Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
makc_ar

Hidden: On the trail of the Ancients

Рекомендованные сообщения

Hidden: On the trail of the Ancients

cf429c8f1e4b.png

Жанр: Приключенческие игры, Инди

Платформы: PC

Разработчик: Lost Spell

Издатель: Lost Spell

Дата выхода: 5 августа 2015 года

Купить игру: http://store.steampowered.com/app/352580

Системные требования:

Операционная система: Windows: XP / Vista / 7 / 8

Процессор: Intel Core 2 Duo 2.0 GHz, AMD Athlon X2 2.0 GHz

Оперативная память: 2 ГБ

Видеокарта: Intel HD 3000 (dual channel RAM recommended), GeForce 8600 GT, Radeon HD 3650 with 512MB video memory

Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c

Свободное место на жестком диске: 4 ГБ

 

Spoiler

 

 

Spoiler

c8d1a2996570.jpg

c235eed4ed6a.jpg

94f966d37d91.jpg

 

Spoiler

Группа исследователей погружается глубоко в леса, чтобы отыскать то, о чем говорится в легенде, которая называется «Легенда Древних». Они ищут древний город, но вместо этого находят нечто совершенно ужасающее и впечатляющее. И с тех пор все начинает идти не по плану… В игре Hidden: On the trail of the Ancients мы играем за Томаса Фаррела, одного из членов экспедиции. По образованию он является антропологом. Томас отправляется в Буэнос-Айрес, где его ждет его друг Енеко, кажется, сумел найти подсказку о том, где следует начинать поиски того, о чем рассказывает легенда Древних.

Начинает свои поиски Томас в старом деревянном домике, и именно в нем он вскоре обнаруживает, что за легендой скрыто еще кое-что… данная игра представляет собой традиционный point’n’click, в котором сделан упор на повествование, исследование локаций и атмосферу страшного, загадочного, манящего. Разработчики также обещают вторую часть игры, которая будет называться Hidden: The Untold. Повествование игры подкрепляется различными аудиоматериалами, документами, фотографиями и другим. Также следует упомянуть, что разработчики вдохновлялись произведениями знаменитых писателей, один из них – Говард Лавкрафт.

62560997a062.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59656

Прогресс перевода: 99.9%

Текстуры EN для художника:

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
97.5? Ничего себе )))

На ноте осталось, пожалуй, самое сложное. 20 текстов по 1000+ и 2000+ символов из разряда газетных статей / записок из дневника. Учитывая, что игра вдохновлена Лавкрафтом и Блэквудом, дневниковые записи, в особенности, требуют особого подхода в изложении.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчет названия темы: а как же правило F22.4-5?

Изменено пользователем makc_ar
Администратору всё можно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насчет названия темы: а как же правило F22.4-5?

Что за снобизм, в названии темы содержится важнейшее дополнение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В том, что он будет вшит в игру разработчиками. Хорошо было бы везде такие плашки в разделе проставить. Их не так много, но игр 20-30 думаю должно набраться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А для чего тогда вторая строка в названии, в которой краткое описание содержится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А для чего тогда вторая строка в названии, в которой краткое описание содержится?

Мне она не нравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так как дела с переводом обстоят?)

Нормально. В начале месяца выйдет локализация текста и текстур.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В начале месяца выйдет локализация текста и текстур.

Вот это замечательная новость.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это если мы им отправим до начала месяца правки по тексту

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отдель но-то русификатор будет?

Изменено пользователем KinG777

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1
    • Автор: Andsk
      Europa Universalis 3

      Метки: Глобальная стратегия, Стратегия, Историческая, Политический симулятор, Можно приостановить Разработчик: Paradox Interactive Издатель: 1C Серия: Europa Universalis Дата выхода: 23 января 2007 года Отзывы Steam: 1362 отзывов, 84% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Fatal Error где про Path Keys, эта ошибка возникает из-за того что Документы папка по русскому называется. Игра при запуске пытается создать там файлы и не может. Казалось бы это уже в прошлом потому что как минимум в Win 10 само расположение именуется Documents, а его локализированное название уже Документы, поэтому обычно всё ок. Но видимо с какого-то (хера) обновления настоящее расположение тоже стало называться Документы. Я сразу и не обратил внимание потому что был уверен что тут всё в порядке. Нужно переименовать. По Документам правой кнопкой, свойства, расположение, там нажать по умолчанию или Documents написать, нажать ок, спросит “Переместить доки?, нажать да. Папка теперь называется Documents и в проводнике тоже. Если хотите чтобы Документы было, нужно отобразить скрытые файлы, там какой-то ini будет и строчка типа локализированное имя, написать =Документы.
    • @Nyarlock  Разобрался. На данный момент задача нерешаемая: игра использует проверку подписи, и без модификации исполняемого файла (.exe) обойти её нельзя. То есть нужен полноценный байпас, чтобы движок принимал сторонние .pak-файлы. Но даже если эту проблему решить, есть два серьёзных минуса: У игры постоянные обновления - после каждого придётся всё переделывать. У неё большая онлайн-составляющая, и за любые модификации могут легко заблокировать аккаунт. Так что заниматься этим, увы, смысла нет.
    •   Ну и хорошо, значит поиграем.
    • Решил посмотреть игру на возможность перевода. Разработчики, к сожалению, вообще не предусмотрели возможность нормальной локализации на другие языки. Тексты разбросаны по ресурсам — некоторые находятся в ассетах local1 и local2 в объектах TextMeshProUGUI в элементах "m_text", некоторые в StreamingAssets\Bundles\ в бандлах с расширением hd в MonoBehaviour (напр., заголовки глав в объектах с классом SceneDescription). Возможно ещё где-то, надо выявлять по мере прохождения игры. Насчёт шрифтов. “Художественные” шрифты, которые в игре по умолчанию, не имеют кириллицы, их надо заменять на кириллические. Но, можно и не заморачиваться, в настройках можно выбрать OpenSans (для всех текстов) или обычные дислексические OpenDyslexic. Они мультиязычные. Шрифты находятся в sharedassets0.assets, sharedassets2.assets и resources.assets. Я переводить игру не буду. РПГ-новела — это не моё.  Инструменты для экспорта/импорта ресурсов:
      Unity Patcher. Им можно искать с экспортом игровые тексты, фильтруя по классам или типам. И затем, после правки, импортировать назад в файлы ресурсов.
      UABEANext. Утилитой удобно фильтровать и просматривать ассеты и текстуры в файлах ресурсов. Также экспортировать в json-дампы для правки и импортировать их обратно. Можно править прямо в утилите.
      Отмечу только, что дампы этих утилит несовместимы. json-дамп из UABEANext не импортируется в Unity Patcher. И наоборот. Если будут вопросы — спрашивайте, проконсультирую, если смогу.
    • На PS Vita эта игра с русификатором нормально работает? Она проходима с ним? 
    • угу, тоже слышал. Скотт упорно хотел игнорить события Чужих (2) в дальнейших работах. 
      Но вроде вся линейка фильмов входит в канон.
      — p.s. сейчас пока копал хронологию — сериал вообще до событий первой части) И при этом если прикинуть по времени и тот факт, что они летают по 20-40 лет в одну сторону, получается , что Рипли и Киборг из сериала брали образцы из разных мест. Судя по всему вся галактика завалена обломками Инженеров и яйцами чужих) 
    • На новой катке? Скинь лог игры. 
    • Я вообще где-то встречал высказывания (не знаю насколько правдивые, лень проверять,), что по мнению самого Скота и Чужие Кэмерона не канон.
    • Йоу?
      Разобрался ли ты с этой проблемой? Думаю над тем, чтобы заняться ручным переводом, а тут такие проблемы, оказывается.
    • Я тут внезапно скажу крамольную вещь. Но для меня Канон – это первые три фильма. И официальные новеллизации по ним, сделанные на базе сценариев и включающие в себя сцены, отсутствующие даже в режиссерских версиях картин. Ну ладно, я бы еще взял сюда AvP2, ибо он никак лору не противоречит, в отличие от аналогичных фильмов. Вся остальная срань с мутагенами, инженерами и прочей херней, зачем-то описывающая появление Чужого (самым убогим способом), включающая в себя Прометей, Завет и Ромул (хотя Ромул прикольно смотрится просто как фансервис), идет для меня, как для олдфаната, лесом – глубоко и надолго.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×