Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rinats

Syberia 3

Рекомендованные сообщения

8ffed1760af163774b8ede5fe9ca68d8.png

Жанр: Adventure (Quest)

Разработчик: Microids

Издатель: Anuman Interactive

Платформы: PC, Mac, PS4, Xbox One, iOS и Android

Даты выхода игры: 20 апреля 2017г.

Повествование Syberia 3 стартует там же, где закончилась предыдущая часть: Кейт Уокер, отправившись на поиски таинственной Сибири, едва ли не погибает на дрейфующей льдине, но небольшой караван добрых юколов успевает спасти её от верной смерти.

Вынужденная бежать от их общих врагов, Кейт решает помочь кочевникам выполнить их странную древнюю традицию: сопроводить перегон снежных страусов к святым подножиям, где они смогут размножаться. Путешествие проходит через прекраснейшие места: завораживающие и опустошённые. Здесь Кейт переживёт свои самые опасные и чудесные приключения, в которых преследователи будут постоянно дышать ей в спину.

Картинки и main theme

 

Spoiler

62e9c5b6776ea8d1000724b1b0c694f9.jpgcf743e27768527afbcbabe9f5f85251a.jpgc349f186009fba61bed94b62975242f8.jpg

 

Изменено пользователем RinatSolovei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

наша песня хороша -- начинай сначала, сегодня представители Microids объявили о переносе релиза игры на первый квартал 2017 года.

в качестве утешающей информации обещают добавить в игру дополнительный контент, а также прикрутить полный дубляж на других языках, включая и великий могучий.

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
наша песня хороша -- начинай сначала, сегодня представители Microids объявили о переносе релиза игры на первый квартал 2017 года.

в качестве утешающей информации обещают добавить в игру дополнительный контент, а также прикрутить полный дубляж на других языках, включая и великий могучий.

Нехорошая новость. :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
обещают добавить в игру дополнительный контент

У нас не хватает времени доделать игру, поэтому мы добавим в нее контента, чтобы времени было еще меньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прикрутить полный дубляж на других языках, включая и великий могучий.

Ok. Пойдёт!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

страшновато выглядит

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И опять классический поинтклик с тупыми нелогичными загадками. Тут нужно было либо интерактивное кино делать, либо что-то вроде Dreamfall Chapters - сильно упрощать и уменьшать этот дебилизм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Информации по этой игре очень мало, потому что создатели еще не открывают всех секретов новой игры. но кое-что все-же удалось узнать http://funtorrent.ru/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И опять классический поинтклик с тупыми нелогичными загадками. Тут нужно было либо интерактивное кино делать, либо что-то вроде Dreamfall Chapters - сильно упрощать и уменьшать этот дебилизм.

Вы очевидно про какую-то другую игру говорите. В Сибири, одни из самых логичных и увлекательных пазлов в жанре и далеко не самые сложные. И.К. и так навалом. Да и жанры эти, сильно для разных ца.

Изменено пользователем dima2324354

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И опять классический поинтклик с тупыми нелогичными загадками. Тут нужно было либо интерактивное кино делать, либо что-то вроде Dreamfall Chapters - сильно упрощать и уменьшать этот дебилизм.

Syberia один из лучших и красивых классических квестов. Вы вообще играли в предыдущие части?

далеко не самые сложные

Помню лишь в одном месте застрял, где-то посередине второй части - там что-то с самолётом вроде пазл какой-то был.

Информации по этой игре очень мало, потому что создатели еще не открывают всех секретов новой игры. но кое-что все-же удалось узнать реклама школоторрента

Забаньте его уже :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Syberia один из лучших и красивых классических квестов. Вы вообще играли в предыдущие части?

Играл и прекрасно помню, как каждая вторая головоломка выносила мой мозг. Пока решал - забывал уже, для чего я это делал. Надеялся, что здесь этого не будет, все таки не индюшатина, а проект ааа-класса(с поправкой на жанр, правда). Со временем таки должно же что-то поменяться. Видимо... нет.

Изменено пользователем AntiDenuvo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Syberia один из лучших и красивых классических квестов.

Здесь, наверно, стоит говорить про 1-ую часть, которую поголовно все считают эталонной. Сиквел в игровой плане был ничего, но сюжетно он ничего нового не привнёс. Прошёл, но как-то без интереса.

Надеюсь, ещё юколов и мамонтов будет меньше. Понимаю, что главенствующая тема, но Сокаль с нею ещё со времён "Amerzone: The Explorer's Legacy" носится. Если честно, надоело. Всё же оригинал, который показывал становление и взросление главной героини, плюс толика детективной истории с меланхолией и грусти мне нравится намного больше. Надеюсь, триквел пойдёт именно по этому пути.

И опять классический поинтклик с тупыми нелогичными загадками. Тут нужно было либо интерактивное кино делать, либо что-то вроде Dreamfall Chapters - сильно упрощать и уменьшать этот дебилизм.

А с чего это point and click'а здесь не должно быть, если прошлые части от него и отталкивались? Всё логично и нет здесь ничего дебильного или тупого. Сейчас вообще пошла мода делать квесты, которые адвенчурами всё сложнее и сложнее назвать. Так что я рад, что хоть кто-то сейчас ещё делает игры по классической схеме. Мне их очень не хватает.

А нужно интерактивное кино — играйте в интерактивное кино, какие проблемы...

Играл и прекрасно помню, как каждая вторая головоломка выносила мой мозг. Пока решал - забывал уже, для чего я это делал.

Не припомню такого! Сколько не играл, никогда прохождениями в этом квесте не пользовался. Загадки там были вполне нормальные, мозг не разрывали и решались довольно быстро. Игра и стала популярной по той причине, что не только предоставила интересный сюжет, но и сбалансированный геймплей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С большой вероятностью на игре будет Denuvo, так как уже на двух играх компании она появилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы не можем в хорошую анимацию по причине недостатка бюджета, в хорошую графику и усовершенствованный геймплей мы тоже не можем - все по той же причине.

Но у нас хватает денег на дорогущую защиту - соснули, мрази?!

Вот примерно так это выглядит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С большой вероятностью на игре будет Denuvo, так как уже на двух играх компании она появилась.

первая -- это Moto Racer 4, а вторая какая, неужто Yesterday Origins ?

Мы не можем в хорошую анимацию по причине недостатка бюджета, в хорошую графику и усовершенствованный геймплей мы тоже не можем - все по той же причине.

Но у нас хватает денег на дорогущую защиту - соснули, мрази?!

Вот примерно так это выглядит.

нет не выглядит, я например считаю, что разработчики данной игры просто не в состоянии сделать лучше, и по сравнению в предыдущими частями в плане графики это огромный прорыв.

да выглядит для 2016 года ущербно, Кейт так и вовсе Ларку с похмелья напоминает, но никакого даунгрейта по сравнению с предыдущими проектами студии не происходит, тоже самое и к геймплею относится, смысла что-то кардинально менять нет, задумка сделать по образу и подобию, но чуть в лучшем визуальном исполнении.

касательно защиты, есть мнение, что для небольших проектов и студий цена на установку намного меньше, чем на блокбастеры, так вот если брать вариант с кол-м проданных копий, то с каждой придется отдавать всего по 20 американских центов плюс около 3000$ за настройку, т.ч. никакой дорогущей защитой и не пахнет.

не скажу за Моторейсера, но поставить защиту на новую Сайбирию по-моему неплохое решение, популярность у игры будет точно(главное им окно с релизом грамотно выбрать и не попасть под другие игры)цена невелика, да и народ привык игры подобного "одноразового" жанра п""дить с интернетов, если запилят денуву, затея наверняка оправдается.

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

20 апреля

 

Spoiler

 

Spoiler

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Redvovik 3 пункт экспериментальный, не у всех работает. Можете не обращать на последнее уведомление, если английский в игре попадается часто, то можете переключить на 2 пункт - там в любом случае более полная локализация.
    • JIANGHU CHRONICLES Метки: Ролевая игра, Боевые искусства, Китайская Культивация, Строительство, Менеджмент, 2.5D. Платформы: PC Разработчик: 一品阁 Издатель: 方块游戏(CubeGame) Дата выпуска в раннем доступе: 1 августа 2024 года. Дата выхода: 5 ноября 2025  года. Отзывы: Недавние обзоры: Смешанные (169), Все обзоры: В основном положительные (1 923) Языки локализации: Китайский. JIANGHU CHRONICLES - это симулятор Клана в стиле Уся(Wuxia), в котором основное внимание уделяется имитации кланов Цзянху и реалистичным сражениям. Создайте свой собственный клан, набирайте учеников, выполняйте миссии. И в конечном итоге сделайте свой Клан непревзойденным, увеличив его мощь и репутацию. Обратите внимание: в настоящее время эта игра поддерживает только китайский язык. В будущем мы постараемся добавить больше языков. Полная версия в настоящее время поддерживает только китайский язык. Мы всё ещё вычитываем и редактируем текст на основном китайском языке. После завершения этой работы мы добавим переводы на другие языки с помощью ИИ-переводчика, включая английский, в следующем месяце — до начала зимней распродажи. Из-за ограниченного бюджета проекта мы пока можем использовать только автоматический перевод, за что приносим извинения. Цена в России в steam: 720 рублей. https://store.steampowered.com/app/1909840/JIANGHU_CHRONICLES/ Канал Дискорда разработчика: https://discord.gg/2F5jYpxTNMWS
    • только сейчас увидел благодаря @Дмитрий Соснов, что ты это писал, если лень удалить один файлик в образе , то во время установки через консоль набрать oobe\bypassnro, бац и все норм без запроса интернета и учеток...  
    • @Фри так, воды налил, ок… ну 20 так 20, тебе конечно виднее
    • Здравствуйте, может не в эту ветку, но. Такая ошибка вылетает, не всегда, но очень часто https://radikal.cloud/i/Jib%2Crf.qOtqoX Такая же ошибка на скилл под номером 111 из книги. Можно как-нибудь это самостоятельно исправить?
    • Исправление глоссария при переводе с английского языка
      Во время работы над нашим проектом мы часто задавались вопросом: "Локализаторы Star Ocean 6 точно профессионалы своего дела?". Потому что допускать вольности в своём переводе — это одно, но не разобраться, о чём идёт речь, и писать транслитерацию без сопоставления заимствованных слов — совсем другое. Ведь при переводе с японского различных имён или названий далеко не всегда достаточно просто сделать транслитерацию — они могут быть отсылками или аллюзиями, являться говорящими и т.д. В этой записи мы приведём несколько примеров, которые помогут вам понять, чего же там такого нагородили английские локализаторы. Кроме того, в очередной раз напоминаем, что хоть мы и переводим игры с английского языка, но по возможности стараемся сверять с японским первоисточником хотя бы глоссарий, чтобы не копировать ошибки или неточности официальной локализации. 1. ИЗМЕНЕНИЕ НАЗВАНИЙ ГОРОДОВ И СТОЛИЦЫ АУЦЕРИИ а) Столица
      オーシディアス Aucerius Ауцерия В сюжете игры на планете Астер IV представлены два государства — королевство Ауцерия и империя Вейль. Заострим внимание на Ауцерии. Кроме самоназвания королевства, это слово обозначает фамилию представителей королевского рода; им же названы прилегающие территории, а также сама столица. Но английские локализаторы решили изменить название столицы с Aucerius на Acendros. Непонятно, для чего это было сделано, учитывая, что в японских источниках слово "オーシディアス" имеет официальную латиницу "Aucerius". б) Города и прилегающие к ним области ディベル地方 Del'vyr Region Дивельский регион
      ディベルの街 Delryk Village Город Дивель
      ディベル廃坑 Delryk Mines Дивельские рудники
      エダリ地方 Edahli Region Эдалийский регион
      エダリの村 Village of Eda Деревня Эдали На представленных примерах видно, что словами "ディベル" и "エダリ" названы как сами города, так и прилегающие к ним территории или локации. Снова не совсем понятно, для чего английские локализаторы нарушили единообразие, которое было задумано в оригинале. Ведь очевидно, что названия регионов могут совпадать с названиями городов из-за сходства в происхождении топонимов. Кстати, ещё они ошиблись во втором слове названия города "Delryk Village", ведь кандзи "街" в данном случае переводится как город. 2. ИЗМЕНЕНИЕ ИМЁН НА ПРИМЕРЕ ГЕРАЛЬТА ゲラルト Ger'rard Геральт
      Это известное имя стало привычным всем, кто знаком со вселенной Ведьмака. Поэтому решение локализаторов использовать в игре имя Ger'rard вместо устоявшегося Geralt снова вызывает недоумение. К тому же, японская форма этого имени "ゲラルト" совпадает с катаканой в игре. Примечание редактора: Geralt происходит от древнегерманского имени Gerwald (Гервальд) — ger (копьё) + wald/walt (владеть, повелевать) и означает "повелитель копья". И ещё яркий пример: одного из антагонистов в оригинале зовут "ベランジェ", то есть Беранже (Béranger), однако в английской локализации он вдруг стал Веланджем (Velanj). 3. ИЗМЕНЕНИЕ НАЗВАНИЙ РАЗЛИЧНОГО СНАРЯЖЕНИЯ а) 神剣ホヴズ Divine Blade Hofuo Божественный меч Хофуд Правильное написание на английском: "Hofund". Примечание редактора: Höfuð в переводе с исландского означает "голова" — это легендарный меч Хеймдалля из скандинавской мифологии. б) フィヌシャンの剣 Champ de Bataille Завершатели битв Правильное написание на английском: "Finechamp". Примечание редактора: Finechamp фр. букв. fin (конец) + champ (поле битвы), "Завершатель битв". Меч Гарена де Монглана, упоминающийся в "Жесте Доона Майнцского", известной также как "Жеста мятежных баронов" — цикле французских эпических поэм. Есть мнение, что это ошибочное написание слова "Flamberge" или "Flammard". В нашем случае это два парных меча, поэтому написано во множественном числе. в) トポルサモルブの斧槍 Topor-samorub Halberd Алебарда-саморубка Варианты написания на английском: "Self-chopping Halberd" или "Alebarda-samorubka". Примечание редактора: плеоназмы недопустимы. В данном случае словосочетание избыточное — его нужно переводить, либо делать правильную транслитерацию. г) 剛刀・岩通 Daikiga Iwato Могучий Пронзатель скал Варианты написания на английском: "Powerful Iwatoshi" или "Powerful Rock Piercer". Примечание редактора: в описании предмета дана хирагана "Иватоси", что означает "Пронзатель скал" — это меч воина-монаха Бэнкэя, упоминающийся в японском средневековом романе "Сказание о Ёсицунэ". д) 英断のミサンガ Micanga of Wisdom Фенечка мудрости Вариант написания на английском: Gimp bracelet of Wisdom. Примечание редактора: нужно переводить, так как есть аналог.
    • Я то думал она в GOG доступна для приобретения. А оно вот как получается. Хотя я видел некоторое время назад на plati.market ключ от Риддика, но цена что-то совсем была неприличная — в районе 14-15к.
    • Дольский? Он никогда не был легендой.  Легендой был Михалев. Володарский. Ну Гаврилов. Из современных — Юрий Сербин (он лучший одноголосник на сей момент)  Совершенно ненужный проект. Но кому-то виднее.     
    • Шейдер, говорит обьекту как он может выглядеть, материал говорит обьекту как он будет выглядеть. Поэтому мне понадобится создать десятки материалов. Нажав кнопочку Cntrl+D скопировать. И всё, они все будут выглядеть разнообразно. Конечно одним шейдером не обойдусь, если там будут совершенно разные задачи. Но это значительно меньше труда нужна будет. Я могу создать кастомные сабграфы. Чтобы ускорить создание новых шейдеров. Но соединять линиями ноды, все равно не так трудно и долго как создавать “гифки”, или что ты там имеешь ввиду.  Без понятия о чем ты, ты предлагаешь анимировать каждый обьект отдельно. Никакой систематизации и универсальности тут нет. Эх, а я думал, там будет какой то супер секретный цикл который я не знаю. Ты сказал, что цикл заменяет миллионы if. Ты не заменяешь циклом не какие миллионы if. Ты просто прописываешь главное условие, при котором цикл будет выполняться, пока не остановится. А все те же миллионы if прописываются в нём.

        Цикл это не что-то, что призвано заменять кучи  ифов. Ну если конечно ты не пишешь вот так:
        Но так даже дети не пишут. А больше никакие миллионы ифов циклы не заменяет. У них нет такой задачи. Они просто повторяют процесс пока их основное условие не выполнится. например [SerializeField] GameObject [] objects;
      foreach(GameObject obj in objects) — будет выполняться, пока не переберет все игровые обьекты, в массиве objects. 

      Высмеять свитч, который регулирует состояние игрока, и указать мне на вот это вот, это конечно сильно. Очень. Особенно, посмотрев на скриншоты аниматора. Где все разделено на отдельные ветки состояния игрока.
    • а тут кто то говорит о том что это в России тоталитаризм и “закручивание гаек”...
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×