Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Крэшик

Tree of Savior

Рекомендованные сообщения

Tree of Savior [MMORPG]

maxresdefault-711x400.jpg

Жанр: MMO/RPG

Платформы: PC

Разработчик: IMC Games Co. Ltd.

Издатель в Корее: Nexon

Издатель в Steam English версии. : IMC Games

Издатель в России: Нет

Дата выхода: Неизвестна/CBT (ЗБТ игры)

 

Spoiler

 

 

Spoiler
8406ntuhx5.jpgsfdssrq3ex.jpg3vvjbwqlib.jpgdf31rdcvy8.jpg

 

Spoiler

Tree of Savior — новая изометрическая MMORPG от компании IMC Games, возглавляемой «отцом» Ragnarok Online Кимом Хаккю который который был ведущим дизайнером Ragnarok Online с 1998 по 2001 год.

До 2013 года у игры было название Project R1. Изначально разработчики воспринимали игру как наследника RO. Так же схожесть наблюдается в графике и количестве классов (их около 80). Изюминкой игры считается non-target система с поддержкой геймпада (джойстика). Игра выйдет также на английском языке, но присутствует возможность самостоятельно переводить файлы из игры на любой из ??? языков.

Игра создается с использованием собственной разработки игрового движка. Графический движок использует 2.5D графику с персонажами в аниме стиле. Дизайнерская команда во главе с Maggi Ан Чон Вон стремится к тому что бы игроки полностью окунулись в мир игры. Аудио команда во главе со звукорежиссером Sevin Квак Дон Ира от ОТВС, с последующей SoundTeMP командой, Эсти, Questrosound, г-н Джун Сун Ким заключили контракт с симфоническим оркестром.

В игре вас ожидает:

более 80 классов и 10 дополнительных

200 боссы, начиная от вестовых и заканчивая рейдовыми

более 200 территорий и 3-х крупных городов

Разнообразие изделий, одежды. Крафт, бафы офлайн, алхимия и многое другое. Соревнования с другими игроками в рейтинговых таблицах таких как журнал путешественника.

Мы русскоязычное сообщество Pro-ToS'ы (думаю ссылка запрещена) начали перевод данной замечательной игры. В нашей команде пока 3 переводчика и 1 корректор. Хотели бы найти людей которые также заинтересованы в переводе данной игры на русский язык. По скольку данный проект является MMO он будет часто обновляться и изменяться, мы понимаем ответственность за эту работу и готовы ее выполнять.

Если вы желаете помочь нам с переводом, или у вас будут свои замечания по переводу вы можете написать нам в ВК <Тема для обсуждений>.

Пока перевод осуществляться при помощи Google таблиц + github. Если администрация проекта zoneofgames и Notabenoid могу выдать инвайт на Notabenoid мы были бы очень признательны.

Языковые файлы и клиент у нас имеется. Шрифт подбираем и адаптируем оригинальный под Кирилцу.

Перевод храниться в формате .tsv

Игра будет распространяться через Steam. Система для локализаций встроена в клиент.

Изменено пользователем Крэшик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во-первых, с самого начала не стоило называть себя переводчиками и при этом делать элементарные ошибки в тексте объявления. Это уже о многом говорит. Во-вторых, ZoG не выдает инвайты, так как не обладает ими. В-третьих, зачем вам инвайты, если есть исходники ноты? Ссылку давали тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, с самого начала не стоило называть себя переводчиками и при этом делать элементарные ошибки в тексте объявления. Это уже о многом говорит. Во-вторых, ZoG не выдает инвайты, так как не обладает ими. В-третьих, зачем вам инвайты, если есть исходники ноты? Ссылку давали тут.

Первое: Извиняюсь за ошибку.

Второе: к чему этот троллинг?

Третье: зачем нам исходники Ноты? мы не собираемся запускать подобный сайт или сервис. Мы ищем людей которым также интересен данный проект, у которых есть желание переводить, даже если это будет занимать у них 5-10 минут в день.

Изменено пользователем Крэшик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первое: Извиняюсь за ошибку.

Второе: к чему этот троллинг?

Третье: зачем нам исходники Ноты? мы не собираемся запускать подобный сайт или сервис. Мы ищем людей которым также интересен данный проект, у которых есть желание переводить, даже если это будет занимать у них 5-10 минут в день.

Могу выслать выслать вам два инвайта на двух человек, Анатолий.

Далее, думаю, сможете найти ещё людей, у кого будет больше инвайтов.

Отправьте адреса почты мне в ЛС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Третье: зачем нам исходники Ноты? мы не собираемся запускать подобный сайт или сервис. Мы ищем людей которым также интересен данный проект, у которых есть желание переводить, даже если это будет занимать у них 5-10 минут в день.

В третьих имелась в виду http://opennota.duckdns.org:9000/#/texts.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу выслать выслать вам два инвайта на двух человек, Анатолий.

Далее, думаю, сможете найти ещё людей, у кого будет больше инвайтов.

Отправьте адреса почты мне в ЛС.

Спасибо, отписался в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В связи с тем, что игра таки вышла (хоть пока и только как очередной «платный бетатест»), есть ли жалеющие помочь с её переводом?

PS: к топикстартеру не имею никакого отношения, а перевод на ЗБТ, в своё время, делался чисто из личного интереса к игре.

Наработки перевода лежат тут, (и постоянно обновляются), если кому интересно и возникнет желание помочь.

Как-то так оно было на момент збт:

RfUPi0xs.jpg oX6EmZds.jpg OnHK9Xgs.jpg bATH7lGs.jpg MOdMPPps.jpg O8h46exs.jpg

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@_ikaR,

На форуме pro-tos.ru люди делают перевод, может с ними скооперируйтесь, если здесь не найдете желающих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
@_ikaR,

На форуме pro-tos.ru

Я знаю что делают. Свой перевод как раз по этой причине и был начат, что на момент збт там было всё очень не очень. Но вдвоём делать перевод довольно обширной ммо — тяжко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если нужны инвайты на Ноту, пишите.

Лет 15 назад рагнарок был довольно забавной игрушкой для моего досуга.

Что-то ностальгия в голову ударила...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На гите удобнее отслеживать изменения и сводить правки. Нужны не инвайты, а переводчики — хотя бы парочка. А профиль на ноте и так есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу только пожелать успеха и поддержать морально.

Может попробуете связаться с этими ребятами из pro-tos.ru?

Хотя с грамматикой у них явные проблемы, но что-то они делают же, даже сайт запустили под этот проект.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может попробуете связаться с этими ребятами из pro-tos.ru?

Хотя с грамматикой у них явные проблемы, но что-то они делают же

Лучше ничего не делать, чем делать ПЛОХО.

Судя по тому позору, который у ТС в шапке темы - этому школьнику надо срочно идти к своей учительнице русского языка, а не левые переводы клепать. :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как ни странно, у нас всё до сих пор живо.

На данный момент готово:

— Большая часть интерфейса.

— Квесты стартовых локаций Клайпеды и Орши.

— Большая часть NPC городов Клайпеда и Орша (кроме классовых).

— Скилы и часть атрибутов классов Swordsman, Wizard, Archer, Cleric, и их описания.

Стараемся все названия и детали сверять со словарями и мифологией.

Файлы перевода подгоняются под свежие изменения каждого нового официального патча. (Которые, порой, перелопачивают чуть ли не половину содержания некоторых файлов =_=).

Отслеживать изменения и брать актуальную версию, по-прежнему, можно на bitbucket.

PS: Всё так же требуется хотя бы ещё один (желательно играющий) переводчик. Для связи можно писать нам в Discord.

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подтверждаю. ребята с ПроТос стараются и делают работу для всего рускоязычного игрового сообщества данной игры. безвозмездно и самоотверженно.

как простой игрок прошу вас всех подружиться и поддержать друг друга :-)

с вашим опытом и их энтузиазмом вполне можно добиться признания в стиме офф перевода игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: buaerwS
      Arx Fatalis

      Метки: Ролевая игра, От первого лица, Тёмное фэнтези, Классика, Иммерсивный симулятор Разработчик: Arkane Studios Издатель: 1C Дата выхода: декабря 2002 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 2072 отзывов, 87% положительных Люди добрые помогите найти руссик для этой замечательной игры плиз!!!!
    • Автор: 007shadow
      The Lost Crown: A Ghosthunting Adventure
      Разработчик: Darkling Room Издатель: Акелла Дата выхода: 3 марта 2008 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • поддерживаю. Дошёл до финального акта, так и забросил. Не цепляет меня мир игры, наоборот отталкивает. Warhammer 40,000: Dark Heresy точно покупать и проходить не буду.
    • Ну и что? Вы просто видимо ждете какую то другую реакцию на это, или думаете что вас не прочитали или не поняли. Это не так. Все можно назвать субьективным. Даже что-то очень плохое всегда можно подать как хорошее. -Вам ограничили аукцион?- Отлично! Меньше мусора и проще поиск! -Много доната?- Есть повод поискать вторую работу и начать зарабатывать больше! -Слабо раскрывающийся сюжет и персонажи?- Неплохо, как раз хотел развить собственную фантазию и додумать сам! -У вас фризы и лаги когда происходит пвп 50 на 50?-  Хорошо! Я всегда был фанатом пошаговых сражений!    Все кто умеет здраво мыслить, понимают как работают ММО и какие у них цели как коммерческого продукта.  Мне ща тоже заняться чем и вы? Потыкать где я это обьяснил? в кратце я сказал что ммо вначале дружелюбное и привлекательное, а потом начинается дичь, но за время дружелюбия человек обзаводится соц связями, и играет в игру ради этих соц связей. Мне кажется это знает каждый кто играет в ММО проекты. Сколько сотен человек только мне это заявляло в ТС или Дисе. Ваше личное это то что вы считаете лучшим. Вы лучшим считать что угодно можете. А миллионы людей играют в ммо не потому что они считают их лучшими.
    • Как же хорошо что я ещё не проходил игру)) Теперь буду ждать полную озвучку.Ребята как всегда отлично справляются и озвучка просто шикарная
    • Похоже вы видите что-то чего не вижу я. Вы сейчас на полном серьезе говоря про мое личное, что я что-то там не правильно считаю, отрицаете что миллионы игроков играют в игры, которые не то что не норма, а вообще не игры и потом мы обсуждаем мое мнение, правда что ли? Не ну серьезно, вы же буквально в том же посте написали про популярность и что мое мнение значение не имеет, и тут вы пишите про то, что ваше вдруг, имеет, как это работает то?)))
    • Первый момент бросает в глаза что пропадает советская символика и музыка это печально, всё же в этом была своя фишка. Второй — а что же ДЛЦ к первой части ждать или как, как я понимаю обрывается она ни на чём? Я проходил основу и жду выхода всех дополнение чтобы перепройти, но теперь можно и не ждать?
    • Сериал — лучшее что снималось по космофатастике вообще. Поначалу практически построчно следует книге. Но не уверен как всё это ляжет на игру. Совокоты отлично делают сюжет но хреново с техническими аспектами. Будем посмотреть, в вишлист закинул.
    • В который раз я это уже делаю? Даже не знаю… ну и как потом верить в  А ведь далее вы еще и про трава зеленее, зачем мне повторять, что я уже написал, мде. Это работает в обе стороны, большую часть того, что вы написали, тоже не имеет значение, ибо то что вы считаете ММО плохими играми без игрового процесса не делает их таковыми, мы же поделились мнениями, а не обсуждаем что-то, что истина в последней инстанции, так что очень странно слышать этот вопрос вот сейчас. Опять что-то странное, я сразу написал, что у игры есть подписочные сервера, где это работает не так, что кем и когда считается?
    • Ну вот это прям приятная новость, хотя, всё могут и изменить к релизу
    • Я все прочитал, но просто часть того что вы пишите не имеет значения. Например какая разница какое ММО вы считаете лучшим? Это же просто ваше личное мнение. А популярность это факт. Про аукционы ответить? Конечно их не убирают полностью, но их жестко ограничивают. В блек дезерт например нельзя выставить предмет ниже минимальной и выше определенной стоимости, чтобы исключить манипуляции с аукционном, а торговля из рук в руки порезана до уровня расходников. Огромное количество предметов просто нельзя выставить на аук. Они персональные. У меня в кстати доте куча разных сокровищниц и предметов, от которых я бы с радостью избавился. Они мне просто не нужны. А кому то нужны. Но Валве хочет, что бы игрок покупал у нее в магазине за донат эти вещи. То что разрабам приходиться клепать обновы, чтобы поддерживать интерес  — это не законченный продукт. Представим что вдруг какому то извращенцу нравится сюжет в ММО, и разраб каждый раз чтобы продлить жизнь болоту выпускает новую главу — она будет ущербной, потому что ее просто впихивают как филлер, а не заранее продуманную историю. Кроме того когда разрабу надоест и он решит закончить проект, то игрок останется без финала, или финал будет на руку быстро склеенный.  Аллоды считаются наибольшей донатной помойкой чем вообще что либо. Мне лично, когда я играл сама идея Аллодов нравилась, но я не могу отрицать отвратительную монетизацию, которая ломает игру. И мы всегда в ММО будем в ней возвращаться. В ММО желание срубить бабла перевешивает желание сделать хороший продукт. ММО просто расчитанно на тех, кто придет и выложит 1m чтобы нагибать кого-то другого. Поэтому их делают FTP. Давая возможность заплатить сынам газпрома, за самих себя и тех кого они будут в игре нагибать.   Вы сказали что шутеры это не про вас, я вам привел ММОРПГ, так как вы и сами мне показали что ждете РПГ.  То что большинство из них корейские, ну уж извините, так судьба сложилась что в РФ большинство популярных ММОРПГ именно корейские. Проблема не в том, что я не читаю что вы пишите, а в том, что вы видите “норму”, в таких проектах. 
    • А можно ли как-то на Citra MMJ на Андроиде добавить эту локализацию?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×