Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

LA4LsoJRE-E.jpg

Название: One Piece Pirate Warriors 3

Жанр: Экшены

Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment

Дата выхода: 27 авг, 2015

Языки:английский, французский, итальянский, немецкий.

 

Spoiler

MINIMUM:

OS: Windows 7 / 8 / 8.1

Processor: Core2Duo 2.4GHz

Memory: 2 GB RAM

Graphics: 512 MB Nvidia GeForce 8800 / ATI Radeon HD 3870

DirectX: Version 9.0c

Network: Broadband Internet connection

Hard Drive: 13 GB available space

Sound Card: DirectX® 9.0c or higher

Additional Notes: Game pad support

RECOMMENDED:

OS: Windows 7 / 8 / 8.1

Processor: Core i7 2600 3.4GHz minimum

Memory: 4 GB RAM

Graphics: 1.3 GB Nvidia GeForce GTX570 / 2.0 GB AMD Radeon HD 6950

DirectX: Version 9.0c

Network: Broadband Internet connection

Hard Drive: 13 GB available space

Sound Card: DirectX® 9.0c or higher

Additional Notes: Game pad support

 

Spoiler

Enjoy the original story of ONE PIECE from Fuschia village, where everything has started, to the kingdom of Dressrosa, a mysterious island dominated by the evil Donquixote.Doflamingo.

Will your resolution be strong enough to defeat the most dangerous pirates, including Doflamingo and many more?

Gather every member of the Straw Hat Crew, like in the original story, sail to the most emblematic places and enter the most epic battles: Marineford, Fish-Man Island, Punk Hazard and Dressrosa!

One Piece Pirate Warriors 3 brings you many exciting improved and new features, including:

Higher quality graphics and animation: the One Piece universe has never been depicted so faithfully

Number of Popular characters weaving the stories greatly increased: Sabo, Doflamingo, Fujitora and many more!

Improved gameplay and incredible new co-op actions (no Online Co-op)

More action than ever in the latest installment of the PIRATE WARRIORS series, created by KOEI TECMO GAMES and BANDAI NAMCO Entertainment.

 

Spoiler

 

Не хочет ли кто-нибудь заняться переводом? Игра больше всего похожа на серию dynasty warriors.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/60253

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
If only to unpack... it is possible and now =)

when you will release to repack?

I need it to edit the menu.

please do not have time to unpack the dds?

I take much to translate.

 ! Предупреждение:

3.7

Изменено пользователем makc_ar
Use Google Translate

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
I need it to edit the menu.

*untranslatable strong russian expression*

What? Do you need? And i need to eat, sleep, amuse, sex and so much more =)

You're not troler11, you're a real troll!

I answered you, stop asking every day the same thing! No more replies to you ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
*untranslatable strong russian expression*

What? Do you need? And i need to eat, sleep, amuse, sex and so much more =)

You're not troler11, you're a real troll!

I answered you, stop asking every day the same thing! No more replies to you ;)

sorry, but just wanted to know if you have any date for release, for even in its print put you right back in the game.

as this your print https://yadi.sk/i/brFW3S31ixQNd

you put the texture back, so just wanted to know a date to release the program, since you do not answer I would send every day.

It did not mean to intrude.

but I am very fan of one piece, and I'm almost the only one in my country translating the game.

I will stay on hold for then when you release to the unpack.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть какие-то подвижки? Может хотя бы текстуры сюда зальете? Может я смогу что-то сделать. Хоть что-то что бы сдвинуть работу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я же выложил программу выше, что мешает самому их достать? ;)

Изменено пользователем StiGMaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я же выложил программу выше, что мешает самому их достать? ;)

Не знание как оно работает. У меня он почему-то не запускается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

BlackSan

Положи рядом с прогой батник .bat.

Напиши в батнике:

md LINKDATA_EU_OS_EUNA_A, LINKDATA_EU_OS_EUNA_B, LINKDATA_EU_OS_EUNA_C, LINKDATA_EU_OS_EUNA_DOPPW3_UnPacker.exe -u-t LINKDATA_EU_OS_EUNA.A LINKDATA_EU_OS_EUNA_AOPPW3_UnPacker.exe -u-t LINKDATA_EU_OS_EUNA.B LINKDATA_EU_OS_EUNA_BOPPW3_UnPacker.exe -u-t LINKDATA_EU_OS_EUNA.C LINKDATA_EU_OS_EUNA_COPPW3_UnPacker.exe -u-t LINKDATA_EU_OS_EUNA.D LINKDATA_EU_OS_EUNA_D

 

И стартуй батник рядом с архивами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
BlackSan

Положи рядом с прогой батник .bat.

Напиши в батнике:

md LINKDATA_EU_OS_EUNA_A, LINKDATA_EU_OS_EUNA_B, LINKDATA_EU_OS_EUNA_C, LINKDATA_EU_OS_EUNA_DOPPW3_UnPacker.exe -u-t LINKDATA_EU_OS_EUNA.A LINKDATA_EU_OS_EUNA_AOPPW3_UnPacker.exe -u-t LINKDATA_EU_OS_EUNA.B LINKDATA_EU_OS_EUNA_BOPPW3_UnPacker.exe -u-t LINKDATA_EU_OS_EUNA.C LINKDATA_EU_OS_EUNA_COPPW3_UnPacker.exe -u-t LINKDATA_EU_OS_EUNA.D LINKDATA_EU_OS_EUNA_D

 

И стартуй батник рядом с архивами.

It is to compress the file dds back to the game?

Изменено пользователем makc_ar
Use Google Translate

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
and put the dds back in the game?
Ability to change data for all will be added later. When? Probably after release of translation on this forum. Maybe... beforу. Who knows =)
Не знание как оно работает. У меня он почему-то не запускается.
Он? Не открывается архив 7Z? Не запускается приложение внутри архива? Чем это все сопровождается? ;)
OPPW3_UnPacker.exe -u-t LINKDATA_EU_OS_EUNA.A LINKDATA_EU_OS_EUNA_A

 

Второе тире необязательно ;) Параметр должен начинаться с тире, дальше должен идти главный (обязательный символ) в произвольном порядке, а потом уже второстепенные (опциональные) ;) Т.е. для создания dds это будет -ut, для распаковки с расширениями -ue, или для всего сразу -uet =) Изменено пользователем StiGMaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ability to change data for all will be added later. When? Probably after release of translation on this forum. Maybe... beforу. Who knows =)

Он? Не открывается архив 7Z? Не запускается приложение внутри архива? Чем это все сопровождается? ;)

Второе тире необязательно ;) Параметр должен начинаться с тире, дальше должен идти главный (обязательный символ) в произвольном порядке, а потом уже второстепенные (опциональные) ;) Т.е. для создания dds это будет -ut, для распаковки с расширениями -ue, или для всего сразу -uet =)

I did not unpack program?

\ OPPW3 \ FILE_DX9 \ DLC \ EFIGS \ SCENARIO DLC_000.bin SCENARIO DLC_001.bin SCENARIO DLC_002.bin etc...

because these files also contain text

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ability to change data for all will be added later. When? Probably after release of translation on this forum. Maybe... beforу. Who knows =)

Он? Не открывается архив 7Z? Не запускается приложение внутри архива? Чем это все сопровождается? ;)

Второе тире необязательно ;) Параметр должен начинаться с тире, дальше должен идти главный (обязательный символ) в произвольном порядке, а потом уже второстепенные (опциональные) ;) Т.е. для создания dds это будет -ut, для распаковки с расширениями -ue, или для всего сразу -uet =)

news?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Был занят, но...

 

Spoiler

image.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Был занят, но...

 

Spoiler

image.png[/post]

new program will only extract text, or will be equal to the old one?

the old some files is not possible to translate right.

and had a character limit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       015% Сюжет
      025% Текстуры                                    010% НИП’ы
      025% Видеоролики                             000% Квесты
      010% Вставка контента                     010% Меню и интерфейс
      000% Редактировани                         100% Глоссарий
      000% Тестирование                        090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИП'ы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00: ожидается
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату программиста и переводчика: Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 46 755 / 200 000
      последнее обновление от 19.05.2024
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 186 206,58 / 200 000
      последнее обновление от 17.05.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×