, если что. Это удовольствие не из дешёвых, мягко говоря. Если хочешь, могу поискать в истории, мб даже найду конкретные модели. Благо хоть помню, у кого именно смотрел. Одно я могу сказать точно: если ты хотя бы недельку на таком посидишь, то сможешь играть на абсолютно любой матрице без головной боли и без выпендрёжа по блаккрашам, ореолам и прочему.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×