Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@kamnanrock, stop! 

I provide important information for potential buyers of the program:

When starting it, pay attention to the activity of the VPN connection. Was banned due to the launch of the program with my key from France (I live in Russia). MAC reconciliation could bring clarity, but this was not done. Please take this fact into account when making a purchase decision, as well as the fact that there are free analogues, for example: https://github.com/nesrak1/UABEA

 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@An0n1m88 I used UABEA too, but UnityEX is easy to use than UABEA. I think I have to try UABEA again until UnityEX worldwide key will sell and PayPal will available in the future. Sry for my eng

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обнаружилась новая проблема.

В ассете лежит текстукра шрифта Font Texture_00001.tex — Я её вытаскиваю, заменяю на свою. 

8c1d70245c.png

Далее, жму в программе сверху кнопку MonoBehaviour, чтобы снять дамп координат букв, а его там нет!

ZrJVawwfwEZ8Lr.png

Получается, что я а этом ассете не могу достать координаты трёх шрифтов: 1805JaeckMapNormal_copy, Font Texture_00001, Font Texture_00004. Подскажи, как быть. С таким ещё не сталикивался.

Вот сам ассет — https://dropmefiles.com/8GD3l

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor666 Нужны ещё скрипты от MB и шаблоны дампа. Папки Resources Managed файлы globalgamemanagers globalgamemanagers.assets

Но и Font_Texture явно не SDF от TextMeshPro, более на стандартный raw_font похоже.

 

 

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, DragonZH сказал:

@pipindor666 Нужны ещё скрипты от MB и дампа. Папки Resources Managed файлы globalgamemanagers globalgamemanagers.assets

Вот — https://dropmefiles.com/UmVse

Изменено пользователем pipindor666

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, DragonZH сказал:

всё удалено

Вот — https://dropmefiles.com/UmVse

Я обновил ссылку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Font Texture_00001.tex и Font Texture_00004.tex более вероятно идут от координат в Mercantile Card HPLHS.font_raw или тот же обрезанный Mercantile Card HPLHS.ufnt
Также там ещё есть координаты IMFeGPit28P.ufnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, DragonZH сказал:

Font Texture_00001.tex и Font Texture_00004.tex более вероятно идут от координат в Mercantile Card HPLHS.font_raw или тот же обрезанный Mercantile Card HPLHS.ufnt
Также там ещё есть координаты IMFeGPit28P.ufnt

Да, смотри.

Font Texture_00001.tex — координаты в IMFeGPit28P.ufnt

Font Texture_00004.tex — координаты в IMFeGPrm28P.ufnt

Только как эти координаты снять, и как их снять так, чтобы они выглядели как остальные. Они отличаются и я не могу соответственно заменить их на свои.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть возможность объяснить, как туда впихнуть свой шрифт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё попробовал сделать так

KAgKxwwSEw39RA.png

В папке fonts удаляю IMFeGPit28P.ufnt и подкидываю шрифт.ttf и переименовываю в IMFeGPit28P.ttf
Программа не запаковывает, как написано, вылетает ошибка. Если же не удалять .ufnt а рядом положить ttf с таким же именем, то уже пакует, но в игре всё-равно проблема с отображением букв.

ZrJVawwfwE0Rqr.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, DragonZH сказал:

BMfont+fntxml_to_unityfnt

Уххх… Не люблю я эту программу, но буду ковыряться, других вариантов нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я через неё делаю мне проще. Через юнити хз.
Вот нашёл ещё шаблон из бандла от id 128 может поможет.
https://disk.yandex.ru/d/dPQ32l5V_mhchg
Понятно что IMFeGPit28P идёт на Texture_00001
Mercantile Card HPLHS на Font Texture_00004

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DragonZH сказал:

Я через неё делаю мне проще. Через юнити хз.
Вот нашёл ещё шаблон из бандла от id 128 может поможет.
https://disk.yandex.ru/d/dPQ32l5V_mhchg
Понятно что IMFeGPit28P идёт на Texture_00001
Mercantile Card HPLHS на Font Texture_00004

Спасибо. Буду пробовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я уже отвечал на это в соседней теме. Всё там полное. Ты просто загрузил сохранение, сделанное в английской версии игры. Это особенность движка игры. В файл сохранения записывается весь текст с текущего уровня. Если игра была на английском и ты сохранился, то при загрузке из этого файла сохранения весь текст на текущем уровне будет взят из файла сохранения, а не из игры. Так было и в Doom 3 (2004) , так и осталось в Doom 3 bfg edition. Скорее всего во всех играх на этом движке поведение точно такое же.
      Просто надо начинать новую игру. Либо дождаться перехода на следующий уровень. Со следующего уровня содержимое старого файла сохранения перестанет использоваться.
    • время наверстать и пройти пропущенное challenge
    • Огромные карточки наоборот бесят, раньше больше информации умещалось.
      А вот перенос личного календаря на главную порадовал — не приходится скакать по подразделам.
    • Вот такое и сложилось впечатление, что они сами не совсем понимают что делают и как оно должно в итоге выглядеть. Надеюсь всё получится.
    • Пишут, что типа черновой вариант: Однако это не демоверсия и уж тем более не финальная версия игры.   В этой сборке отсутствуют: ❌ Детективная система ❌ Карта, крафтинг и улучшение оружия ❌ Сюжетные катсцены и озвучка ❌ Многие другие запланированные механики и особенности   Кроме того, мы планируем серьёзно улучшить анимации, ощущения от боя, поведение противников, визуальную составляющую и многие другие аспекты игры. Сейчас для нас важнее всего понять, что игроки думают о фундаменте проекта. Нам хочется узнать, находят ли отклик атмосфера, исследование станции, механики выживания и общая концепция игры. В будущих этапах тестирования появятся детективные механики, дополнительные игровые системы и гораздо больше контента.
    • У меня одноигровка была, прошёл вдоль и поперёк. Научился от поцелуйчика даже уворачиваться, чтобы не засосал  Там мощная контра наверное только была из всего имеющегося  Ещё нравилась серия про японских человечков от текнос, футбол там, хоккей и прочие симуляторы драчунов 
    • Да вот, уже. Дошёл до боевого робота и снёс. Криво, крайне дёшево, слишком медленно, странные решения. Надеюсь такое не станут выпускать, пре альфа какая-то.
    • хз я раньше не видел.узнал после Final Fight: Streetwise  помню у знакомых были мощные сборники 9999 и сидели довольные 
    • Вот пример в лоб, частный случай, если угодно. SAO ранобе. Перевод Ushwood. До того как появился правообладатель в РФ он выкладывал перевод просто так бесплатно. Появился правообладатель, перевод был удалён вынуждено. Как им самим с его сайта, так и было гонение повсюду с требованием тот удалить везде как пиратку. На сколько помню, дело вышло даже интереснее, т.к. по сути его же перевод с редактурой и стал в дальнейшем официальной легальной локализацией. Вот тебе пример легального пиратского перевода. Всё-таки ответь, как можно выложить текстовую книгу, не “выкладывая перевод отдельно от него”. Ты уточнил этот момент, мне стало любопытно, как ты себе это представляешь. Будет ли считаться перевод книги выкладыванием отдельно от книги, или это книга и есть.
    • Без понятия что это. Ты опять пытаешься увести тему в какое-то другое русло.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×